- 1
- 2
М-сье Дюбюи пыхтел не хуже паровоза.
— Хотите быть моими секундантами? — спросил он англичан.
Оба ответили вместе:
— О-о! yes 1!
Поезд остановился.
В один миг пруссак отыскал двух приятелей, те принесли пистолеты, и все отправились на крепостной вал.
Англичане поминутно вынимали часы, ускоряли шаг, торопили с приготовлениями, боясь опоздать к отходу поезда.
Г-н Дюбюи никогда не держал в руках пистолета. Его поставили в двадцати шагах от противника. Его спросили:
— Вы готовы? Он ответил:
— Да, — и при этом заметил, как один из англичан раскрыл зонтик, чтобы спрятаться от солнца.
Раздалась команда:
— Огонь!
Г-н Дюбюи выстрелил наугад, не дожидаясь; с изумлением увидел он, что пруссак, стоявший напротив него, зашатался, взмахнул руками и, как подкошенный, упал ничком. Г-н Дюбюи убил его.
— О-о! — выкрикнул один из англичан, весь дрожа от восторга, от удовлетворенного любопытства и радостного нетерпения. Второй, тот, что не выпускал из рук часов, схватил г-на Дюбюи за рукав и маршевым шагом поспешил с ним на вокзал.
Первый англичанин твердо отбивал шаг, стиснув кулаки, прижав локти к бокам.
— Раз-два! раз-два!
Все три толстяка бежали в ряд, как три карикатурные фигуры из юмористического журнала.
Поезд трогался. Они вскочили в свой вагон. Только тут англичане сняли дорожные кепи, помахали ими над головой и трижды прокричали:
— Гип, гип, гип, ура!
После этого каждый из них торжественно пожал руку г-ну Дюбюи, а затем оба уселись рядом на своей скамейке.
Примечания
1
Yes (англ.) да.
- 1
- 2