терминала.
– Вы высадитесь на южной стороне, образуете цепь и будете ждать дальнейших распоряжений. Вы меня поняли, капитан Блейк?
– Да, сэр.
– Прекрасно. Конец связи.
Майор Янг с орбитальной станции уже давно ждал конца разговора Луизы с Блейком.
– Я уже приказал двум боевым кораблям начать спуск, полковник. Если не возражаете, атака начнется через четыре минуты.
– Попридержите их пока. Мне нужна полная боевая готовность через каждые пять минут. Вы сможете обеспечить это?
– Конечно, полковник, по два корабля на полной боевой скорости с каждого стартового отсека.
– Прекрасно, я буду на месте минут через сорок. Нам необходимо удержать этих тварей внутри здания и по возможности захватить их.
– Сэр, это директива 115?
– Да, майор, именно она. Если позволит ситуация, мы попытаемся захватить их в плен.
– А если не позволит?
– Тогда мы сожжем их на месте.
Глава 33
Они незамеченными соскользнули вниз с металлического купола и двинулись к вертолетной площадке. Неподалеку выстроилась очередь людей, ожидающих посадки, – вертолет должен был за полчаса доставить их в столичный пригород Уэст-Брим. В последний момент троица пристроилась к очереди и вслед за остальными пассажирами протолкнулась на борт машины.
Это был широкофюзеляжный вертолет на восемнадцать посадочных мест. Вышедшая им навстречу стюардесса неприязненно нахмурилась. Рэм Кервилиг сделал шаг вперед и тихонько шепнул ей на ухо:
– Послушайте, эти двое позади меня вооружены и не раздумывая убьют вас, если вы не впустите их в вертолет.
В глазах стюардессы мелькнул испуг. Именно такого поворота событий она и опасалась больше всего, когда стало известно о возникшей массовой панике.
И вот – какие-то сумасшедшие с оружием в руках собираются угнать вертолет.
Она попыталась вспомнить какой-нибудь соответствующий ситуации совет из прослушанного ею курса выживания. Так, во-первых, ей следует притвориться, что она готова выполнять приказы террористов. Затем нужно нажать сигнальную кнопку и привести в боевую готовность систему защиты от вооруженного нападения. А через две секунды стукнуть по полу, и микроволновое излучение изжарит бандитам головы. После это лучше не смотреть в сторону их тел. Вот что им говорили в школе профессиональной подготовки, именно это она теперь и обязана сделать.
Однако у злоумышленников были свои планы. Рэм жестом приказал стюардессе отправиться в хвост вертолета, где находилось скрытое от посторонних взглядов служебное помещение. Как только все они оказались там, к девушке вплотную подошла «Рина» и, схватив ее за руки, сжала их так, что бедняжка не могла и пошевелиться.
– Только не кричи, не то тебя убьют, – почти умолял ее Рэм.
Вертолет уже взлетел. Пассажиры смотрели кто в иллюминатор, кто на телеэкран. «Рина» сжимала стюардессу с такой силой, что той никак не удавалось дотянуться ни до одной из сигнальных кнопок.
Под ними проплывали крыши небоскребов столичного центра. Стюардесса Нэнси ощущала свою полную беспомощность. Все пошло наперекосяк, предполагалось, что события будут развиваться иначе.
Тем временем Мастер Боя завершил осмотр навигационного отсека машины. Ее номинальным пилотом была стюардесса, и ее обязанности по управлению вертолетом сводились к нажатию нескольких кнопок на пульте – было достаточно лишь набрать название места назначения. Все датчики располагались в служебной кабине стюардессы.
– Нам нужно изменить курс, – проговорил Мастер Боя. Стюардесса с удивлением посмотрела на бандита. Державшая ее женщина не уступала по силе нескольким мужчинам. Не то что пошевелиться, даже заставить террористку хоть на секунду потерять равновесие было невозможно.
– Послушай, – шепотом произнес Рэм. – Эти люди убьют тебя. Я видел, как они убивали других.
– Да откуда они взялись? – прошипела в ответ девушка.
– Не знаю. Делай, что тебе говорят. Неужели ты не понимаешь, что я хочу спасти тебе жизнь?
Стюардесса с трудом поборола желание закричать, она все понимала. На тренировках им не раз говорили, что если нет возможности нажать кнопку тревоги, то лучше пойти на сотрудничество с террористами. Ни в коем случае нельзя раздражать их.
Ей позволили приблизиться к небольшому компьютеру. Нэнси нажала большим пальцем на опознавательную кнопку, а затем набрала клавишный код, чтобы ввести в память устройства новое место назначения.
– Ну ладно. Куда им надо?
Вместе с Рэмом они вопрошающе посмотрели на Мастера Боя. Тот шумно сглотнул, глаза его сначала выпучились, чуть ли не выскакивая из орбит, а затем глубоко запали снова на место.
– Давай ближе к космопорту. Приземляйся как можно ближе, – проскрипел он.
Нэнси задрожала. В голосе незнакомца не было ничего человеческого. А может быть, это действительно не люди, а какие-нибудь запрограммированные устройства? Она крепко сжала губы.
– Ближайшее к космопорту место – это Брим-Сентрал. Там есть взлетно-посадочная площадка общественного пользования.
– А далеко оттуда до космопорта? – быстро спросил Рэм.
– Не знаю, но могу уточнить. Вот карта.
Если это роботы, то лучи микроволновой защиты не причинят им особого вреда. Эти негодяи запросто убьют ее в тот же момент.
Поэтому Нэнси не стала нажимать и падать на пол.
Мастер Боя запомнил содержание карты. От посадочной площадки в Брим-Сентрал до границы космопорта было пять километров. Космопорт был гигантским комплексом, и его терминал находился как раз в центре, от которого радиусами, почти как веер, расходились на юг и на запад стартовые площадки. От терминала и до окружавшей комплекс ограды было четыре километра. С одной стороны космопорта пролегала шестиполосная автострада, которая сейчас, несомненно, была до отказа забита машинами, пытающимися пробиться к космопорту.
Мастер Боя тут же сопоставил эту информацию с тем, что он успел заложить себе в память после знакомства с человеческими базами данных. Двадцать минут спустя они приземлились в Брим-Сентрал. Мастер Боя решил на этот раз воздержаться от расправы с пассажирами. Крепко сжимая стюардессу, он ждал, пока наружу не выйдет последний пассажир. У посадочной площадки столпились люди, недоумевая, каким ветром их занесло в Брим-Сентрал вместо Уэст-Брим. Мастер Боя переломил Нэнси шейные позвонки и бережно положил ее тело на пол служебного отсека. Затем троица вышла из вертолета и мимо пассажиров направилась в зал ожидания. Навстречу им торопливо вышел служащий местной авиалинии.
– Что тут происходит? – требовательно спросил он.
– Откуда нам знать, – ответил Рэм.
Сзади напирали другие люди, спеша поскорее покинуть зал ожидания и вырваться на улицу. На какое-то мгновение дежурный задержал на них взгляд, а затем его со всех сторон кольцом окружили возмущенные пассажиры, которым непременно хотелось знать, почему их не доставили в Уэст-Брим.
Выйдя из зала, беглецы оказались на открытой площадке, окруженной эстакадами для стоянки машин. Отсюда до космопорта тянулась четырехполосная автострада, а вдали виднелась еще одна,