Весьма интересный очерк, поясняющий, чем именно оккультизм может привлекать современные элиты, содержится в книге двух русских протестантов В. Алексеева и А. Григорьева «Религия антихриста». ( Новосибирск, 1994. С.193 – 212. )
Цит. по: Ясперс К. Смысл и назначение истории. М., 1991. С.156.
Преподобный Феодор Студит. Наставления монахам // Добротолюбие: в 5 т. Jordanville, 1965. Т.4. С.432.
Ильин И. А. Путь духовного обновления. Мюнхен, 1962. С.23.
О человеческих жертвоприношениях в самой «светлой» языческой религии – в религии греко- римской (о ее «светлости», естественности и человечности сейчас модно рассуждать) – см.: Евсевий Памфил. Жизнь блаженного василевса Константина. М., 1998. С.251 – 252, а также комментарии на с.337, 343, 345.
«Коммунизм несовместим с аскетизмом. Коммунизм утверждает на земле высшую справедливость, основывая ее на прочном и непрерывном экономическом процветании» (Научный коммунизм: Учебное пособие / Под ред. акад. П. Н. Федосеева. М., 1981. С.237).
Тургенев И. С. Истина и правда // Собрание сочинений: В 12 т. М., 1956. Т.8. С.522
Скандинавская мифология описывает весьма мрачный конец света Эддическая песнь «Прорицание провидицы» предлагает картину «Рагнарока» – «Гибели богов». Конец начинается с того, что из под ясеня Иггдрасиль вырывается волк, появляются чудовища, корабль из ногтей мертвых. Затем являются сыны огненного мира Муспелль во главе с Черным великаном Огня; рушатся горы, небо и преисподняя раскалывается; гибнут великаны, люди, и в сражении с чудовищами – боги… Здесь люди могут утешиться тем, что они не виноваты в столь жутком конце: они пали просто жертвой сверхчеловеческих стихий.
Преподобный Ефрем Сирин. На Пришествие Господне.2 // Творения: В 6 ч.4-е изд. Сергиев Посад, 1897 Ч.3. С.141.
Розанов В. В. «Обескровленные» журналисты // Розанов В. В. Обонятельное и осязательное отношение евреев к крови. СПб., 1914. С.123.
Померанц Г. У тапира нет табу // Литературная газета. М., 1995.19 апреля.
Митрополит Антоний Сурожский. Беседы о вере и Церкви. М., 1991. С.79.
Об этом см. соответствующую статью в моем сборнике «Как делают антисемитом» (М., 1998).
Митрополит Антоний Сурожский. О некоторых категориях нашего тварного бытия // Человек. М., 1993. №4. С.96.
Вообще-то у меня больше поводов для несогласия с ним, но когда он прав, то можно лишь радостно с ним согласиться. Напрасно журналистка Ксения Мяло («православная», рериховка и при этом коммунистка) в книжке, посвященной мне, возмущается: «Посмотрите, как бережно обращается Кураев с Г. Померанцем – тоже „восточником“ и экуменистом. Его диакон почтительно величает „сам Померанц“ и если вступает в полемику с „самим“, то делает это в самой почтительной и осторожной манере – почему? Не потому ли, что Померанц –диссидент, поклонник империи Габсбургов, т. е. в определенном смысле также и западник?» (Мяло К. Звезда волхвов или Христос в Гималаях. М., 1998. С.104). Дело не в политике и не в партийности. Просто есть действительно достойные оппоненты, а есть так себе – «журналюги»…
Сама Мяло, кстати, так и не вступила в нормальную полемику со мной. Ни один из моих философских и историко-религиозных аргументов по поводу несовместимости теософии и христианства не был ею ни рассмотрен, ни даже упомянут. Все свелось к политическим обвинениям: не хорошо, мол, ругать советскую власть. О серьезности же ее богословских познаний (и даже просто о владении русским языком) свидетельствует такой ее аргумент. Я поясняю, что «князем мира», «Владыкой Космоса» в церковной традиции называется сатана. К. Мяло опровергает: «Очень не нравится Кураеву и понятие „Царь Мира“. Но ведь о „царе мира“ говорит сам апостол Павел, называя таковым Мелхиседека: „царь правды, а потом и царь Салима, то есть царь мира“ (Евр.7, 3)» (Мяло К. Указ. соч. С.83). Вот когда пожалеешь о проведенной большевиками реформе русского правописания и упразднении буквы i. В церковнославянском переводе и в дореволюционных русских изданиях Библии стояло – «царь мира», и любому ребенку было понятно, что «мир» – это «покой», а мiр – это «космос». И в греческом оригинале апостола Павла – basileЪs??rhnhs, а совсем не «князь космоса». И латинском переводе Писания – rex pacis (но совсем не mundi). Да и само слово Иерусалим означает «город мира» в смысле «мирный город», а не «всемирная столица». Так что Мелхиседек совсем не владыка вселенной, а просто праведник, стяжавший дух мирен. Уж профессиональная-то воительница за русскую культуру и Советскую Россию могла бы знать родной язык. А заодно уж и Писание цитировать поточнее: приведенный ею стих не( Евр.7, 3), а ( Евр.7, 2)
Померанц Г. Указ. соч.
Шейфер Ф. Современная философия и теология // Диспут. М., 1992. № 1–3С.72.
Федотов Г. П. Древо на камне // Живое предание. Православие в современности. М., 1997. С.131.
Обращение Невского земского собора к главам монархических государств // Русский вестник. М., 1998. № 43. Спец. вып.