Ок. 1497 – ок. 1580

ОТВЕТ ВЕРТОПРАХУ – Ничего нет легче пуха. – Шутишь, Тим. Легкомыслие твое поспорит с ним. РАЗГОВОР ХОЗЯИНА СО СЛУГОЙ «Из проповеди в церкви что, Сидней, Ты вынес?» – «Вашу шляпу, ваша честь». – «Я рад: коль пусто в голове твоей, В руках, по крайней мере, что-то есть». * * * – Дай денег в долг. Я никогда, сколь знаешь, Не забываю о долгах своих. – Да, знаю: никогда не забываешь И никогда не возвращаешь их. ДВА РАЗНЫХ ПОЖЕЛАНИЯ – Жена, пусть будет ротик твой так мал, Чтоб он слова почти не пропускал. – Дружок, а твой пусть будет так велик, Чтоб выложил всю дурь в единый миг. ПЬЯНЧУЖКЕ-ЛОВКАЧУ Я пьян, но вижу: ваша милость пьет Не за мое здоровье – за мой счет. ЧЕСТОЛЮБЦУ Как быть? Ты громкой славы захотел, Но добрые дела не твой удел. Злодействами стяжать пытайся славу – Она тебе достанется по праву. ЛЬСТЕЦУ Ты мне льстишь, и не первый уж раз. Глуп, я думаю, кто-то из нас: Где присутствует лесть, там глупец Или тот, кому льстят, или льстец.

Томас Уайет[7]

Ок. 1503–1542

ВОЗЛЮБЛЕННОЙ, КОТОРУЮ АВТОР ПОЦЕЛОВАЛ ПРОТИВ ЕЕ ВОЛИ Из-за того, что в сладкий час свиданья Осмелился я вас поцеловать, Клоринда, вы полны негодованья И рады бы меня четвертовать. Так прикажите в виде наказанья Губами прикоснуться к вам опять: От первого, Клоринда, поцелуя Я полумертв, от нового – умру я.

Джордж Тербервилл[8]

Ок. 1540 – ок. 1610

СКУПЦУ И день и ночь трясущийся над златом, Наследника ты сделаешь богатым, Но без еды и в рубище, ты сам Живешь, подобный жалким беднякам. * * *
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×