кому-то о том, что произошло между нами? У меня много недостатков, но я никогда ни с кем не говорю о женщинах, с которыми спал. Лучше успокойся и расскажи мне, что помнишь об этих мужчинах. Сколько их было?

Эбби все еще дрожала, она с ужасом представляла, что могло случиться. Конечно, они бы изнасиловали ее. Зак повел ее к плите, расположенной в середине комнаты. Он сел на стул и посадил Эбби к себе на колени.

— Их было т-трое, — заикаясь и стуча зубами, проговорила Эбби. — По именам они друг друга не называли, но я смогу узнать их голоса, если услышу снова.

— Что они точно говорили?

— Они хотели… затащить меня за конюшню… и… и…

— Я понял, — напряженно сказал Зак. Он крепко обнял девушку, желая отгородить от ужаса и защитить

178

от злодеев и дурных сплетен. — Этого больше не случится, обещаю.

Не обещай того, чего не сможешь выполнить, —

горько сказала Эбби. Она внимательно посмотрела ему в глаза. — Я хочу домой, Зак. Мне здесь очень плохо.

— Ты дома, Эбби. Неужели тебе плохо у Портеров? С тобой грубо обращаются?

— Портеры ни в чем не виноваты, — заявила Эбби, а про себя подумала: «Кроме Белинды». — Я никогда не смогу прижиться в обществе белых.

— Ты должна оставаться пока в форте, — настаивал Зак. — Мне не хочется говорить об этом, но назревает нечто очень плохое. Я точно еще не знаю что, но события связаны с полковником Чивингтоном и наемниками из Колорадо. Пока я не в курсе планов Чивингтона. Мне хотелось бы, чтобы ты осталась здесь. Ты будешь в безопасности. Именно этого и хотел Белый Орел.

— Ты считаешь, что Чивингтон задумал что-то плохое против моего народа? — резко спросила Эбби. — Белый Орел подписал мирный договор. Я не слышала ни об одном нападении чейенов с тех пор, как они поселились у Песчаной речки.

— Я понятия не имею, что означает присутствие Чивингтона в форте Лион, Эбби. Но я собираюсь выяснить это во что бы то ни стало.

— Я должна предупредить Белого Орла, — закричала Эбби, вскочив с колен Зака.

Он снова обнял ее, пытаясь удержать.

— Что ты ему скажешь? Никто из нас не знает точно о планах Чивингтона. Ты попусту взбаламутишь всех, и, может быть, станешь причиной беспорядков, если сейчас отправишься к Белому Орлу. Расслабься. Как только ты придешь в себя, я отведу тебя домой.

«Домой, — с горечью подумала Эбби. — У меня нет дома».

Она никому не нужна. Индейцы отказались от нее, а белые ее презирают.

— Я не хочу возвращаться к Портерам, — она говорила, еле сдерживая негодование.

— Боюсь, у тебя нет выбора, — Зак нервно сжал челюсти. — Я всего лишь человек, Эбби. Ты для меня чересчур сильное искушение. Когда ты так смотришь мне в глаза, то я ни о чем не могу думать. Мне хочется целовать твои сладкие губы, пока не добьюсь от тебя ответной страсти. Ты слишком возбуждаешь меня.

Она смотрела на него, не отрываясь, словно загипнотизированная ярко-голубыми глазами. Их губы были так близко, Эбби ощущала горячее дыхание Зака. Внезапно Эбби задрожала, Зак застонал, и подчинился своему желанию. Он наклонился и коснулся губами ее губ, они были сладкими, словно дикий мед. Зак обнял ее еще крепче.

Эбби чувствовала себя совершенно беспомощной, она прижималась к сильному мускулистому телу. Губы приоткрылись, поцелуи Зака лишали возможности сопротивляться. Ей так хотелось закрыть глаза, отдаться во власть его ласк, обхватить покрепче за шею, но Эбби сдерживалась изо всех сил. Так легко забыться в объятиях Зака. Его страстные, требовательные поцелуи заставят ее забыть обо всех неприятностях, останется только удивительное ощущение необыкновенного вкуса его губ, запаха его кожи, присутствие его плоти внутри нее. Все ощущения и чувства внезапно вспомнились ей, и Эбби поняла, что хочет еще раз испытать чувство близости с Заком. Зак слегка отстранился и заглянул ей в лицо, встревожившись оттого, что слишком легко теряет над собой контроль, как только начинает целовать Эбби. Она слишком возбуждала его, Зак немного испугался, что его так сильно влечет к этой женщине.

Две долгие недели он боролся с желанием увидеть ее и поговорить с ней. Запах ее тела щекотал ему ноздри. Он ощущал прикосновения обнаженного тела на своей коже, тело ломило от желания пробраться в ее бархатную колыбель. И вот она здесь, в его объятиях, именно там, где он мечтал о ней долгими темными ночами, ворочаясь и тоскуя один в холодной постели.

— Черт возьми, Эбби! — хрипло сказал Зак. — Ты совсем не понимаешь, что наделала, заявившись ко мне ночью. Я же не из камня слеплен. Неужели ты не чувствуешь, как сильно я хочу тебя? — он прижал ее ладонь

к возбужденной плоти.

У 180

Эбби изумленно посмотрела на него, когда ее пальцы коснулись горячей пульсирующей плоти. Зак сказал, что он сделан не из камня, но, похоже, его мужская часть, которой она касалась пальцами, была твердой, как камень. Эбби стыдливо отдернула руку и сжалась в комок, осознав, как глупо поступила, придя сюда.

— Зак, — его имя казалось ей сладким нектаром на языке.

Все чувства и ощущения Зака были обострены, он прижал Эбби к себе и снова поцеловал, успокаивая, не дав ей возможности запротестовать. Он знал, что она примется отговаривать его, но теперь это не имело никакого значения. Он не насиловал ее, все происходило между ними непроизвольно, вопреки здравому смыслу. Она отдавалась ему по доброй воле. Он не виноват, что она так внезапно ворвалась к нему в дом в поисках защиты.

Единственное, в чем он мог себя обвинить, так это в том, что произойдет дальше. Он понимал, что теперь не остановится. Он еще целовал Эбби, а руки уже расстегивали ее блузку. Потом он торопливо ласкал ее обнаженные груди, чувствуя как твердеют и наливаются соски. Он бессознательно отметил, что под платьем у Эбби нет корсета.

Эбби буквально задыхалась от нахлынувшего на нее удовольствия. Хотя пыталась молиться, чтобы он не делал этого. Но Зак продолжал ласкать ее, он снова и снова целовал ее груди, ласкал языком соски. Эбби подняла руки, чтобы оттолкнуть от себя Зака, но в тот момент, когда девушка прикоснулась к нему, она закричала. Жар и трепет его страсти передались ей. Чувственный крик Эбби убедил Зака в том, что она сдалась. Нескольких секунд было достаточно, чтобы сбросить с нее блузку и юбки. Подхватив Эбби на руки, Зак понес ее на узкую кровать.

— Зак, мы не можем… — запротестовала с запозданием Эбби, но слова совершенно не соответствовали требованиям ее разгоряченной плоти.

— Знаю, — прошептал ей на ухо Зак, укладывая на кровать. — Ты на самом деле хочешь, чтобы я остановился?

Эбби тяжело и прерывисто дышала, словно только что пробежала большое расстояние.

— Портеры станут волноваться, если я скоро не вернусь.

— Знаю, — нетерпеливо сказал Зак, стянул с себя рубашку и брюки, в спешке отрывая пуговицы.

Эбби с наслаждением смотрела на него. У нее пересохло во рту. Зак был так великолепен. Может быть, Эбби восхищалась им потому, что не видела ранее зрелых мужчин в таком состоянии. Она с жадностью рассматривала Зака, замечая многие детали, которых не замечала раньше. Неужели у других мужчин такие же широкие плечи? Наверное, у многих такое же сильное мускулистое тело? Такие крепкие бедра? Такие упругие ягодицы? Неужели другие мужчины так же темпераментны, как Зак?

— Я не шлюха, Зак. Неважно, что думают обо мне люди. Я была невинной до тех пор, пока не встретила тебя.

Вы читаете Сладостный плен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату