громадное, оно двигалось, обходя здание. Это было живое существо, смутно напоминавшее рептилию, само размером с большой дом. Его кожа имела голубовато-зеленую окраску, но из хребта и головы выступали куски красного и серебристого йорик-коралла. На спине росли вверх огромные парусообразные пластины, а из йорик-коралла торчали десятки плазменных орудий.
Голос капитана превратился в командный рев: — Всем бойцам — на высадку! Вспомогательный персонал, следуйте за бойцами. Огонь из всех стволов по этой цели. Стрелять по готовности. И выгоните отсюда дым! Чтобы сражаться, нам нужно дышать.
Должно быть, это одно из созданий, которые участвовали в Дантуинской битве. У капитана было скверное предчуствие, что «Рекордное время» больше никогда не поднимется в небо.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Из отсеков «Рекордного времени» высыпали живые солдаты, их боевой клич разносился вокруг нечленораздельным ревом. Лэндо отправил своего телохранителя — еще одного из солдат-дроидов — вслед за основным отрядом; меж тем остальные бежали к главному зданию, рассредотачивались по периметру или останавливались, чтобы установить оборудование.
Впереди дроиды натолкнулись на мощный встречный огонь; их ламинаниевая броня была усеяна маленькими кратерами от ударов жуков-пуль и покрыта пятнами сока жуков-бритв, которые разбивались о панцири, не причиняя вреда. Лэндо увидел, как один йуужань-вонгский воин в черном блестящем панцире из вондуункраба бросился между двумя дроидами, хлестнув змеежезлом назад и вправо. Жесткий жезл целил в грудь дроида, но тот неуловимым движением перхватил его свободной рукой. Дроид навел свой тежелый бластер и выстрелил, разряд энергии прошил вонга навылет. Воин дернулся назад, судорожно затрепыхался под потоками бластерного огня и рухнул на землю, заливая ее кровью.
Удар в спину, недостаточно сильный для жука-пули, швырнул Лэндо на траву, и он смутно услышал, как телохранитель сказал: — Пригнитесь, сэр.
После этого дроид открыл огонь. Лэндо приподнялся и увидел йуужаньвонгского воина, который зигзагами мчался к ним, уклоняясь от выстрелов дроида. Встав на колени, Лэндо прицелился вправо от приближающегося врага и стал стрелять, распыляя энергию сверху донизу по всему пространству, затем перенес огонь влево. Его выстрелы легли по другую сторону от выстрелов дроида, и йуужань-вонг, которому оставалось всего пять шагов, бросился на них и схлопотал разряд в колено. Он рухнул вперед и пополз к Лэндо и дроиду, размахивая змеежезлом — на этот раз гибким.
Лэндо встал. Они с дроидом попятились в разные стороны и продолжали поливать огнем упавшего воина. Воин поднялся — его панцирь был опален в нескольких местах — и завел назад руку, намереваясь что-то бросить, но тут разряд — Лэндо не был уверен, его или дроида — угодил ему в глотку. Воин завалился на спину.
Лэндо кивнул дроиду.
— Я бизнесмен, — сказал он.
— Так точно, сэр.
— Ты знаешь, что я имею в виду.
— Вам ненавистно пребывание здесь, сэр.
— Ты все понял правильно.
Они обошли дымящееся тело и продолжили свой путь к армии Лэндо.
Теперь зверюгу с бронированными щитками было видно из-за угла здания. Мышцы под и вокруг щитков вздыбились, а плазменные орудия по всей спине повернулись, выбирая цель — Лэндо показалось, что прямо на него.
Он опустился на землю и открыл огонь.
Люк, Мара и Корран на высокой скорости промчались над базой, разглядев за долю секунды йуужань-вонгское здание, «Рекордное время» и ужасную зверюгу, мечущую плазму в борт транспорта.
Люк вздохнул. В прошлый раз он уже встречал одно из этих существ, которых Джайна Соло обозвала «стрельбищами» и которые позднее стали известны по их йуужань-вонгским именам — «ракаматы»; тактика, с помощью которой Люк его уничтожил, вырубила его на несколько часов. Он не мог осмелиться сделать это сейчас.
— Сделаем все, что можно, чтобы отвлечь эту тварь от наземных войск, — сказал Люк. — Второе звено, третье звено, четвертое звено, как только закончите свои игры со «скоками», есть работенка здесь, в этой зоне.
Он повел Мару и Коррана в крутую петлю, направляясь обратно к зоне сражения. Как только они выскочили из джунглей, все три «иксокрыла» начали выделывать пируэты в воздухе, а вокруг них заплясали плазменные снаряды. Люк выстрелил из счетверенных лазеров по громадному зверю и увидел, как разряды ведомых и его собственные заглотила защитная воронка. Затем под ними снова распростерся ковер джунглей.
Лэндо полз вперед, монотонно бубня: «Я слишком стар для этого, я бизнесмен, я слишком стар для этого, мне хочется выпить». Ритм слов не давал ему полностью сосредоточиться на поте, стекающем по его спине, и на страхе, который он излучал в пространство, когда плазменные снаряды проносились в каких-то метрах над его головой и ударяли в борт «Рекордного времени». С противоположной стороны шел ответный огонь — разряды тяжелого бластерного орудия, которые могли испепелить Лэндо одним прикосновением. Дроид двигался рядом, он шагал медленно, чтобы Лэндо не отстал.
Лэндо вполз в кольцо солдат прежде, чем осознал это — их было шестеро, пятеро людей и тви'лекка, лишь у троих были наплечные нашивки.
— Где ваши бластеры? — спросил Лэндо.
Краснокожая тви'лекка сваливала в кучу свое снаряжение.
— Мы инженеры, — сказала она.
Другой, человек с вытянутым лицом и с бластерным ружьем в руках, поправил: — Они инженеры.
Он выстрелил по ногам гигантской зверюги, ковылявшей по направлению к ним.
— Инженеры? — переспросил Лэндо. — Со взрывчаткой?
Женщина кивнула.
— Вы прячетесь за своей взрывчаткой?
Она снова кивнула, и по испуганному выражению ее лица Лэндо увидел, что до нее дошло, что они делают.
— Ройте яму, — приказал Лэндо. — Неглубокую, но достаточно большую, чтобы туда поместилась вся эта взрывчатка.
— Нет, — ответил солдат с ружьем. — Мы просто оставим ее лежать здесь и смоемся.
— Нет, вы будете копать. — Лэндо бросил взгляд на тви'лекку, которая смотрела то на него, то на солдата, ее рука замерла на полпути к полевой лопатке.
Солдат заискивающе улыбнулся ЛЕндо: — Я всего лишь младший офицер, но на поле боя это больше, чем граждансое лицо. Мы уходим.
Лэндо схватил его за воротник туники и притянул к себе. Солдату, очевидно, было меньше двадцати лет, несмотря на его показную уверенность.
— Послушай меня, бантов корм, — сказал Лэндо. — Я взорвал Звезду Смерти, еще до твоего рождения. Стоит мне двадцать секунд поговорить с генералом Антиллесом, который вместе со мной взорвал эту Звезду Смерти, и я опять генерал Калриссиан, а ты проведешь остаток своей военной карьеры, вычищая сортиры на Кесселе. Или же ты можешь копать. Ну, так как?
Солдат долгое время смотрел на него. Потоки плазмы у них над головами начали превращаться в сплошные линии.
— Думаю, мы будем копать, сэр.
— Правильный ответ. — Лэндо отпустил его. Он взглянул на инженератви'лекку и жестом показал