С. 106. …ума поменее . — «Рассудка француз не имеет и иметь его почел бы несчастьем своей жизни», — утверждал Д. И. Фонвизин в 1778 г. в «Записках первого путешествия (Письма из Франции)».

Ратафия — некрепкий ликер с фруктовым соком.

С. 107. Г-жа М *** — Маркиза де Помпадур.

С. 108. …либо предатель . — Как сказал Гегель, историк — это пророк, предсказывающий назад. Именно в этой роли выступает здесь Казанова. Ведь главной причиной французской революции он считал ошибочную политику министра финансов Ж. Неккера и согласие короля на созыв Генеральных Штатов в 1789 г. («Леонарду Снетлаге», 1797). До этого их не созывали более 150 лет.

С. 109. …выше меня на три дюйма … — т. е. рост Кребийона должен был быть 1 м 95 см, Казановы — 1 м 87 см.

С. 110. …сиамские послы были проходимцы … — Король Сиама трижды посылал послов во Францию в 1680-е гг. Возможно, Казанова имеет в виду «персидских» послов.

С. 111. …сцену в Сенате . — Вольтер написал трагедию «Катилина» в 1752 г.

человек в железной маске … — В «Веке Людовика XIV» (1751) Вольтер утверждал, что Железная маска — брат Людовика XIV. По-видимому, под маской скрывался Е. М. Маттиоли (ум. 1703), государственный секретарь герцога Мантуанского.

С. 112. Те Deum . — Маршал Морис Саксонский был протестантом, и потому по нему не могли читать католическую молитву. Словцо это, по уверению Мармонтеля, обронила Мария Лещинская, королева Франции.

С. 115. …у Лагарпа . — Знаменитому критику и литератору в 1750 г. было 11 лет.

«Венецианские празднества» — опера-балет на музыку Кампра, хореография Данше; впервые поставлена в 1710 г., восстановлена в 1750 г.

С. 116. …и воплями невпопад . — Того же мнения были и К. Гольдони и Ж.-Ж. Pvcco.

С. 117. Она не носит панталон! — Во Франции XVIII в. считалось, что женщине неприлично носить панталоны: если она их надевает, значит, не умеет соблюдать приличия, вести себя достойно.

С. 118. «Тщеславного».— «Мизантроп» (1666) и «Скупой» (1668) — комедии Мольера, «Игрок» (1696) — Ж. Ф. Реньяра, «Тщеславный» (1732) — Ф. Нерсиа-Детуша.

С. 120. Дьябль — элегантный четырехколесный кабриолет.

С. 126. …в паркете — между оркестром и. партером.

Голубая лента — кавалер ордена Святого Духа.

С. 129. Берг-оп-Зум — крепость в Брабанте. Ловендаль взял ее в 1747 г., во время войны за австрийское наследство.

С. 130. …жениться на девице Гримани . — Стефано Кверини женился на Марине Гримани только через семь лет, в 1757 г.

С. 131. Царствующая императрица — Мария-Терезия, австрийская императрица.

С. 133. …вставляем сзади . — Эту шутку Казанова заимствовал из «легкой» французской поэзии XVIII в.

С. 134. Председательша — жена одного из президентов парламента.

С. 137. …уничижают королевское величие . — Этот кусок написан летом 1789 г., когда была принята Декларация прав человека и гражданина, до того, как король подвергся притеснениям, был насильно перемещен из Версаля в Париж (сентябрь 1789 г.).

С. 140. …что был женщиной … — Казанова ошибается: шевалье д’Эон, авантюрист, шпион французского короля, был мужчина-травести. Он был чтицей у Елизаветы Петровны, участвовал в Семилетней войне. Девица Госсен. — Казанова перепутал двух актрис: любовницей Олбемарла была Луиза Гоше.

С. 143. Квартальный комиссар — Мишель Мартен Гримперель. Начальнику (генерал-лейтенанту) парижской полиции (им с 1747 по 1757 г. был Н. Беррье) подчинялись 48 комиссаров, вершивших правосудие в 21 квартале. Донесения инспектора полиции Менье подтверждают рассказ Казановы. Ему помогло выпутаться из этой истории заступничество Сильвии перед начальником полиции. Венецианцу велели уплатить девице сто экю.

С. 145. В пародии на «Фетиду и Пелея» г-на де Фонтенеля … — В «Беспокойных любовниках» (1751) Фавар спародировал лирическую трагедию «Фетида и Пелей» (1689), которая шла в придворном театре Фонтенбло в 1750 — 1751 гг.

С. 146. «Постель Правосудия» — торжественное заседание парижского парламента (Судебной палаты), на котором присутствовал король (он сидел под балдахином).

«Гофолия», «Эсфирь» — трагедии Расина, написанные в 1681 и 1688 гг.

Д’Аламбер — был внебрачным сыном г-жи де Тансен и шевалье Детуша. Лерон — это не имя его приемного отца, некоего Руссо, а название парижской церкви Сен-Жан-Ле-Рон, на ступени которой он был подкинут.

С. 147. …своей матери . — Дзанетта Казанова была придворной актрисой короля польского Августа III и играла в этой опере, премьера которой состоялась в Дрездене 5 февраля 1752 г.

С. 151. Бедняжка Лючия из Пасеано . — Юный Казанова соблазнил и обрюхатил четырнадцатилетнюю служанку.

С. 159. …называют его имя . — Как говорится в романе Ф. А. Шеврие «Мемуары честной женщины» (1753): «Актрисы — это публичные афиши, извещающие о состояниях частных лиц».

С. 162. Де Треан — по видимости, любвеобильный маркиз д’Этреан, содержавший К. Везиан до 1767 г.

фламандской актрисой . — О’Морфи была ирландка, но приехала в Париж из Фландрии.

Малый экю — 3 ливра (франка), большой — 6 ливров. 1 луидор равен 24 ливрам.

С. 163. Малышка Елена — Мария Луиза. Казанова, возможно, именует ее так в честь Елены Прекрасной.

С. 164. …греческого племени … — «Грек» значит плут, шулер.

одному немецкому художнику … — Его имя не установлено. Описанию Казановы соответствуют две картины Буше.

С. 165. Олений парк — квартал в Версале.

С. 170. …через свою кабалистику … — Еще в 1746 г. Казанова вошел в доверие к сенатору Матео Брагадину (который стал его приемным отцом), убедив, что умеет советоваться со своим Духом с помощью вопросов и ответов, записанных цифрами. С тех пор он умело пользовался своей репутацией чернокнижника. Граф де Мельфор и герцогиня Шартрская были влиятельными масонами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату