подразделения?
Он порылся в бумагах, как будто мог найти в них ответ на свой вопрос.
— Я хочу задать вам подобный вопрос, — мягко ответил Нолан. — Что вы здесь делаете? Боюсь, вы не туда попали…
— Не твоего ума дело. Стой там. Я сейчас займусь тобой.
Человек повернулся спиной к Нолану.
— Где я могу найти человека, который за все это отвечает? — спросил Нолан.
Человек проигнорировал его. Нолан повернулся и пошел к лодке, тот закричал ему вслед, но Нолан шел дальше.
У пирса растерянного вида мужчина с бледным напряженным лицом служащего оглядел его с ног до головы.
— Который за все отвечает? — эхом повторил он вопрос Нолана. — Пусть вас это не волнует. Возвращайтесь в свою команду.
— Я не являюсь членом команды, — терпеливо пояснил Нолан. — Я…
— Не спорь со мной! — рявкнул служащий и подошел к мужчине покрупнее, который наблюдал за работой подъемной машины. — Гротц, запиши его номер. — И отвернулся.
— Хорошо, давай запишем номер, — устало потребовал Гротц.
— Номер «один», — пошутил Нолан.
— Один и?.. Один-десять?
— Если вам так хочется. Один-десять.
— Хорошо. — Гротц сделал быструю запись. — Вас искали. Лучше займитесь делом, пока я не выгнал вас.
— Думаю, что как раз этим я и займусь, — потерял терпение Нолан и покинул пристань.
2
Вернувшись домой, он направился прямо в кабинет и включил телефон.
— Какая-то ерунда, — объяснил он Аннете. — Я должен связаться с Таухолдом и узнать, что им известно об этом.
— Рид, это так дорого…
— Ничего не поделаешь. Кажется, они слишком заняты, чтобы со мной разговаривать.
Нолан поискал код департамента колониальных дел и набрал его.
— Рид, — воскликнула Аннета, глядя в окно, — они ставят на лужайке что-то вроде больших палаток!
— Я знаю… Оператор вышел на линию, прошла еще минута, прежде чем Нолана соединили с департаментом.
— Нолан, вы говорите? — произнес усталый официальный голос. — О, да, я припоминаю имя…
Нолан кратко описал ситуацию.
— Кто-то явно перепутал координаты, — закончил он. — Если вы соединитесь с Советом, с кем- нибудь, кто за это отвечает…
— Минутку, Нолан. Скажите еще раз номер лодки.
Нолан повторил.
— Гм… Минутку… О, да. Я вижу, что это судно заказано Союзом Защитников Человеческих Привилегий. Конечно, они существуют полуофициально, но это влиятельная организация.
— Недостаточно влиятельная, чтобы законно разбивать лагерь на моей земле, — отрезал Нолан.
— Ну, я думаю, это нечто большее, чем поездка за город, мистер Нолан. Союз намерен создать благоприятные условия для постоянного проживания перемещенных неимущих лиц, вытесненных в результате перенаселения из Центра Благосостояния.
— На моем участке?
— Ну, что касается участка, то, как вы понимаете, он фактически еще не совсем ваш. Договор относительно пятилетнего проживания еще не выполнен, конечно, но…
— Ерунда, с таким подходом к делу они в суде и пяти минут не продержатся.
— Возможно, но, по всей вероятности, пройдет несколько лет, прежде чем это дело появится в повестке дня. А тем временем, боюсь, что не смогу вам предложить существенную поддержку, мистер Нолан. Вам просто придется приспособиться.
— Рид, — в ужасе произнесла Аннета. — Там человек с электропилой, он спиливает один из наших платанов.
В тот момент, когда Нолан повернулся к окну, черная машина с людьми остановилась во дворе. Крышки люков резко открылись. Четверо мужчин, толстая женщина и худой, как щепка, подросток сошли вниз. В следующий момент Нолан услышал, что открылась входная дверь. Низкий грузный мужчина с жесткими рыжеватыми волосами не спеша вошел в переднюю, сразу за ним следовала его свита.
— Ну вот, счастливая находка, — произнес неприятный голос. — Строение кажется достаточно крепким. Я думаю, мы устроим здесь мой штаб. А вы можете подготовить для меня также и жилое помещение. Как бы я ни хотел разделить казенные удобства с теми людьми, что остались снаружи, мне необходимы условия для работы.
— Я думаю, здесь достаточно места для всего руководства, директор Фрасвел, — отозвался другой голос, — если мы выделим по комнате на каждого…
— Не бойтесь разделить трудности с рабочими, Честер, — грубо прервал замечание своего подчиненного человек по имени Фрасвел. — Должен вам напомнить… Он замолчал, увидев Нолана и Аннету.
— Кто это? — гаркнул толстяк.
У него было пятнистое лицо и неулыбчивый рот. Он повернулся к мужчине, стоявшему за ним.
— Честер, что здесь делает этот парень?
— Эй, ты кто? — заговорил худой костлявый мужчина с кривым носом, выходя из-за спины своего начальника.
— Мое имя — Нолан.
— Узнайте его номер, — предложил третий человек.
— Эй ты, парень, какой у тебя номер? — быстро спросил кривоносый.
— А кто эта женщина? — рявкнул толстяк. — Я ясно объяснил, что никаких женщин не должно быть.
— Узнайте номер женщины, — отрывисто приказал Честер.
— Хорошо. Номер вашей команды и подразделения? — обратился к Аннете, выходя вперед, мужчина из заднего ряда. — Дайте посмотреть на ваши руки.
Нолан встал, заслонив жену.
— У нас нет номеров, — резко сказал он. — Мы не из вашей группы. Мы здесь живем. Мое имя — Нолан…
— А? — удивился толстяк, серьезно озадаченный. — Здесь живете?
— Вот именно. Это к моему причалу вы пришвартовались. Это мой дом. Я…
— О да, — толстяк кивнул с видом человека, припомнившего малозначительный факт. — Так это ты и есть тот самый парень, как там тебя зовут? А, Нолан. Мне говорили, что ты устроил здесь нечто вроде самовольного поселения.
— Моя заявка на участок находится в картотеке в Таухолде в десяти экземплярах, заверенная юристом, взносы уплачены. Так что я был бы вам признателен, если бы вы погрузили свою собственность обратно на судно и посмотрели на свои карты еще раз. Я не знаю, куда вы направляетесь, но данное место уже занято.