Не думаю: он слишком был смешон Для ремесла такого. Моцарт
Он же гений, Как ты да я. А гений и злодейство — Две вещи несовместные. Не правда ль? Сальери
Ты думаешь? (Бросает яд в стакан Моцарта.)
Ну, пей же. Моцарт
За твое Здоровье, друг, за искренний союз, Связующий Моцарта и Сальери, Двух сыновей гармонии. (Пьет.)
Сальери
Постой, Постой, постой!.. Ты выпил... без меня? Моцарт
(бросает салфетку на стол)
Довольно, сыт я. (Идет к фортепиано.)
Слушай же, Сальери, Мой Requiem. (Играет.)
Ты плачешь? Сальери
Эти слезы Впервые лью: и больно и приятно, Как будто тяжкий совершил я долг, Как будто нож целебный мне отсек Страдавший член! Друг Моцарт, эти слезы... Не замечай их. Продолжай, спеши Еще наполнить звуками мне душу... Моцарт