наверное, поняла, что, если у тебя нет никаких проблем, ты сам начнешь искать приключения на свою голову.

– Ерунда! Никто не представляет, насколько я обожаю мирную и спокойную жизнь. Кстати, не забудь позвонить Куэнби перед отъездом и попрощаться с ней.

– Я собиралась по дороге в аэропорт Марасеф заехать к вам. И не думай, Гуннер, что я доставлю тебе много беспокойства. Я все просчитала. Самолет прилетит в Париж в десять утра, и мне понадобится всего лишь час, чтобы добраться до шато Луи Бено. Самая большая трудность для меня – пройти мимо охранников у ворот Дарсебо. Ты сможешь устроить это?

Гуннер коротко кивнул:

– У меня там есть свой человек. Он сделает так, что с одиннадцати до двенадцати тебе никто не помешает. Поле будет чистым. Судя по полученным нами сведениям, Бено, как правило, проводит большую часть времени до обеда в саду. Так что, если ты пройдешь прямо к нему, тебе не придется иметь дело с обслугой. – Он нахмурился. – Но Бено набрал отлично подготовленную команду охранников. Представляю, как он возмутится, увидев тебя. Я знаю, что у него есть офис в Париже. Почему ты не хочешь договориться с ним о встрече там?

– Да потому, что он не захочет встречаться со мной! Когда Бено возвращается во Францию из Нью-Йорка, это значит, что он страшно устал и мечтает только об одном: отдохнуть, как следует. Дарсебо – его святилище.

– Что не мешает тебе вторгнуться в него без приглашения?

Мариана пожала плечами и ответила с обезоруживающим простодушием:

– Мне кажется, что в шато мне будет легче договориться с ним обо всем. Меня всегда угнетает слишком деловая и официальная обстановка. Я не смогу повести переговоры так, как мне хочется.

– Поразительное признание для деловой женщины! Тебе не кажется, что уже это – достаточно веское основание, чтобы оставить твою бредовую идею и поручить переговоры нам? – Взглянув на Мариану, Гун-нер махнул рукой, понимая, насколько бесполезно уговаривать ее. – Все, все! Ты сама придумала этот план и не давала мне покоя, требуя выполнить почти невозможные вещи. Надеюсь, ты готова расплачиваться за последствия.

Эндрю двинулся следом за Гуннером к двери, но на секунду замедлил шаг. Окинув сестру внимательным взглядом, он спросил – скорее себя, чем ее:

– Почему же все-таки Луи Бено?..

Мариана не сомневалась, что он слышал ее объяснения. Она открыла было рот, чтобы добавить что-нибудь еще, более убедительное, но оборвала саму себя. Менее всего ей хотелось лгать – особенно тем, кого она любила больше всего на свете…

– Ты не хочешь говорить, – утвердительно кивнул Эндрю. – Тогда единственное, о чем я могу просить тебя: постарайся быть осторожной. Ты плохо знаешь людей, Мариана, потому что больше привыкла иметь дело с чертежами и формулами. Но Бено – это не тот человек, которого ты можешь запрограммировать на ту волну, которая тебе нравится. И еще одно: передав дело в его руки, хорошо бы, по крайней мере, сохранить свободу действий. Оговори с ним этот пункт отдельно и не уступай ни на йоту!

– Что же делать? – спросил Гуннер у Эндрю, спустившись вместе с ним к машине. – Мне все это страшно не нравится. Просто черт знает что!

– Не волнуйся ты так. Ей действительно пора выходить в большой мир.

– Черт побери, да она – сущий ребенок! Ей не удастся справиться с таким опытным человеком, как Бено. Это же лев!

– С чего ты взял, что она ребенок? Мариана – взрослая девушка. А голова у нее работает так, что и Эйнштейн мог бы позавидовать.

– Ты сам знаешь, что я имею в виду.

Эндрю прекрасно понимал, о чем говорит его друг. В Мариане соединялись самые противоречивые черты характера: прямота и скрытость, холодный аналитический ум и потребность в любви, отвага и уязвимость.

– Боюсь, нам остается только одно: организовать все как можно более тщательно.

Гуннер, нахмурившись, изучающе посмотрел на друга.

– Такое впечатление, что ты сразу смирился с ее решением, почему?

– Я подумал, что это может быть полезно для нее. Хотя последнее время она меня очень беспокоит.

– Ну, вот видишь! – вскинулся Гуннер.

– Не пугайся, я имею в виду совсем не эту затею с Бено и корпорацией «Маггинс». Но ее явно что- то мучает, хотя это, судя по всему, не имеет никакого отношения к делам.

– В таком случае тем более лучше постараться удержать ее здесь. В Компаунде она, по крайней мере, будет находиться в полной безопасности.

– Это палка о двух концах, – заметил Эндрю. – Я чувствую, что она здесь задыхается и может натворить каких-нибудь глупостей. Быть может, оказаться сейчас в Париже намного безопаснее для нее.

– Что-то я не слышу уверенности в твоем голосе, – заметил Гуннер.

– Нет, конечно. Какая уж тут может быть уверенность! – отозвался Эндрю и невольно оглянулся назад, в сторону домика, который они только что покинули.

На самом деле он очень беспокоился о сестре. Кто знает, что произойдет после того, как они позволят Мариане уехать? Тем более что вся эта затея выглядела довольно странной и непонятной с самого начала. Эндрю не покидало ощущение, что она что-то скрывает, и это более всего мучило его. Но в то же время внутренний голос, которому он всегда доверял, подсказывал ему, что самое правильное – дать Мариане возможность довести до конца, что она задумала.

– Остается только надеяться, что ничего дурного с ней не случится, – пробормотал он. Дверь за Гуннером и Эндрю закрылась, и Мариана сразу почувствовала себя уже не такой уверенной, как прежде. Эндрю прав: ни один человек еще не мог похвастаться тем, что ему удалось укротить Луи Бено. А что, если ее идея действительно безумна? И откуда, в самом деле, в ней такое самомнение?

Мариана повернулась к окну, за которым был виден аккуратный садик. Все здесь так мирно, красиво и безопасно. Собственно, такой была и вся ее жизнь в Компаунде. И почему она вдруг перестала удовлетворять ее? Отчетливо осознав, что завтра утром покинет этот уютный, спокойный мир и окунется в полную неизвестность, Мариана почувствовала настоящий страх.

Наверное, надо, пока не поздно, отменить эту затею. Ведь она с детства привыкла к тому, что ее охраняют, стоит ли отказываться от этого сейчас? Может быть, лучше остаться здесь, продолжать работу в своей лаборатории? Заниматься тем, что она делала всю жизнь, и что у нее так хорошо получалось, а в организации предприятия положиться, как всегда, на Гуннера и его помощников? Ей стоит только окликнуть его и попросить, чтобы…

Нет! Мариана резко отвернулась от садика, который завораживал ее, и решительно прошла в холл:

– Маггинс!

– Иду, – миссис Маггинс неслышно появилась в холле. Ее голубые глаза сияли, рыжие кудряшки блестели на солнце, словно охваченные пламенем. – Как хорошо, что к нам снова заглянул Эндрю. Мне показалось, что он прекрасно выглядит. – Она вздохнула. – Боюсь, после своей женитьбы он не так скучает без нас… Что ж, зато теперь я могу полностью сосредоточить свое внимание на тебе.

– Ты уже закончила укладывать вещи?

– Конечно, дорогая! – в голосе миссис Маггинс девушка угадала легкий оттенок негодования. – А сейчас ступай, прими душ и приготовься ко сну, пока я займусь ужином.

– Я не голодна.

– Немного поесть необходимо. – Миссис Маггинс повернулась и направилась в сторону кухни. – Я сейчас отнесу поднос наверх и попрошу мистера Маггинса упаковать ящики с запасными деталями. Мы надолго уезжаем?

– Понятия не имею.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату