копы никогда не совались. Он должен был лететь, но вместо того измышлял все новые способы насладиться покорностью своей пленницы. Очертания ее бедер и упругой груди постоянно будоражили его воображение, не давая уснуть. Несколько дней он и думать не мог ни о чем другом.
Как-то, когда он в очередной раз освободил Мори от контроля, чтобы насладиться ее беспомощностью и страхом, она спросила:
— Зачем ты все это делаешь? За что так меня ненавидишь?
Они находились в медицинском отсеке, потому как тамошняя койка лучше всего годилась для утоления его страсти. Мори сидела на полу, подтянув ноги к груди и уронив лицо на колени. Ему доводилось видеть опустившихся наркоманов, нищих, обитавших в канализационной системе Станции, даже передатчиков нулевой волны, но и те выказывали больше жизненной энергии. Как он и предсказывал, она начинала ломаться. Казалось, ей уже никогда не набраться смелости, чтобы угрожать ему.
И все же она к чему-то тянулась, что-то искала…
Она походила на «Красотку»: обе они могли преподносить сюрпризы.
— А какая тебе разница? — буркнул Энгус, просто чтобы что-то сказать. — Как вышло, что гравитационную болезнь подцепила ты, а не я? Кто это знает? И кому есть до этого дело? Я тебя заполучил: так вышло, вот и весь сказ.
Она слегка подняла голову: над коленными чашечками поднялись черные от муки глаза.
— Неужели ты не можешь придумать ничего лучше? — спросила она прерывающимся, дрожащим как у безумной голосом.
Энгус небрежно пожевал губу, ощущая чуть ли не приступ великодушия. Спятила она или нет, но чувство собственника тешило его душу.
— Ладно, — неожиданно сказал он. — Пожалуй, я расскажу кое-что о себе. Одну маленькую историю, чтобы тебе легче было меня понять… — Энгус усмехнулся. — Когда-то у меня был сосед по комнате… — Мори подняла ничего не выражающий взгляд, и он пояснил: — На Земле, в исправительной школе для малолетних преступников. Я тогда был сопливым мальчишкой и еще не на учился воровать не попадаясь. Паскудные копы сцапали меня за кражу из продуктовой лавки: захотелось мальчонке угоститься. Я залез туда, потому что был
Тут Энгус осекся, потому что не хотел допускать даже мысли о возможности своего ареста. Одна эта мысль могла свести на нет благодушное настроение и ввергнуть его в ярость. Ему не раз случалось совершать отчаянные поступки, которые со стороны могли показаться свидетельством безрассудной смелости. Но в действительности смелость не имела к этому ни малейшего отношения. Он просто делал все возможное, чтобы не попасть в тюрьму.
— Так вот, там у меня был сосед по комнате, — вернулся к своему рассказу Энгус. — Только один: мне говорили, будто это большое везение. Куда чаще в одну каморку запихивали троих-четверых. Меня поместили с этим придурком, потому что решили, будто он сможет хорошо на меня влиять. Там всем распоряжались одни
Мори промолчала.
— … так вот, кое-что из своей добычи я взял да и засунул в шкафчик Скарла. А шкафчик запер. А ключ положил на место: он, болван, так и не заметил пропажи. А на следующее утро копы как с цепи сорвались. Устроили общий шмон. Врывались во все комнаты подряд. Заставляли нас раздеваться и стоять голыми, пока они обшаривали шкафчики. А когда старина Скарл увидел, что обнаружилось в его шкафчике, он хлопнулся в обморок. — Энгус расхохотался, однако смех получился натужным и фальшивым. Непонятно почему, но воспоминание о той ловкой проделке утратило аромат удовольствия. Откуда-то появился привкус горечи, словно кто-то его надул.
Силясь снова сделать воспоминание приятным, он продолжил:
— Но добили его те порнографические картинки. Их сочли слишком забавными для исправительной школы, и бедолагу куда-то спровадили. Наверное, перевели и колонию для старших. — Увы, почувствовать удовольствие Энгусу так и не удалось. — Ну, а меня поселили в комнате с целой компанией подонков, очень любивших от нечего делать меня трахать. Так я и жил, пока не выпал случай оттуда смыться.
Некоторое время Мори молчала, а потом угрюмо спросила:
— И какое отношение это имеет ко мне?
— Э?.. — Энгус уже успел забыть про ее вопрос.
— Ты подставил своего товарища, — проговорила она осипшим, измученным голосом. — Того самого, который тебя защищал. Скорее всего, ты навредил этим себе больше, чем ему. И какое отношение это имеет ко мне?
— Мне было приятно, — буркнул Энгус, досадуя на потерю хорошего настроения. — Вот какое отношение это имеет к тебе. Мне было приятно.
С этими словами он повернулся и уже двинулся к выходу из отсека, когда она мягко произнесла:
— Постой.
Он остановился.
— Считай, что это было сделано законно. Я имею в виду зонный имплантат. Я готова подтвердить это, сказать, что у тебя не было другого выхода. Что ты вынужден был поступить так, чтобы спасти нас обоих. Только прекрати это.
Энгус обернулся и посмотрел на нее, но теперь она отвела глаза.
— Как же так, — хмыкнул он. — Ты ведь коп. Как же все твои угрозы? Я-то думал, ты ищешь способ разделаться со мной.
— Мне страшно, — умоляюще пролепетала Мори. — Я хочу жить.
То, как она сомкнула колени и уткнулась в них лицом, наводило на мысль о действительно запредельном страхе.
— Я буду служить тебе как член экипажа. Засвидетельствую, что ты поступил законно. Они поверят мне, ведь я из полиции. Я ни словом не помяну о тех старателях… Я… — Голос ее дрогнул. — Я буду ублажать тебя в постели. Буду делать все, что захочешь. Только пощади меня. Перестань меня мучить.
На какой-то миг Энгусу показалось, что он готов прислушаться к ее словам, готов поддаться жалости. Неужто она уже сломалась? Но уже в следующий миг на него нахлынула злоба.
— Черта с два! — рявкнул он. — Пощады ты не дождешься. Никогда. Ты боишься, и это просто замечательно.