четырех дюймов, — и по хрупкости телосложения. «Дитя туннелей», — так они называли этих ребят, когда учились в колледже.
Принесли выпивку. Официантка подала пиво и напиток, который заказал юноша. Они подняли бокалы. Парень одним глотком опорожнил полстакана, и Джосс внутренне содрогнулся: этот напиток, крепкий и жгучий, в определенных кругах называли не иначе как «пантерин пот».
— Познакомимся? — предложил Джосс.
Парень молча пожал плечами.
— О'Баннион, — постучал себя пальцем в грудь Джосс. — А это Глиндоуэр.
— Ай, — сказал парень, — кончай ты эту туфту.
Теперь уже Джосс пожал плечами. Он знал, что в нижних уровнях жестами часто пользовались больше, чем словами. Пожатие плечами могло означать сотню разных вещей, однако основной смысл этого жеста можно было бы перевести так: «Мне плевать». Практически единственными темами, на которые еще кто-то разговаривал в трущобах, были пища, секс, насилие. В употреблении ходило около десятка основных глаголов, и их применение было, как правило, не самым приятным.
— Глиндоуэр, — кивнул парень головой в сторону Ивена. — Это что?
— Валлийское имя, — сказал Ивен. — Глиндоуэр был королем.
— Королем, ха! — презрительно усмехнулся тот.
— Королем, — спокойно подтвердил Ивен. — Давно. Кое-кто пытался захватить его территорию. А он поубивал их. Много, — Ивен отхлебнул еще пива. — Родственник, — закончил он, сдувая пену.
Усмешка начала исчезать с разрисованного лица.
— Ладно, — кивнул парень. — Я — Куч.
Они тоже кивнули ему.
— Еще порцию? — спросил Ивен.
— Угу, — промычал Куч.
— О'кей, — Ивен набрал код напитков. — Присядешь?
— Не-а.
— Шея болит на тебя смотреть, — нахмурился Ивен.
Куч помедлил, затем пододвинул ногой стул и уселся на него — весь сплошные колени и локти.
— Ты сам по себе?
— Нет, с парнями.
— С кем?
Куч беспокойно заерзал:
— Про Эскадрон слышали?
— Мы не местные, — ответил Джосс.
— Только не ты!
— Жил здесь давно. Теперь в другом месте. Никогда не слышал про Эскадрон.
Куч кивнул:
— Они сделали того вашего сопа.
Ивен кивнул, как будто давно знал об этом:
— Ты с ними?
— Моя банда называется Потерянные Мальчики.
Это название было Джоссу знакомо. Многие банды меняли полностью свой состав, но сохраняли «кликуху» и «традиции».
Принесли еще порцию выпивки. Ивен уже допил свой стакан, и Джоссу стало интересно, принял ли тот антиметаболитик, прежде чем покинуть отель. Сам-то он принял, так как не переносил похмелья, особенно в космосе.
— Так что? — спросил Куч, — ищете Эскадрон?
— Уже нашли, может, слышал? — усмехнулся Ивен.
— Нет спешки, — сказал Джосс, глядя на Куча, как на что-то маленькое и безобидное. — Пока нам просто не до них. Есть дела поважнее.
Куч выглядел пораженным.
— Думал, вы здесь из-за них. Думал, вы хотите их сделать.
— Позже, — сказал Ивен с удовлетворенной улыбкой, которую даже не пытался скрыть. Это опять была улыбка, которую Джосс, дай ему на то волю, не захотел бы видеть чаще, чем два раза в год.
— Ищем сейчас кое-что еще, — сказал он.
Куч поднял брови, и все светодиоды на его лице беспорядочно заморгали.
— Нужны контрабандисты, курьеры.
— Знаю, где можно нанять, — кивнул Куч.
— Новые не нужны, — уточнил Ивен. — Только те, которые уже на кого-то работают.
— Перекупка? — подозрительно спросил Куч.
— Может быть. Зависит от курьера.
Некоторое время все молча пили.
— Групп много, — ответил наконец Куч. — Нельзя наверняка сказать, кто чем занимается. Что не так — можно и на нож нарваться.
— Мы не хотим, чтобы кого-нибудь убивали. Нам просто нужны курьеры.
Куч задумался.
— Могу подыскать для вас кое-что, — он посмотрел на Ивена в упор.
— Оплата гарантируется, — кивнул тот.
— И задаток.
— Цена?
— Сотня.
— Слишком много, пока нет результатов, — покачал Ивен головой.
— Пятьдесят сейчас, пятьдесят, когда приведу первого. Потом по десять за каждого.
— По десять за каждого. После десяти — по двадцать за каждого, после двадцати — по тридцать и так далее, — сказал Ивен.
Джосс слушал молча. Ивен был хитрецом. Первые, кого им приведут, вряд ли будут им полезны.
Самые ценные наверняка будут и самыми последними.
— Заметано, — Куч сжал руку в кулак и поднял ее. Ивен повторил жест и они легонько стукнулись кулаками. — Где?
— Здесь. Завтра вечером. Попозже.
Куч кивнул, отхлебнул из своего стакана и задумчиво посмотрел на них.
— Для чего вам это все? — спросил он.
— А ты как думаешь?
— Кто-то переправляет то, что нужно вам, — догадался Куч.
Джосс кивнул.
— Есть другие способы найти этих людей? — Куч посмотрел вопросительно.
— Возможно, — согласился Ивен, внимательно рассматривая свой стакан.
Куч просто сгорал от любопытства.
— Хочу в долю, — выдохнул он.
— Ты в доле, насколько мы тебе это позволили, — произнес Ивен.
— Это деньги? — продолжал выпытывать Куч.
Джосс посмотрел на Ивена. Тот глазами показал ему, мол, продолжай ты.
— Да, — сказал Джосс — деньги.
— Переправляют их?
— Может быть. Мы выясним.
— Этим многие занимаются, — вдруг он посмотрел на них с подозрением. — Покажите-ка денежки.
Настал черед Ивена. Тот полез в карман и достал две бумажки по пятьдесят кредитов. Одну из них