мы, ученые, пытаемся просветить их.

Он вновь улыбнулся.

— Нет, — ответил Кли и тоже улыбнулся, чтобы показать, что ему не чужд юмор. — Я надеюсь на вашу помощь в ситуации, которая требует специального расследования в соответствии с Законом об атомной безопасности.

— Вы знаете, что для этого необходима подпись президента? — спросил доктор Аннакконе. — Лично я проводил бы эту процедуру во многих случаях, но защитники гражданских прав обязательно поддали бы мне за это ногой под зад.

— Знаю, — отозвался Кристиан и объяснил ситуацию с атомной бомбой и арестом Грессе и Тиббота. — Никто не думает, что бомба заложена на самом деле, но если это правда, то фактор времени становится решающим. А президент отказывается подписать приказ.

— Почему? — поинтересовался доктор Аннакконе.

— Из-за вреда, который может быть причинен мозгу.

Это, похоже, удивило Аннакконе, и он на мгновение задумался.

— Вероятность серьезного повреждения мозга очень мала, — сказал он. — Может быть, десять процентов. Более серьезная опасность может заключаться в редком случае сердечной недостаточности и полной потери памяти. Возможна полная амнезия, но даже это не должно служить препятствием в данном случае. Я послал президенту письмо по этому вопросу, надеюсь, он его прочитал.

— Он читает все, — ответил Кристиан, — но я боюсь, что это не изменит его решения.

— Очень плохо, что у нас нет в запасе времени, — заметил Аннакконе. — Мы сейчас как раз заканчиваем испытания, которые приведут к созданию безотказного детектора лжи, основанного на компьютерном анализе химических изменений в мозгу. Новое исследование во многом похоже на прежнее, но без десятипроцентного риска повреждения мозга. Оно будет совершенно безопасным. Но мы не можем применить эту методику сейчас, пока она не станет удовлетворять правовые требования.

Кристиан почувствовал волнение.

— Безопасный, безотказный детектор лжи, на который можно будет ссылаться в суде? — спросил он.

— Насчет ссылки в суде я не знаю, — пожал плечами доктор Аннакконе. — С научной точки зрения, когда наши исследования будут полностью проанализированы компьютером, новый мозговой детектор лжи станет таким же безошибочным, как и дактилоскопия. Это одна сторона дела. Но применение его при следствии — нечто совсем иное. Защитники гражданских прав будут сражаться против этого до последнего вздоха. Они убеждены, что человека нельзя заставить свидетельствовать против самого себя. И как людям в конгрессе понравится идея, что их могут подвергнуть такому испытанию в соответствии с уголовным правом?

— Я бы не хотел подвергнуться такому испытанию, — признался Кли.

— Конгресс в этом случае, — рассмеялся Аннакконе, — подпишет сам себе смертный приговор. А где логика? Наши законы созданы, чтобы предотвратить признания, полученные грязными методами, однако здесь действует наука. — Он помолчал. — Куда деваться руководителям бизнеса или неверным супругам?

— Это довольно противно, — заметил Кли.

— А как же насчет таких старых прописных истин, как «правда сделает свободным» или «правда — это высшая доблесть», насчет того, что величайшим идеалом человека является его борьба за обнаружение истины? — Аннакконе рассмеялся. — Держу пари, что, когда исследования будут завершены, бюджет нашего института зарежут.

— Ну, это в моей компетенции, — сказал Кристиан. — Мы укажем, что ваша методика может использоваться только в случае опасных преступлений. Мы запретим применение ее к правительственным чиновникам и приравняем к строго контролируемому употреблению наркотических препаратов или производству оружия. Так что, если вы можете оправдать ваше испытание с научных позиций, то я обеспечу правовое оправдание. — Потом спросил. — А как будут проводиться такие испытания?

— Нового метода? Это очень просто и без всякого физического воздействия. Никакого хирурга со скальпелем в руке, никаких шрамов. Только маленькая инъекция химического препарата в мозг через кровеносные сосуды.

Для меня это как шаманство, — заметил Кристиан. — Вас следует засадить в тюрьму вместе с теми двумя ребятами-физиками.

— Никаких параллелей, — рассмеялся Аннакконе. — Те ребята хотят взорвать мир. А я работаю для того, чтобы добраться до сокрытой правды, узнать, о чем человек на самом деле думает, что он в действительности чувствует.

Доктор Зед Аннакконе доставлял президенту Кеннеди больше политических затруднений, чем любой другой член администрации. А создавал он трудности благодаря тому, что хорошо делал свою работу. Его институт вызвал политическую бурю, когда начал собирать для трансплантации еще живые органы умерших детей. Доктор Аннакконе использовал отпускаемые ему средства для экспериментов по генной инженерии на добровольцах. Он осуществлял генетически совместимые трансплантации людям, пораженным раком и другими таинственными болезнями, поражающими почки, печень, глаза. Он предложил программу генетических экспериментов, возмутившую значительную часть церковных организаций, общественное мнение и некоторые политические силы. Доктор Аннакконе так и не понял, почему поднялся такой шум. Он презирал своих оппонентов и не скрывал этого.

Но даже он знал, что мозговой детектор лжи означает юридические неприятности.

— Это будет, вероятно, самое значительное открытие в истории медицины нашего времени, — сказал доктор Аннакконе. — Представьте себе, что мы сможем читать мозг. Все ваши адвокаты окажутся без работы.

— Вы думаете, — спросил Кристиан, — на самом деле возможно выяснить, как функционирует мозг?

— Нет, — пожал плечами Аннакконе, — если бы мозг был таким несложным органом, было бы слишком просто разгадать его. — Он вновь ухмыльнулся. — Уловка 22. Наш мозг никогда не разгадает загадки нашего сознания мозга. Именно поэтому, вне зависимости от того, что случится, человек никогда не станет ничем иным, как высшей формой развития всего живого.

Этот факт приводил его в восторг. На какое-то мгновение он отвлекся.

— Вы знаете, что, по выражению Кестлера, существует «призрак в машине». На самом деле у человека два мозга: примитивный и высокоразвитый. Вы заметили, что в человеке есть некая необъяснимая ярость? Бесполезная ярость?

— Позвоните президенту насчет испытаний, — сказал Кристиан. — Попытайтесь убедить его.

— Позвоню, — ответил доктор Аннакконе. — Он слишком труслив. Испытание ничуть не повредит тем ребятам.

После этого Кристиан Кли нанес визит Джералине Альбаниз, владелице знаменитого в Вашингтоне ресторана, который, само собой, все называли «Джера». В нем имелись три больших обеденных зала, отделенных друг от друга баром. Республиканцы тяготели к одному обеденному залу, демократы к другому, а представители исполнительной власти и Белого дома располагались в третьем зале. В одном все партии сходились — что здесь изысканная еда, обслуживание по высшему классу, а хозяйка — самая очаровательная женщина в мире.

Двадцать лет назад Джералина, которой в ту пору было тридцать, работала на одного лоббиста, представлявшего интересы банков. Он представил ее Мартину Матфорду, который тогда еще не заработал кличку «Частное лицо», но уже был на подъеме. Мартина Матфорда очаровало ее остроумие, дерзость и страсть к приключениям. Пять лет продолжался их роман, не мешавший личной жизни каждого. Джералина Альбаниз продолжала свою карьеру как лоббист, карьеру, гораздо более сложную, чем обычно предполагается, и требовавшую от нее таланта исследователя и администратора. Как ни странно, ее ценным качеством оказалось то, что она была чемпионом колледжа по теннису.

Как помощник главного лоббиста банковской индустрии она значительную часть недели отдавала финансовым вычислениям, имеющим цель убеждать экспертов финансовых комитетов конгресса проводить законодательные акты, благоприятные для банков. Часто она устраивала конференции за обедами с

Вы читаете Четвертый К.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату