38
Коктейли из рома, Кюрасао и сока.
39
Крупные корпорации, на предприятиях которых производятся, соответственно, химические продукты и вооружение.
40
Да (франц.).
41
Певица (франц.).
42
Маленькая четырехструнная гавайская гитара.
43
Известный актер кино и телевидения; умер в 1987 г.
44
Greyhound (англ.) буквально — борзая.
45
Вырезки (франц.).
46
Вязальщицы (франц.); во времена Французской революции так называли женщин, которые, не переставая вязать, присутствовали на всех заседаниях Конвента и Революционного трибунала.
47
«Супертрэмп» — английская рок-группа, исполняющая мелодичную музыку с элементами арт- рока.
48
Немного (франц.).
49
Валюта ЮАР.
50
«Сэйфвэй» — сеть супермаркетов.
51
Иллюстрированный журнал, издающийся в США.
52
Поминальные свечи, по еврейскому обычаю зажигаемые в годовщину смерти близких родственников (от нем. Jahrzeit — время года).
53
Так себе; кое-как (франц.).