покорительница сердец снова здесь и будет играть во второй лиге. Пока не пробьется в первую.
Может, им обоим повезет и к Рождеству мисс Кларк повернется к Денверу своей симпатичной попочкой. Салливан плюхнулся в кресло. Не исключено, что попочка сейчас не такая уж симпатичная, как прежде. Может, Кэй слишком увлекалась все это время пиццей — никогда не могла устоять перед таким искушением — и превратилась в толстуху. С ее-то маленьким ростом! Может, длинные серебристые волосы, которые она так любила распускать, теперь поблекли.
Салливан поднялся, продел под жестко накрахмаленный воротничок модный галстук и стянул его в безупречный узел. Затем бросил взгляд на массивные золотые часы. Восемь. Салливан Уорд вздрогнул.
Скрывая свое волнение под маской спокойной уверенности и опираясь на руку по-отечески добродушного, неизменно доброжелательного Сэма Шалтса, генерального директора радиостанции “Кью- 102”, Кэй вошла в ресторан под названием “Рубеж веков”. С другой стороны к Сэму прицепилась его жена, веселая толстушка Бетти, которая не меньше мужа радовалась возвращению Кэй Кларк в Денвер.
Их провели через зал в симпатичный цветущий уголок, расположенный полуэтажом выше. Это была небольшая, уютная комната с несколькими круглыми, покрытыми льняными скатертями столиками и десятком банкетов, обитых красной кожей. Вместо пола здесь была изумрудная лужайка, с потолка спускались зеленые растения, так что людям ростом повыше приходилось пригибаться, чтобы не запутаться в листве.
Безупречно вышколенная, с осиной талией дама в длинном темном платье проводила гостей на лучшее место, откуда открывался превосходный вид на горы.
Сэм Шалтс весело предложил:
— Устраивайтесь здесь, милочка, я сяду с Бетти, а рядом с вами, как придет, — мистер Уорд.
— Прекрасно, — бодро откликнулась Кэй, чувствуя, как у нее в желудке все переворачивается от одной только мысли о том, что сейчас появится импозантный, излучающий особую магнетическую силу Салливан.
— Чудесно выглядите, Кэй, право, настоящая красавица! — расплылась в улыбке Бетти Шалтс. — Спорю на что хотите, стоит Салливану увидеть вас, как с его лица мигом сойдет это угрюмое выражение.
— Радость моя, — поспешно заговорил Сэм Шалтс, бросая на жену предостерегающий взгляд, — ты бы лучше…
— Сэмюэл Джон Шалтс, не надо говорить мне, что делать, а чего не делать. — Бетти улыбнулась мужу, и тот с легким вздохом поднял руки.
— Не обращайте на нее внимания, Кэй. Вы, же знаете, как моя жена относится к Салливану? Можно подумать, что это ее родной сын! Стоит только облачку набежать на его лицо, как Бетти мгновенно…
— А разве Салливан очень не доволен моим возвращением? — Ну что вы такое говорите, Кэй?.. Знаете, он… — Сэм слегка замялся.
Тут решительно вмешалась Бетти:— Кэй, вы же знаете, я никогда не играю в прятки. Да, Салливан не был в восторге, когда муж сказал, что вы снова будете вместе участвовать в утренней программе. Вот что он сказал…
— Хватит, Бетти, кто, в конце концов, руководит каналом — он или я? — И чтобы загладить неловкость, Сэм подозвал официанта.
— Бокал белого вина, пожалуйста. — Кэй вдруг охрипла, а Бетти, заказав ананасового сока, заговорила вновь, но теперь, к счастью, на другую тему:— В прошлом году мы построили новый бассейн с настилом из красного дерева и ваннами с водой из горячих источников. Знаете, там, на склоне позади дома. Обязательно приходите как-нибудь на выходные.
Бетти все не умолкала, но Кэй, согласно кивая, почти не слышала ее. Медленно потягивая вино, она старалась хоть немного сбросить напряжение. Почему, собственно, известие о том, что Салливан не особенно обрадовался ее возвращению, произвело на нее такое впечатление? Кэй ведь и не ожидала, что он придет в восторг, и даже приготовилась выслушать вполне нелестные речи. Салливан умел быть холодным, безжалостным и даже грубым, когда кто-нибудь был ему не по душе.
Кэй стиснула зубы. Ничего, справится как-нибудь. Она уже не девчонка, которой он некогда крутил как ему заблагорассудится. А так оно и было с того самого момента, как Кэй получила столь желанное место его напарницы в утренней передаче.
Было ей тогда только семнадцать, и всех изрядно поразило, что Салливан выбрал себе такую неопытную партнершу. Он же не обращал никакого внимания на все эти перешептывания и ей велел не волноваться, Кэй была среди тех жаждущих, что послали на пробу пленки со своими записями. Салливан терпеливо прослушивал одну за другой кассеты, но только в голосе Кэй его что-то задело. Он и понятия не имел, что эту запись прислала семнадцатилетняя девушка.
Заинтересовавшись услышанным, Салливан вызвал мисс Кларк на собеседование. Кэй до сих пор помнит, как вытянулось, в изумлении его привлекательное лицо, когда она робко вошла в кабинет. Быстро взяв себя в руки, Салливан приветливо улыбнулся, предложил присесть и быстро заговорил, стараясь облечь отказ в самую вежливую форму.
— Знаете, дорогая, — начал он, — у вас чудесный голос, и человек вы явно одаренный, но…
— Но что, мистер Уорд? — сразу ощетинилась Кэй.
— Мне кажется, вы слишком молоды, чтобы вообще работать. Где бы то ни было. Вам еще в школу ходить надо. — В его темных блестящих глазах мелькнуло снисходительное удивление, и это рассердило Кэй.
— Сколько вам лет? — На будущий год исполнится восемнадцать, — вздернула она изящный подбородок, — а что касается школы, мистер Уорд, то я еще в прошлом году окончила ее и сейчас учусь в Денверском университете, на заочном.
—А вам, сколько лет, мистер Салливан Уорд? Он все еще улыбался, но, услышав вопрос, громко и с удовольствием расхохотался.
— На будущий год исполнится тридцать, Кэй, так что, сами видите, разница в возрасте между нами…
— Не имеет никакого отношения к делу, по которому я пришла сюда. Я прислала пленку, вы прослушали, и мой голос вам понравился. Так что у меня есть право на обещанную возможность пробной передачи, и вы не можете лишать меня ее только потому, что мне еще…
— Ладно, ладно. — Он высоко поднял руки ладонями вверх. — Вы победили! — Широко улыбаясь, Салливан обошел свой массивный стол, поднял Кэй, как ребенка, на ноги и повел вниз, в студию звукозаписи.
— Давайте попробуем. Вижу, вы весьма решительная юная дама.
— Разве это плохо? — Кэй закинула голову, чтобы посмотреть в глаза нависшему над ней мужчине.
Салливан покачал головой и смущенно ответил:
— Да нет, надеюсь, что нет. Потому что я и сам такой.
— Ну так как, Кэй, придете? — Чуть визгливый голос оторвал Кэй от воспоминаний.
— Я… Извините, Бетти, что вы сказали? — С вами все в порядке, милая? А то вы, похоже, витаете где-то далеко-далеко. — Бетти сделала глоток ананасового сока и посмотрела на Кэй.
— Да нет, все нормально. Так что вы говорили? — извиняющимся тоном ответила Кэй, улыбнулась и поклялась себе, что отныне отвлекаться не будет.
— Хотела, чтобы вы пришли к нам в воскресенье. Поплаваем в бассейне, пообедаем на воздухе.
— Побойся Бога, Бетти! — вмещался Сэм Шалтс. — Кэй всего пару часов как вышла из самолета. Пусть хоть немного осмотрится. Ей надо подыскать себе квартиру, встретиться с коллегами… Черт, куда же Салливан запропастился? С голоду умираю и не сомневаюсь, что и вы, Кэй, тоже.
— Да, немного, — откликнулась Кэй, хотя на самом деле ей казалось, что не сможет и кусочка проглотить.
Она снова незаметно посмотрела на входную дверь. В любой момент Салливан может появиться на пороге и, подняв голову, чтобы не задеть за низко свисающую декоративную зелень, сесть рядом с ней. Чувствуя, что сердце вот-вот выскочит из груди, Кэй сделала глоток вина.