жизнеустройства. Вот это как раз и есть те события, о которых гласит легенда о глиняном человеке: Бог человеколюбивый слепил из глины человечка, научил его говорить, ходить, делать всякие полезные вещи. Глиняный человек сначала Бога очень любил, потом, войдя в силу, решил сам себе быть головой и Бога… просто нагло и подло убил. Однако глина со временем рассохлась и рассыпалась в прах. А Бог… он же бессмертен, ну и восстал из мертых и сделал ещё одного человечка (а далее… см. начало этой вопиющей истории).
ГЛАВА 6.3 БЕЛАЯ РУСЬ ТЫ МОЯ
Этноним «белорусы» образовался от наименования территории Белая Русь. Это название тогда не имело какой-либо этнической нагрузки, просто так называли отдельные части восточного ареала Древней Руси. В Белую Русь входили: (только тихо, чтобы батька Лукаш не услышал!) помимо некоторых восточных земель, ещё и Московское княжество, и Новгородская земля и многие другие земли – короче все сливки общества тогдашнего древнерусского. Белый царь сидел на московским престоле. А вот начиная с 15 века Белой Русью ПАРАЛЛЕЛЬНО в ряде исторических источников вдруг начинают называть и западнорусские земли. А вот уже в 17 веке название Белая Русь закрепляется полностью за Русью Западной. (17 век заслуживает самого пристального внимания – самая крутая русская каша заварилась именно тогда. Вся грандиозная путаница с рукописями и вообще – с артефактами была проделана как раз в те времена.) Тогда же появился и этноним «белорусы». Однако самоназванием этноса он стал нескоро. В Литовском государстве западнорусские земли никогда не назывались Белой Русью. Население их считалось русскими (как и украинцы – в произведениях Гоголя – это также православные русские), и только в 17 веке в Московской Руси термин «Белая Русь» стал применяться к западной Руси, то есть к Руси Литовской, а сформировавшийся здесь язык, которой в Литовском государстве назывался всё ещё русским, теперь именно московиты стали называть белорусским. Так что современную Беларусь и её особый путь придумала ещё Москва 17-го века, тогдашний её Лужок, конечно, чтобы старую историю Античной Руси по-быстрому перепихнуть куда подальше – на запад. Если процесс и дальше так пойдет, и Беларусь неосмотрительно вступит в Евросоюз и станет там главной столицей, то со временем историки будущего честно напишут, что:
ГЛАВА 6.4 ДЫВЛЮСЬ Я НА НЭБО, ТАЙ ДУМКУ ГОДАЮ: что ОБЩЕГО МЕЖДУ МАЛОРОССИЕЙ И УКРАИНОЙ
Тут каша заварена покруче, чем с Белой Русью. Наиболее доказательной из всех существующих версий представляется версия Л.А. Булаховского: древнерусский язык после выделения из праславянского длительное время развивался обособленно, никакого наследия племенных диалектов в нем не существовало. В 12 веке в письменности древнерусского языка начинают появляться фонетические диалектизмы, которые можно считать зачатками украинского языка. В 13–14 веках количество их в памятниках письменности стремительно увеличивается. (Но и эту версию надо поделить на 16! Ведь письменные источники мы знаем как сохраняют – в копиях, списках, с пометками и многими поправками.) Причем, прошу заметить, если в 12–13 веках такие диалектизмы появляются спорадически, то с 14 века они уже вполне явны. И это хорошо видно в южнорусских грамотах, начиная с 14 века. Так впервые зародилось южнорусское наречие, которое в последующие века и сформировалось в самостоятельный восточнославянский язык – украинский. Обратимся теперь к археологии, чего, вообще говоря, ученые в применении к Украине не любят делать: ведь уже есть исторические источники! Но мы историю поверяем строго артефактом, поэтому: можем утверждать, что на территории от Днестра до Дона ядром формирующейся после разгрома татаро-монголов украинской народности стала стала этнодиалектная группировка восточных славян, представленная в самом начале средневековья, извините, пеньковой культурой, (но это вовсе не в смысле – «ну и пень же ты!») соотносимой с историческими антами. Вот так вот. Они не знали курганного обряда, хотя совсем рядом, в соседних областях курганы насыпали только так. А вот у них были только бескурганные могильники. К этногенезу украинцев подключились, не долго думая, и потомки дулебского племени. В 14–15 веках часть потомков восточнославянских дулебов, которая расселилась в северных районах Припятского Полесья среди местных балтов, включилась уже в генезис белорусского этноса. (Вот от генов этих непоседливых дулебов и пошли правозащитники на Украина и в Беларуси – хорошо ещё, что до Беларуси они добрались, уже порядком истощив свой генетический ресурс.) Южные области бывшего дулебского ареала уже в 11–13 веках находились в постоянных контактах с потомками антов. Анты постоянно расширяли свои земли на Север за счет бывшей дулебской территории. Обе эти группировки восточных славян, анты и дулебы, – оказались отрезанными (в результате татаро-монгольского безобразия) от других восточноевропейских образований. Обе они вошли в состав Литовского государства, а Галичина стала частью Польского княжества. Понятно, что едино направленное развитие древнерусского языка в таких условиях было невозможно. Тут же активизировались местные диалектные особенности, а с ними – и местечковая власть. Так и сложился древнерусский язык – на антской основе, отдельно от восточнославянского языка. Запомнили хорошенько уроки археологии: древние славяне и древние русы – конечно, братья, но – двоюродные. Древние русы – прямиком от антов народились. В начале средневековья анты – носители пеньковой культуры – занимают территорию от Верхнего Поднестровья до Северского Донца. Так они и жили веками. Истоки это, очень интересной для нас группировки наших предков уходят корнями во времена, которые в истории именуются Древним Римом. Именно в ту пору, когда в подольско-днепровском регионе черняховской культуры имел место славяно-иранский симбиоз. Материалы палеоантропологии показывают, что: постоянное (многотысячелетнее) древнерусское население этой территории имеет абсолютно ту же генетику, что и потомки антов римского времени. Это один и тот же народ. (Сразу ссылку даём для нетерпеливых: Седов В.В. Славяне Среднего Поднепровья (Сов. этнография,1974. № 1. с. 16–31)). Однако украинцев как отдельного народа тогда ещё и в проекте не было. Обидно, конечно, но с артефактами не поспоришь. Малоросы – историческая молодёжь в этом смысле. Это по отношению к великоросам они могут уже нос задирать, потому что те только во времена Московского княжества стали как бы отдельной национальностью, а до этого были просто: ударный, передовых комиссаров батальон, полезное дело делали – строили государственность на Руси. Куда же девались анты после распада древнерусской народности? Предположительно их потомки вошли в состав не только украинского народа, они двинулись дальше – по всей НАШЕЙ ВЕРЕ, а также и по Дунаю, ну и мимо Балкан, конечно, не прошли. Поэтому поддающиеся реконструкции диалектные черты антского племени, такие, к примеру, как фрикативный «г(х)», развившийся в части наречий праславянского языка в условиях тесного взаимодействия славян и татар (иранцев), распространены во всем славянском мире. Анты – предки всех славян. Итак, куда же девались анты потом? Анты, уже в период древнерусской государственности, идут на Север. Уходят от набегов враждебных кочевников, а те (по весьма непонятным причинам) их крепко невзлюбили. Потомки антов настойчиво стремились в области, принадлежавшие дулебской, восточнославянской группировке. В эпоху становления украинского этноса эта буферная зона (ныне территория полесско-украинских говоров) возможно, и стала цементирующим звеном двух основных древнерусских диалектов, которые и составили основу украинского языка. Названия «Русь», «Русская земля» сохраняются за Киевской, Владимирской и Галицкой землями и после того, как они попадают в состав Литовского и Польского государств. В середине 14 века (а текстах грамот) различают: «Русь, што Литвы слушаеть», и «Русь, што короля (Польши) слушаеть». Очевидно, ещё в середине 14 века эти земли считались древнерусскими. И это несмотря на то, что: языковое развитие шло своим чередом, наособицу. Но именно в 14 веке получает распространение термин «Малая Русь». Уже в грамоте 1335 года владимиро-волынский князь Юрий Второй именует себя «князь всей Малой Руси». Так и пошло название – малоросы. По историическим меркам это очень молоденький народ – и семи сотен лет нетути. И на батьку голос подымать?!
ГЛАВА 7.1 РЕЧЬ И ПРАГМАТИКА – ЧТО ОБЩЕГО? КУЛЬТУРНЫЕ СЦЕНАРИИ РАЗНЫХ НАРОДОВ
Что есть визитная карточка языка? Словарь и грамматика. А вот как позиционировать культуру? Эффектнее всего через ключевые слова, то есть воплощающие для данного общества культурные концепты, или через грамматику культуры, то есть через те интуитивные законы, которые и определяют особенности мышления, чувствования, речи и отношения между людьми. Иными словами, во всех языках мира есть универсальные концепты, вполне укладывающиеся в культурный сценарий. Так выстраивается универсальная, совершенно не зависящая от конкретного языка картина. Это, конечно, весьма удобно (из соображений политкорректности), потому что, в таком случае, нет необходимости впадать в этнографические предпочтения. Кроме того, очень облегчается процесс сравнения различных культур. Таким образом, мы утверждаем, что объективно существует некая общая культурная норма ВНЕ воли отдельных обществ. А это означает, что законы нравственности, исследованием которых и призвана заниматься культура и внутри которых живет и мыслит человек, существуют также объективно, независимо от нашего «хочу» или «не хочу». А уже из этого следует, что если специально, из коммерческих хотя бы соображений, насаждать антикультуру, то даром это не пройдет – последствия для таких «коммерсантов» будут самыми неожиданными. Культурные нормы можно нарушать, можно их злостно игнорировать, но и те и другие всё равно будут находиться в рамках концепта. И тут мы заметим: для разных культур этот набор различен. Начнем с японской культуры, в ней также, как и у нас, распространено сравнение Японии и Запада по знакомому и нам принципу: Японское сердце противостоит европейскому сознанию. (Как русская душа и западное рацио.) Ключевое японское слово «кокоро» (приблизительно это «сердце/ум», но совершенно не то, что означает английское слово «майнд». А это свидетельствует о совершенно ином представлении о человеке. Есть в японском также и вездесущая частица «не», широко распространенное средство обратной связи в японском, а в западных языках аналога нет. В русском тоже есть такое «не(т)»: «Нет, я тебе скажу вот что…» – так может продолжаться или начинаться диалог, и это не означает отрицания того, что говорил перед этим виз-а-ви. Извинения и оправдания, то есть главные слова вежливости в японском языке, широко распространены в Японии. В японской культуре извинения имеют магическую силу – за ним обязательно следует примирение. В Японии обязательно надо извиняться, даже если ущерб причинен невольный или вовсе не вине этого человека, а по недоразумению. Но если человек хоть как-то причастен к какой-то неприятной истории, он должен обязательно извиниться. Тогда к нему претензии не возникают. Сценарий поведения в этом случае такой: когда с кем-то случилось нечто плохое, потому что я что-то сделал, я должен сказать этому человеку что- то вроде: «мне плохо, моё сердце страдает» из-за этого я должен нечто для этого человека сделать. Американское «sorry» или «thanks» в этом случае совершенно не подходят – здесь иная смысловая награзука: «Я знаю, что я ничего плохого не намервался делать, и я не виноват, если в результате моих действий кому-то стало плохо». Конечно, это типичное не то, но хоть что-то. Если же человек впал в ересь отрицания обеих культур, как традиционной, так и рациональной, западной (его главное правило: всё хорошо, что приносит прибыль), или причиняемое другому человеку ЗЛО начинает доставлять ему наслаждение, то его даже условно нельзя причислять к роду человеческому – это уже особый тип человекоБЕЗобразного – хомо хам, и на него не распространяются законы нормального человеческого сообщества. Вместо свободы слова – кляп в рот и намордник для постоянного ношения такому хомо- хаму.
ГЛАВА 7.2 Реконструкция праязыка: ПАНСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК как ЯЗЫК ПРЕДКОВ (СЛАВЯНСКАЯ ПАНГЕЯ)
Точно в науке о языке на эту тему установили только «время падения слабых еров»…
ГЛАВА 7.3 СЛОВО в истории русского языка