лужица.

И тут как раз из-за угла выкатила преследующая Эррола карета со стражниками.

– О боги, – только и смогла выговорить госпожа Овнец.

Ваймс выскочил из экипажа и похлопал оставшегося брата по плечу.

– Прошу прощения, – начал он, – ты случаем не видел, что здесь прои…

Когда брат Палец повернулся, его лицо было лицом человека, который только что пролетел в свободном падении над преисподней. Он открывал и закрывал рот, но оттуда не выходило ни звука.

Ваймс заметил неприкрытый ужас, застывший на лице человечка, и насторожился.

ТАК, придется тебе проследовать с нами в Псевдополис-Ярд, – сказал капитан. – У меня есть основания считать, что…

Здесь он сделал паузу. Капитан Ваймс затруднялся сформулировать, – даже для себя, – что именно у него есть основания считать. Но этот человек явно был виновен. Это было видно с первого взгляда. Возможно, не в чем-то конкретном. Но в общем смысле этого слова – точно.

– М-м-м-м-м-м-м-м-м, – промычал брат Палец.

Сержант Колон осторожно снял крышку с верхней коробки.

– Ну что там, сержант? – на всякий случай Ваймс попятился.

– Э-э… Клатчская с анчоусами, сэр, – со знанием дела сообщил сержант Колон.

– Я имею в виду человека, – вздохнул Ваймс.

– Н-н-н-н-н-н-н-н-н-н, – продолжил брат Палец.

Колон заглянул под капюшон.

– Я его знаю, сэр! – воскликнул он. – Это же Бенджи Боггис по прозвищу Легкоступ. Из Гильдии Воров. Давнишний знакомец, сэр. Старая продувная бестия. Раньше работал в Университете.

– Волшебником, что ли? – не понял Ваймс.

– Разнорабочим, сэр. Там кусты подрезать, здесь ковер скатать.

– А-а! В самом деле?

– Можем ли мы как-то помочь бедняге? – подала голос госпожа Овнец.

Шноббс браво отдал честь.

– Если хотите, госпожа, я могу врезать ему пониже пояса, мигом в чувство придет.

– Д-д-д-д-р-р-р-р-р, – произнес брат Палец, начиная неконтролируемо трястись.

Госпожа Овнец улыбнулась твердокаменной, ничего не выражающей улыбкой высокородной госпожи, твердо решившей не показывать, что слышала только что произнесенные слова.

– Эй, вы двое, усадите-ка его в экипаж, – приказал Ваймс. – Если вы, конечно, не возражаете, госпожа Овнец…

– Сибилла, – поправила госпожа Овнец.

Ваймс покраснел и продолжил:

– Его стоит забрать. И предъявить ему обвинение в краже некоей книги, а именно «О Призывании Драконов».

– Абсолютно согласен, сэр, – вставил сержант Колон. – Да и пицца стынет. А этого совсем нельзя допускать. Остывший сыр, он ведь невкусный.

– Только никакого мордобоя, – предостерег Ваймс. – Даже тогда, когда никто не видит. Моркоу, пойдешь со мной.

– Д-д-д-д-д-д-р-р-р-р-р-р-р-р-р-а, – подал голос брат Палец.

– И прихвати Эррола, – добавил Ваймс. – Пока он здесь совсем не чокнулся. Но смелый дьяволенок, отдаю ему должное.

– А ведь никогда не подумаешь, правда? – подхватил Колон.

Эррол, поскуливая от волнения, трусил взад-вперед перед расплавленным зданием.

– Только посмотрите на него! – поразился Ваймс. – Так и лезет в драку.

Тут капитан ощутил, что какая-то сила словно канатами тянет его посмотреть вверх, на катящиеся облака тумана.

Дракон где-то там, подумал он.

– А что мы будем делать? – спросил Моркоу, когда колеса уезжающего экипажа загремели по мостовой.

– Страшно, да? – спросил Ваймс.

– Никак нет, сэр.

То, как он это сказал, пробудило в сознании Ваймса некую мысль.

– Нет, говоришь? – продолжил он. – Не страшно, значит? Наверное, это оттого, что тебя вырастили гномы. У тебя нет ни капли воображения.

– Я стараюсь, как могу, сэр, – твердо ответил Моркоу.

– Ты по-прежнему отсылаешь все жалованье домой матери?

– Так точно, сэр.

– Ты хороший парень.

– Так точно, сэр. Так что мы будем делать, капитан Ваймс? – повторил свой вопрос Моркоу.

Ваймс огляделся. Пребывая в душевном раздрае, сделал несколько бесцельных шагов. Развел руками и хлопнул себя по бокам.

– Откуда мне знать? – наконец ответил он. – Наверное, надо предупредить людей. Добраться до дворца патриция. А потом…

Из тумана послышался звук шагов. Ваймс замер, приложил палец к губам и увлек Моркоу в тень, под козырек ближайшего подъезда.

В волнах тумана замаячил силуэт.

Еще один из этих, подумал Ваймс. Но ведь, в конце концов, нет закона, который запрещал бы носить длинные черные мантии с глубокими капюшонами. Есть десятки совершенно невинных причин, чтобы стоять в длинном черном одеянии и глубоком капюшоне перед расплавленным зданием.

Наверное, стоит попросить его назвать хотя бы одну такую причину.

Ваймс вышел из укрытия.

– Прошу прощения, сэр… – начал было он.

Капюшон резко повернулся в его сторону. Послышался свист глубокого вдоха.

– Я просто хотел узнать, не возражаете ли вы… МЛАДШИЙ КОНСТЕБЛЬ, ЗА НИМ!

Фигура взяла хороший старт. Она стремительно рванула по улице и, не успел Ваймс пробежать даже половину дистанции, достигла угла и исчезла за поворотом. Когда Ваймс, оскальзываясь, свернул за угол, то увидел лишь быстро исчезающий в тумане темный силуэт.

Вдруг до Ваймса дошло, что все это время он бежал один. Задыхаясь, он остановился и оглянулся. Из-за угла показалась фигура Моркоу – младший констебль шел прогулочным шагом и никуда, по всей видимости, не торопился.

– В чем дело? – тяжело дыша, осведомился Ваймс.

– Сержант Колон сказал, что я не должен бегать, – объяснил Моркоу.

Ваймс ответил непонимающим взором. Но затем его озарило.

– О! – воскликнул он. – Э-э, понятно. Но вряд ли он имел в виду такие обстоятельства, парень. – Он вновь уставился в туман. – М-да, вряд ли мы сумеем поймать его в таком тумане и на этих улицах.

– Он мог оказаться ни в чем не повинным прохожим, сэр, – высказался Моркоу.

– Что, в Анк-Морпорке?

– Да, сэр.

– Тогда тем более надо было ловить, просто чтобы полюбоваться на такую диковинку, – Ваймс криво улыбнулся.

Он похлопал Моркоу по плечу.

– Ладно, пошли. Нам надо побыстрее попасть во дворец патриция.

– В королевский дворец, – поправил Моркоу.

– Что? – от этого заявления поезд мысли Ваймса временно сошел с рельсов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату