сегодняшнему дню с мерками древних времен.
— Можно подумать, что за прошедшее с тех пор время их отношение к Таласу изменилось.
— Было приятно посмотреть, как он унижается, — заметил Линкис. — Признаюсь, давно я не испытывал такого удовольствия.
— Но как же все-таки насчет чертежей?
— Да зачем им эти чертежи? — беспечно повел рукой с бокалом Линкис. — Да и металл они нам по-прежнему не собираются продавать. И что чертежи? Имперцы все равно не сумеют ими воспользоваться. У нас все рассчитано на наши материалы, а им для того, чтобы научиться делать приличную слоенку, лет пятьдесят потребуется.
— На слоенке свет клином не сошелся, — промолвила княгиня. Линкис махнул рукой.
— Да передал бы я им эти чертежи, — сказал он легко. — В самом-то деле они не представляют такой важности, как имперцы об этом думают. Но должен же я показать, что наши ракеты — это не просто нашпигованные взрывчаткой трубки из слоенки. Они там слишком увлечены магией. — Линкис усмехнулся. — Вечно им мерещится всякая чертовщина в самых простых вещах.
— В чем-то они правы, — проговорила княгиня. — Наши друзья-островитяне наводили ракеты именно с помощью магии.
— Эти гордецы наверху и это за магию не считают, — отмахнулся Линкис. — Если это настоящая магия, то должен быть рецепт, записанный потаенным шрифтом на старинном пергаменте. И, по их мнению, этот рецепт должен быть приложен к чертежам.
— Ну, значит, они не получат чертежи, — с философским спокойствием сказала княгиня.
— В конце концов мне удалось втолковать это графу, — заявил Линкис. — Правда, мне пришлось использовать несколько иные аргументы. Забавно, однако он не очень настаивал: кажется, и в самом деле полагал, что наши ракеты не будут работать без таинственных магических манускриптов.
— И что же граф?
— Он сказал, что в таком случае видит единственный способ сохранить безопасность столицы и Князя-Сенешаля: требовать у нас заложников.
Княгиня пожала плечами.
— Этого следовало ожидать, — сказала она. — Кого же они собираются требовать в качестве заложников? Кого-то из нобилей? Линкис сделал паузу, наливая себе вина.
— Они требуют, чтобы мы снова прислали в Империю княжну Сухейль.
Княгиня не удивилась, однако помолчала, прежде чем спросить:
— Надеюсь, вы сказали графу, что мы не имеем представления, где находится княжна.
— Я даже поклялся в этом пред лицом графа. Граф, однако, предъявил мне некоторые бумаги. — Он потянулся к папке, которую принес с собой, и ловко извлек из нее несколько страниц, исписанных четким писарским почерком. — Это протокол допроса подпоручика Энзиса.
Княгиня приподняла брови, не вполне понимая.
— Тайна, известная троим, уже не тайна, — пояснил Линкис. — Княжне помогали спуститься в Талас двое краевиков. Одним из них и был подпоручик Энзис.
— И он проговорился, — со злобной усмешкой, похожей на гримасу отвращения, сказала княгиня.
— Судя по датам на документах, эти сведения дошли до им-перцев только в последние месяцы.
— Но почему именно Сухейль?
Княгиня, в сущности, не задавала вопроса, но Линкис тем не менее ответил:
— Они желают получить от нее сведения о Наследнике. Без ее показаний о его смерти Князь- Сенешаль не имеет права провозгласить себя Императором.
— Ну что ж, придется разыскать Эйли, — сказала со вздохом княгиня. — Было еще что-то важное? Может быть, что-то о князе Сабике?
Линкис покачал головой:
— Князь Сабик Империю пока не интересует.
— Интересно, почему?
На сей раз Линкис на риторический вопрос княгини отвечать не стал.
Княгиня взяла со стола протокол допроса, перелистала, бегло просматривая. Думала она, однако, совсем о другом.
— Когда состоится заседание Малого Кабинета? — спросила она.
— Через восемь дней, — подсказал Линкис. Княгиня встала, подошла к бюро, открыла один из ящиков, с минуту перебирала какие-то письма, потом сказала:
— Я думаю пригласить на заседание господина Ахеа.
— Не стоит, — покачал головой Линкис. — То есть, не на это заседание. Собственно, это ваше дело, но о таких решениях Малый Кабинет следует предупреждать заранее.
Княгиня какое-то время смотрела на Линкиса.
— Хорошо, — сказала она наконец. — С Ахеа мы поговорим в другом месте.
Аламак Менкар листал местную газету, особенно тщательно он просматривал объявления о найме работников. Старик Офиухос недавно объявил, что болен и на два месяца отправляется на лечение в Соляные Пещеры, а посему его команда может считать себя в отпуске или поискать временную работу. Менкар пока размышлял, не обернуться ли ему в Столицу и обратно с каким-нибудь товаром, или же поболтаться по Отмелям — в Таласе ему нравилось.
— Какие-нибудь новости? — спросил князь Сабик, останавливаясь около него.
— Пожалуй, ничего, ваше высочество, — ответил Менкар. — Правда, я пока читаю местные объявления.
Он перевернул страницу, начал читать частные объявления, переданные гелиографом, и вдруг встрепенулся.
— Что-то случилось? — спросил его князь.
— Что? Нет, ничего. — Менкар оставил газету в кресле и быстро скрылся у себя в комнате.
Князь подобрал газету, просмотрел и пожал плечами. Ничего особенного. Потом он вернулся к началу полосы и еще раз внимательно прочитал объявление, помещенное в самом верху: «Эйли, срочно свяжись со мной. Мама».
Менкар вернулся на террасу с кошельком в руке, на ходу он пересчитывал деньги.
— Вы куда? — окликнул его князь.
— На гелиограф, надо послать депешу, — на несколько секунд остановился Менкар.
— Припишите, пожалуй, от меня, поручик, что я тоже хотел бы поговорить с княжной Сухейль, — сказал князь. Менкар ничуть не смутился, встряхнул кошельком:
— Не уверен, что у меня хватит денег. — Он смотрел князю прямо в глаза. — Я позавчера малость потратился, а в банк заехать было недосуг.
Князь усмехнулся и без лишних слов бросил ему свой кошель с мелочью. Менкар ловко подхватил его на лету и, даже не поблагодарив, побежал прямиком к каналу, где отчаянно замахал руками, привлекая внимание проплывающего мимо катамарана.
Он просидел около конторы гелиографа примерно часа два, но ответа из Эквулей так и не дождался. Потом гелиографист вышел на крыльцо, поманил его и вручил бланк — его же послание, поверх которого была наклеена бумажка, где типографским способом значилось: «Адресат выбыл».
— Ага, — слегка оглушенно пробормотал Менкар. — Выбыл, значит…
— Выбыл, — подтвердил гелиографист с веселым сожалением. — Ты не унывай, приятель. Может, твоя девушка сорвалась с места, чтобы прилететь к тебе на крыльях любви.
— Ага, как же. Жди… — Менкар сунул свою бумажку в карман куртки и уже без прежней энергии побрел искать попутную лодку.
Однако он расстраивался зря.
Два дня спустя князь Сабик вышел утром на террасу и обнаружил Эйли, сидящую возле стола в одном из плетеных кресел. Она зябко куталась в пеструю накидку из тапана и вяло ковыряла ложкой в