Мы вышли через боковую дверь в конце коридора. Позади все еще выли сирены. Мы прошли через учебные корпуса института подальше от Массачусетс-авеню.

— Жаль твою машину, — сказал я.

— Друг мой, это не моя машина, — ответил Хоук.

— Что, спер?

— Естественно, не могу же я долбать собственные колеса?

— Само собой, — согласился я. — Интересно, этого придурка уже выловили из реки?

— Черт побери, — ухмыльнулся Хоук, — жаль, легавые понаехали. Я их всех хотел покидать в воду.

Глава 13

Поплутав по всему комплексу Массачусетского технологического института, мы вышли на площадь Кендал, сели на метро и доехали до Парк-стрит к правительственному зданию, на стоянке перед которым была вывеска:

“ТОЛЬКО ДЛЯ ЧЛЕНОВ ГЕНЕРАЛЬНОГО СУДА”. Здесь Хоук оставлял свой серебристо-серый “ягуар”.

— Ты должен мне две сотни, друг мой, — сказал он.

— Подвези меня к дому Сюзан, — попросил я.

— В Смитфилд?

— Да.

— Но это же черт знает где. В каком-то первобытном лесу.

— Всего каких-то двадцать километров. За пару часов доберемся.

— А обед? — возмутился Хоук. — Мой обед и шампанское? Друг мой, там в лесах продают шампанское?

— Можем заехать в придорожный магазин, — примирительно сказал я. — Правда, цены там убойные.

Мы сели в машину, и “ягуар”, тихо урча, помчался на север. Хоук поставил кассету с африканской национальной музыкой, и всю дорогу машина сотрясалась от тамтамов. По пути мы заехали в магазин “Мартинетти”. Хоук купил три бутылки шампанского “Тэтанжер” по 45 долларов за бутылку. Мой долг существенно уменьшился. Кроме того, Хоук купил дюжину бутылочек пива “Бек”.

— Нет смысла переводить на тебя шампанское, — сказал он. — Ты родился пивохлебом и умрешь им. Открывачка в бардачке.

Хоук содрал фольгу с бутылки шампанского и с хлопком открыл ее. Я распечатал пиво. Не сбавляя скорости, Хоук прихлебывал шампанское прямо из горлышка. Я время от времени прикладывался к пиву.

— Вот, друг мой, — Хоук сделал глоток шампанского и приподнял бутылку, — в чем разница между нами.

— И, похоже, не единственная, — заметил я.

Хоук тихо засмеялся и врубил магнитофон на полную громкость.

Было уже без четверти шесть, когда мы подъехали к дому Сюзан. Мой “МГБ” стоял рядом с ее новой машиной. Это был огромный красный “форд-Бронко” с белой крышей, четырьмя ведущими колесами, весь утыканный дорогими побрякушками.

— Это еще что за хреновина? — удивленно вскинул брови Хоук.

— Да новая тачка Сюз, — небрежно бросил я.

— Ничего себе колымага, — восхищенно присвистнул Хоук.

Мы вошли в дом. По-моему, Сюзан была единственным человеком, к которому Хоук питал какие-то чувства. Увидев ее, он расплылся в улыбке.

— О, Хоук, — проворковала Сюзан и нежно чмокнула его в щеку.

— Мы тут привезли подарочки. — Хоук вручил ей две нераспечатанные бутылки шампанского. — Кстати, Спенсер обещал ужин.

Сюзан перевела взгляд на меня.

— Я тебе что, Макдональдс, что ли?

— Ты прямо хорошеешь, когда злишься, — улыбнулся я.

Сюзан взяла шампанское и пошла на кухню.

— Устроили тут себе придорожную забегаловку, — проворчала она на ходу.

— Эй, ты еще забыла забрать мое пиво, — окликнул я.

Она даже не обернулась. Мы с Хоуком прошли в гостиную. Пол смотрел телевизор. Пэтти потягивала что-то, напоминающее виски со льдом.

— Это Хоук, — представил я. — Пэтти Джакомин и ее сын Пол.

Пол мельком взглянул на Хоука и снова уткнулся в телевизор. Пэтти улыбнулась, собралась было встать, но передумала.

— Это и есть ваш напарник? — спросила она.

— Да, — коротко бросил Хоук и отхлебнул шампанское из горлышка.

Вошла Сюзан с подносом. На нем стояло ведерко со льдом, где охлаждалась неоткупоренная бутылка шампанского, и четыре хрустальных бокала.

— Может все-таки попробуешь выпить из стакана? — бросила она Хоуку.

— Попытаюсь, миссис Сюзан, — улыбнулся Хоук.

— Можно налить немного Полу? — обратилась Сюзан к Пэтти.

— Конечно, — ответила та.

— Пол, выпьешь стаканчик? — спросила Сюзан.

— Ладно.

Пэтти Джакомин подняла глаза на Хоука:

— Я хотела бы поблагодарить вас за все, что вы сегодня сделали для меня.

— Всегда пожалуйста, — небрежно кивнул Хоук.

— Нет, серьезно. Вы такой смелый, я чуть не умерла от страха. Еще раз огромное спасибо за помощь.

— Спенсер заплатил мне две сотни, — пожал плечами Хоук. — Думаю, он включит это вам в счет.

— А вы тоже детектив? — спросила Пэтти.

— Нет, — улыбнулся Хоук. — К счастью, не детектив.

— Пойду отнесу пиво, — бросил я и пошел на кухню.

Сюзан двинулась следом.

— Какого черта мы должны кормить всю эту ораву? — проворчала она, прикрыв дверь.

— Есть какой-нибудь тортик? — спросил я.

— Я серьезно. Где я наберусь продуктов на пятерых?

— Я могу смотаться привезти чего-нибудь, — предложил я.

— Ага, а я тут буду одна развлекать всех этих гостей?

— Как хочешь. Не хватало еще поругаться из-за этого.

— Нет уж, оставайся. Сам занимайся своими проблемами. А у меня и другие дела есть.

— Если ты меня любишь, ты должна уважать мои проблемы.

— Иногда мне кажется, ты этим просто спекулируешь.

— Что еще за управленческий жаргон?

— Черт возьми! Как хочу, так и говорю. Спекулируешь — значит спекулируешь. — Сюзан заглянула в холодильник. — Можно разогреть бекон. И сделать какой-нибудь салатик.

— С гренками, — добавил я. — И открыть баночку огурчиков, что мы прошлой осенью мариновали.

Вы читаете Ранняя осень
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату