В 8.55, совершая привычную еженедельную поездку в город, чтобы пополнить запасы скоропортящихся продуктов. Пол Эннендейл притормозил в конце грунтовой дороги, посмотрел по сторонам, а затем свернул налево на Мейн-стрит.

С заднего сиденья машины раздался голос Марка:

– Не подвозите меня к дому Сэма. Высадите меня на площади.

Глядя в зеркало заднего обзора. Пол спросил:

– Куда ты собираешься пойти? Марк похлопал по большой птичьей клетке, что стояла рядом на сиденье. В ней, вереща, скакала белка.

– Мы с Бастером проведаем Джереми. Повернувшись на своем сиденье и посмотрев на брата, Рай заметила:

– Почему бы тебе не признать, что в тот дом ты ходишь вовсе не для того, чтобы увидеться с Джереми? Всем известно, что ты втрескался в Эмму.

– Ничего подобного! – воскликнул Марк, но так, что лишь со всей очевидностью подтвердил правоту слов сестры.

– Ох, Марк, – язвительно проговорила она.

– Все это ложь, – продолжал настаивать Марк. – Я вовсе не втрескался в Эмму. Я не дурак. Рай снова обернулась назад.

– Не ссорьтесь, – вмешался Пол. – Высадим Марка на площади вместе с Бастером, и нечего препираться.

***

Салсбери произнес:

– Ты понимаешь это. Боб?

– Понимаю.

– Ты не будешь говорить, пока с тобой не заговорят. И ты не двинешься с этого стула, пока я не прикажу тебе двинуться.

– Не двинусь.

– Но будешь смотреть.

– Я буду смотреть.

– Джереми?

– Я буду смотреть тоже.

– Смотреть на что? – спросил Салсбери.

– Смотреть, как ты обхаживаешь ее.

Глупый полицейский. Глупый мальчишка.

Он стоял около мойки, облокотившись на стойку.

– Подойди сюда, Эмма. Она встала. Подошла к нему.

– Разденься.

Она покорно сняла одежду. На ней остался желтый бюстгальтер и желтые трусики с тремя красными цветочками, вышитыми слева.

– Сними бюстгальтер.

Груди свободно повисли. Тяжелые. Прекрасные.

– Джереми, ты знал, что твоя мать так хороша? Мальчик с трудом сглотнул комок, произнес:

– Нет.

Руки Торпа лежали на столе. Они сжались в кулаки.

– Расслабься, Боб. Сейчас ты станешь наслаждаться зрелищем. Оно тебе понравится. У тебя нет сил ждать, когда я овладею ею.

Руки Торпа разжались. Он откинулся на спинку стула.

От прикосновения к ее груди и взгляда в мерцающие зеленые глаза у Салсбери возникла новая мысль. Великолепная. Волнующая. Он сказал:

– Эмма, я считаю, будет гораздо веселее, если ты немного посопротивляешься. Не серьезно, как ты понимаешь. Не физически. Только лишь упрашивая меня не трогать тебя. И плача.

Она не отрываясь смотрела на него.

– Можешь ты расплакаться для меня, Эмма?

– Я так напугана.

– Хорошо! Замечательно! Я не приказывал тебе расслабляться, верно? Ты должна быть испуганной. Чертовски испуганной. И послушной. Ты достаточно напугана, чтобы расплакаться, Эмма?

Ее затрясло.

– Ты очень упрямая. Она ничего не ответила.

– Плачь для меня.

– Боб…

– Он не может помочь тебе. Салсбери стиснул ее груди.

– Мой сын…

– Он смотрит; Ничего страшного, если он будет смотреть. Разве он не сосал их, когда был младенцем? Слезы показались в уголках ее глаз.

– Отлично, – сказал он. – О, вот это приятно.

***

Марк мог нести клетку с белкой не более пятнадцати-двадцати шагов. Затем приходилось ставить ее на землю и трясти руками, чтобы избавить их от покалывающей боли.

***

– Прикрой груди руками. Она выполнила приказ, Эмма плакала.

– Оттяни соски.

– Не заставляй меня делать этого!

– Валяй, ничтожная тварь.

***

Сперва, встревоженный всеми этими толчками, раскачиванием и тряской клетки, Бастер носился маленькими кругами и повизгивал, будто раненый кролик.

– Что ты кричишь как кролик? – упрекнул его Марк во время одной из остановок.

Бастер продолжал повизгивать, не выразив обиды по поводу подобного сравнения.

– Тебе должно быть стыдно! Ты же не глупый крольчонок, а белка!

***
Вы читаете Властители душ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату