комната была заполнена чем-то похожим на коммуникационное оборудование. Одним движением он выдернул чеку и послал гранату вперед, кинувшись на пол и вжавшись в пол, пока комната не наполнилась грохотом и клубящимся дымом.
– Давай выбираться отсюда, Донал, – сказала Алекси. Она потрясла оружием. – Я не знаю, как определить, когда в этой штуке кончится заряд.
– С этим мы справимся. Но чтобы быть уверенным...
Отбросив свое ружье, он наклонился поднять пару ружей Малах и вручил одно Алекси. Она бросила свое и приняла новое.
– Идем. Нас ждет карета.
– Ты хочешь сказать...
– Для тебя, Алекси, только лучшее!
– Фредди?
– А то.
Они вышли наружу из разгромленного замка. Фредди терпеливо ждал, поводя черными стволами ионных пушек, отслеживая цели, слишком далекие, чтобы по ним стрелять. Солнце уже садилось, и небо быстро темнело, окрашиваясь на западе золотыми и красными оттенками. Подлодка, отметил Донал, уже ушла.
– Беженцы отбыли в подводной лодке восемь минут назад, – доложил Фредди, когда они забрались по трапу. – Они вышли в море и погрузились.
– Слава Богу! – сказала Алекси.
– Я наблюдаю многочисленные цели, – продолжил Фредди, когда они вошли в боевой отсек. – К нам на векторах перехвата идут флаеры и воздушные бронетранспортеры противника. Я предлагаю как можно быстрее покинуть эту зону.
– Фредди, временами у тебя бывают просто фантастические идеи, – заметил Донал.
На него наконец-то начал действовать адреналин, ставший следствием возбуждения и страха ближнего боя. Голова болела там, где лазер Малах расплавил его шлем и сжег кожу на голове, но он едва обращал внимание на эту боль.
– Поехали! – приказал Донал.
Блендингс стоял в открытом боевом отсеке «Файр-шторма», уперев руки в бока, и смотрел в ночь, на север. На нем был прибор светоусиления, придававший ему вид какого-то насекомого, и его рот, видимый из-под оптики, неодобрительно кривился.
– Ходуны почти рядом!
Капрал Стив Домбровски засмеялся, высовывая голову из тоннеля доступа к сенсорам Боло номер пять.
– Они пожалеют, что пришли сюда! Старина Фер-ди побьет их, выпотрошит и повесит сушиться на солнышке!
– Это точно! – добавил Лен Кемперер. – Ты видел боевые данные из штаба, парень? Им не справиться с Ферди, сколько бы этих тварей ни набежало! Ой!
– В чем дело? – спросила капрал Дебби Холл. Кемперер махал рукой в воздухе:
– Корпус еще горячий!
– Он горячий не только в таком смысле, болван! – прорычал Блендингс. – Будешь знать, как работать без рукавиц!
– Когда все закончится, сержант, – сказала Холл, – нам придется надевать скафандры противорадиационной защиты. Эти парни жестко играют, да?
– Все в порядке, Деб, – улыбаясь, сказал Домбровски. Он закрывал панель доступа крышкой, такой же толстой и тяжелой, как освинцованная дверь бомбоубежища. Ему пришлось поднапрячься, чтобы она с тяжелым лязгом встала на место. – Мы тоже!
Блендингс продолжал вглядываться в темноту на севере, выискивая признаки приближения врага – признаки, которые Ферди заметит гораздо раньше любого человека. Он улыбался, пряча лицо в темноте. «Теперь дело за вами, лейтенант, – подумал он. – А здесь у вас отличная команда».
И тем не менее он боялся. Ферди должен был идти в бой только с тремя гусеницами, половина его брони была сожжена, в боку зияла дыра, в которую пролез бы взрослый мужчина, и на криоцистерне стояла заплатка, которая не была рассчитана на боевые нагрузки. Если хоть одна ракета врага прорвется...
Конечно, выбор был невелик. Его бригада и так уже сотворила чудо.
Он лишь надеялся, что этого чуда окажется достаточно.
Боло въехал на неровную поверхность, и жесткий толчок кинул Алекси на Донала. Он поймал ее прежде, чем она упала бы на пол.
– Ты в порядке?
Она кивнула. Ее лицо было покрыто потом, грязью и сажей, а светлые волосы все спутались, но в