Отель оказался именно таким, каким он себе его представлял. Рядом со входом располагался тускло освещенный бар. Заржавевший орнамент из кованого металла давно следовало перекрасить, а украшенный мозаичными плитками пол и двойные стеклянные двери нуждались в самой обыкновенной горячей воде с мылом.

Когда Кейд начал расплачиваться с водителем, Мими положила свои пальчики ему на руку.

— Благодарю. Огромное спасибо за все, но вы не должны входить туда со мной. В конце концов, прошел целый год, и я предпочитаю быть одна, когда мы встретимся с Джимом.

Кейд протянул водителю деньги и дождался сдачи.

— Угу.

Мими пришла в замешательство.

— Угу?

Он положил сдачу в карман и взял руку Мими под локоток.

— Это американское выражение, означающее «ничего не поделаешь». Как там в отношении моих денег?

— Денег?

— Да-а. За горючее, которое я потратил, чтобы доставить вас сюда, и за одежду.

— Ах, да… — она вздернула подбородок. — Джим с радостью расплатится с вами.

Кейд крепче прижал ее руку к себе.

— Вполне возможно, но так или иначе, мы пойдем вместе.

Мими гневно посмотрела на него, но промолчала.

Вестибюль соответствовал внешнему виду отеля. С полдесятка искусственных пальм торчали в кадках с песком, а вот стулья обитые кожей казались новыми. Очевидно, прежние находились в таком состоянии, что их пришлось заменить. Даже запах у отеля был характерным для подобных мест. Молодой клерк оказался бойким и речистым. Он посмотрел на белую капитанскую фуражку и белую рубашку Кейда, на которой брызги воды оставили пятна, на его брюки, и перевел свой взгляд на высокую грудь Мими.

— Слушаю, капитан. Комнату с ванной, я полагаю? Скажем где-то в районе восьми долларов в час?

Мими покраснела.

— Нет, нам не требуется номер. Я разыскиваю своего мужа.

Глаза клерка потускнели.

— Ах так?

— Мистер Джим Моран. Он приехал сюда из Бэй Пэриш.

— О, да, — подхватил клерк, — мистер Джеймс Моран.

Мими ухватилась дрожащими пальчиками за стойку.

— Будьте любезны позвоните ему и сообщите, что Мими здесь.

Клерк слегка удивился.

— Боюсь, что это несколько затруднительно, мисс.

Она взглянула на телефон.

— Почему?

— Потому что мистер Моран тут больше не живет. Он выписался из отеля более двух недель назад.

Мими ахнула.

— Он переехал в другой отель? Здесь, в Нью-Орлеане?

— Этого я не могу знать, мисс. Мистер Моран почему-то не посвятил меня в свои планы. В конце концов, я всего лишь дежурный клерк.

Мими ударила о стойку кулачком.

— Но вы должны знать, где он! Я приехала сюда из Каракаса.

Это сообщение не произвело на клерка ни малейшего впечатления.

— Послушайте, мисс, мне все равно, откуда вы приехали. Даже если бы вы приехали из Сент-Луиса, это ничего бы не изменило. Я говорю правду. Он уехал около двух недель назад и не оставил адреса на случай, если на его имя придут письма.

Клерк ткнул пальцем в набитую конвертами сетку для писем на доске с номерами и добавил:

— Фактически, если вам удастся разыскать этого типа, я буду вам бесконечно благодарен. Ему необходимо зайти сюда и забрать всю эту кипу писем.

Кейд оперся локтем о стойку и осведомился:

— А что в отношении блондинки в соседнем номере? Она также выехала?

Клерк неосторожно спросил:

— Вы имеете в виду миссис Кейн? Да, они с Мораном, — тут клерк сообразил, что сболтнул лишнее и умолк.

Мими разрядила свой гнев на Кейда:

— Вы знали! Вы все это время знали, что Джим с какой-то другой женщиной. Кто такая, эта миссис Кейн?

— Моя жена, — выдавил из себя он, — то есть, моя бывшая жена.

Деловые партнеры

Бармен в баре рядом со входом отказался руководствоваться описанием внешности.

«5 футов 4 дюйма. Вес 115 футов. Блондинка. Глаза серые. Очень красивая. Тридцать с небольшим лет».

Он покачал головой.

— Нет, я в самом деле не могу вам помочь. Поверьте мне. Красивых блондинок тут навалом, — он взял стакан, который с остервенением протирал и взглянул на Мими. — Точно так же, как и высоких брюнетов. Если они тут пили, то я наверняка их видел, но описание внешности мне ничего не дает.

Мими прикусила нижнюю губку.

Кейд допил ром и ощутил, что голоден. Ничего удивительного, ведь они не ели с самого утра.

— Где здесь можно хорошо покушать?

— Лучший стол в городе, если не считать баров Антуана или Арно, здесь. Но только в кабинах, мистер. Официантки примут у вас заказ.

Кейд отнес свой двойной ром и нетронутую рюмку бренди Мими в одну из свободных кабинок. Глаза у девушки потускнели, но вид не был подавленным.

— Вы все знали…

Он дождался, когда она сядет, и только после этого спокойно ответил:

— Даже сейчас я не знаю. Но мне сообщили, что они уехали вместе из Бэй Пэриш после драки между Мораном и Токо.

— Из-за вашей жены?

— Бывшей жены…

— Значит, вашей бывшей жены.

— Так мне сказали.

— Токо — это тот толстяк, который посоветовал мне обратиться на почту за адресом Джима?

— Да.

— И это он бежал вверх по дамбе, когда мы отъезжали?

— Да, это был он.

— Может он узнал новый адрес Джима. Почему вы их не дождались?

— С трупом на борту?

— Даже так.

— В таком случае, давай посмотрим на это дело с другой стороны. Ты заметила второго человека рядом с Токо?

Вы читаете Приди и возьми
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату