— Конечно.

Ивен достал свой лазер и привел его в готовность.

— Берегите глаза! — предупредил он, направляя аппарат в землю и включая луч. Джосс и Ноэл отвернулись. Через две секунды уже все было готово. Ивен включил лазер, и в полумраке стало видно, что испарения от скалы, вызванные нагревом, кристаллизовались в вакууме и теперь сыпались, поблескивая, вниз в виде снега.

— Ну как? — спросил Ивен с бравым видом.

— Показуха, — пробубнил Джосс и опустил свою трубку в дыру. Достав экземпляр породы, он тут же провел анализ: все три линии на индикаторе зашкаливали за красную полосу.

— М-да…

Ивен и Ноэл посмотрели через плечо Джосса на индикатор.

— Не может быть, — проговорил Ноэл. — Неправильно проведенный анализ? Значит, только поверхность богата железом, а внутри его нет…

— Я не совсем в этом уверен, — медленно проговорил Джосс, глядя на Ивена. Тот недоуменно нахмурился и спросил:

— Не понимаю, зачем нужно было захватывать делянку, если результаты официального анализа были плохими? А если они сами провели анализ? Зачем тогда понадобилось выдалбливать все внутри, если там была пустая порода?

Все трое стояли некоторое время молча, в тяжелом раздумье. Наконец Джосс сказал:

— Мне нужно еще на кое-что взглянуть… — и небольшими прыжками удалился. Ноэл в недоумении посмотрел на Ивена, тот тоже ничего не понял. Стоя на месте, они вдвоем следили за странными передвижениями Джосса, который то удалялся, то приближался, проводя какие-то таинственные исследования поверхности. Через некоторое время он вернулся и спросил Ивена:

— Послушай, сколько ты в своем костюме можешь поднять? Максимум?

Ивен удивленно поднял брови.

— Девять тонн, может быть, меньше, после обновления…

— Хм-м, — промычал Джосс и стал потихоньку прыгать вокруг встроенного цилиндра. Он то вставал на колени, исследуя породу, то опять поднимался.

— Это уже похоже на визит к доктору, черт побери! — начал нервничать Ивен. — Что ты еще придумал?

Джосс все теми же забавными прыжками подлетел к ним и сказал:

— Думаю, при здешнем притяжении ты сможешь поднять тридцать или… — он оглянулся, — или сорок тонн.

Ивен быстро посчитал в уме.

— Может быть. А что поднять?

Джосс отошел метров на пять влево и показал на землю.

— Как насчет этого?

Ивен подошел к нему.

— Что тут поднимать?

— Да вот этот камешек, — Джосс окинул рукой часть грунта, в которую был встроен цилиндрический передатчик.

— Ты что, спятил? — возмутился Ивен, но тут же заметил трещины вокруг указанного места. Он включил подсветку на шлеме и нагнулся, чтобы взглянуть поближе. — О, черт!

Вокруг большого куска грунта с передатчиком вилась тонкая, но совершенно отчетливая трещина. Он расставил ноги, согнул колени и, просунув поглубже внутрь нее руки, стал с силой тянуть. Под его перчатками начали крошиться камни. Тянуть было неудобно. Попробовал было ухватиться за что-нибудь пониже, да не за что. Глыба сама по себе тяжелая, да еще, видимо, застряла. Поддаваться никак не хотела. Ивен упирался изо всех сил и уже слышал, как похрустывал и поскрипывал его скафандр, пытаясь справиться с неимоверной тяжестью. Он даже побаивался за блок питания, который может из строя выйти, если пытаешься поднять что-нибудь очень уж тяжелое. В шлеме загорелись уже лампочки перегрузки, но Ивен продолжал героически тянуть, и наконец кусок в 50 футов диаметром начал поддаваться: ближний к нему край поднялся на полтора фута, а дальний опустился.

— Ну все, молодец, достаточно, — остановил его Джосс.

При почти полном отсутствии притяжения кусок астероида по инерции продолжал еще несколько секунд подниматься, потом завис и медленно опустился, поднимая небольшое облако пыли.

— Да-а! Жаль, что ты не надел свой костюм вчера на вечер в баре, — сказал Джосс. Ивен искоса глянул на выражение лица Ноэла. — Мы бы им показали… — мечтательно произнес Джосс.

Ивен тоже был доволен собой, хотя уже начинал подумывать, как-то будут себя чувствовать его бицепсы и другие мышцы на следующий день…

— Стало быть, кто-то аккуратно вырезал передатчик из другого астероида и перенес его сюда вместе с целым куском породы, предварительно сделав здесь необходимое углубление, — отдышавшись, подвел черту Ивен.

Они оба посмотрели на Ноэла. Тот был просто поражен этим открытием:

— Значит, астероид, на который Хек подала заявку, где-то совсем в другом месте, с большущей ямой на поверхности?

— И надо его поискать, — закончил Джосс, направляясь к кораблю. — Это, должно быть, совсем рядом. Если бы я тащил такой кусок и боялся, что меня вот-вот могут поймать, я бы не удалялся более чем на пару минут полета. Пойдемте.

Ивен и Ноэл быстро двинулись за ним.

Тем не менее им потребовалось три часа, чтобы найти нужный астероид, — их поблизости оказалось целых восемнадцать, и чтобы обследовать все, пришлось повозиться. Джосс уже ругался на корабль за его «неманевренность» (полная несправедливость!), на сканеры и компьютеры за их «глупость» (и те, и другие были просто превосходны), пока они лихорадочно прочесывали местность.

Наконец пятнадцатый астероид оказался именно тем, который они искали. Это был небольшой, вытянутый, словно огурец, камень в космосе. На одном конце его чернело округлое отверстие. Джосс принялся за работу.

— Конечно, мой прибор не совсем тут годится, но я могу сказать наверняка, что руда здесь очень похожа на ту, которая возле передатчика.

— Если бы у меня была такая техника… — сказал Ноэл и прикусил губу. — Да побольше времени…

— Ничего, ничего, у вас и так работы хватает, — успокоил его Ивен. Затем, взглянув на Джосса, деловитым тоном сказал: — Нам нужно аккуратно здесь все проверить.

Джосс кивнул и начал облет астероида по спирали. Судя по обилию скважин, он был полностью выработан, причем с отменным старанием. Когда они уже пролетали над дальним концом астероида, Джосс грустно покачал головой:

— Да, хитрый нарушитель…

— Или, может быть, некто, пожелавший, чтобы мы его приняли за нарушителя, — добавил Ивен.

— У меня тоже мелькнула такая мысль, но не хотелось бы волноваться на этот счет раньше времени. Может, мы еще что-нибудь здесь обнаружим.

Ивен наклонился и взглянул на экран, затем на Джосса, что-то с этим экраном сотворившего, после чего на нем ничего не стало видно, кроме неясного светового пятна слева.

— Ты что сделал с экраном?

— Ничего особенного, — спокойно ответил Джосс. — Я его так настроил. Нужно установить на радаре… Впрочем, я лучше в следующий раз тебе все объясню. Здесь слишком много камня и руды, это ослабляет сигнал. — Джосс покрутил еще ручку настройки и добавил: — Кстати, это ты в прошлый раз что- то сделал с экраном.

— Я?! — возмутился Ивен. — Это из-за компьютера все!

Вы читаете Станция смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату