Один кюре, слуга усердный Бога, Известный благочестием своим, Решил купить французского бульдога. Откладывая каждый день сантим, К страстной неделе накопил он сумму, Которая позволила кюре Приобрести породистую суку. Он сколотил ей будку во дворе, Купил ошейник из мягчайшей кожи И красоты нездешней поводок. О, если б знал он, милостивый Боже, Какую шутку с ним сыграет рок! Раз в воскресенье, отслуживши мессу, Узрел кюре, придя к себе домой, Что тварь, поддавшись наущенью беса, Кусок стащила мяса. «Боже мой!» – Вскричал святой отец и в гневе диком, Забыв когда-то данный им обет, Весь почернел и с искажённым ликом Сорвал висящий на стене мушкет. И грянул выстрел по законам драмы, А вечером, когда взошла звезда, Он во дворе киркою вырыл яму И опустил собачий труп туда. Смахнув слезу и глянув исподлобья На дело обагрённых кровью рук, Соорудил он скромное надгробье И незабудки посадил вокруг. Потом кюре передохнул немного И высек на надгробье долотом: «Один кюре, слуга усердный Бога…» А дальше всё, что с ним стряслось потом. Перевод с русского сперва на французский, а потом обратно на русский.
Как в Ростове-на-Дону, На Дону в Ростове Встретил бабу я одну С шашкой наготове. Ой ты, конь мой вороной, Звонкая подкова, Уноси меня, родной, Срочно из Ростова. Ждут с тобой в родном дому Жёны нас да дети, А в Ростове-на-Дону Только шашки светят. Нам тайный умысел неведом Того, в чьих пальцах жизни нить. Однажды мы пошли с соседом На хутор бабочек ловить. Среди занятий мне знакомых, А им давно потерян счёт, Пожалуй, ловля насекомых Сильней других меня влечёт. Итак, мы вышли спозаранок, Чтоб избежать ненужных встреч И шаловливых хуторянок Нескромных взоров не привлечь. Ступая плавно друг за другом,