испугался сам Мухаар, когда Каи влетел в зал, и против воли улыбнулась.
- Слава, взятая в долг, - пробормотал Финн.
- О чем ты? - удивилась Аликс. - Это великолепный дворец!
- Это дворец Чэйсули, - резко ответил он, огляделся вокруг и повторил уже мягче, - Дворец Чэйсули.
Кэриллон распахнул двери. Аликс хотела было войти в зал, но Дункан удержал ее, глазами указав на принца. Она поняла и посторонилась, пропуская Кэриллона вперед.
Принц медленно вошел в зал, оставляя за собой мокрые следы. Аликс представила себе, как широкоплечий принц протискивается через узкий водосток, и невольно улыбнулась, входя вместе с Дунканом.
Шейн сидел на троне, впившись пальцами в резные подлокотники, и мрачно смотрел на прогоревшие угли в жаровне. В зале было холодно, но Мухаар, казалось, не замечал этого, как не заметил и тех людей, что шли сейчас к его трону.
Дункан остановился у очага, предоставив, Кэриллону первым подойти к Шейну.
- Ты был глупцом, господин мой Мухаар, - холодно сказал принц.
Шейн изумленно посмотрел на Кэриллона и медленно поднялся с трона:
- Кэриллон… - прошептал он.
- Глупец, - повторил принц. Но если неожиданное появление Кэриллона и ошеломило Шейна, то ненадолго.
- Не смей говорить со мной, пока не найдешь слов почтения, дабы, как должно, приветствовать своего сюзерена!
Принц рассмеялся ему в лицо:
- Почтение!… Нет, этого ты от меня не дождешься, дядюшка.
Глаза Шейна вспыхнули ледяным огнем, в его голосе появилась мрачная многозначительность:
- На этот раз я прощу тебе твои дурные манеры. Без сомнения, ты скорбишь о смерти своего отца и многое претерпел от Кеуфа. Но более я такого не потерплю.
Кэриллон мрачно усмехнулся:
- Счастлив мой отец, который так и не узнал, что Мухаар потерял Хомейну. Я попытаюсь спасти дворец… то же должен сделать и ты, дядюшка.
- Ты назвал меня глупцом! - прорычал Шейн. - Ты знаешь, что я делал здесь все это время? Тебе известны те приказы, которые мне пришлось отдавать?
- Ты сидел в безопасности за этими стенами! - крикнул в ответ Кэриллон. Я же сражался вместе с тысячами хомейнских солдат - среди них были совсем мальчишки! Что ты знаешь об этом, господин мой Мухаар? Ты отдаешь приказы - мы исполняем их. Это мы полегли под натиском войск Беллэма и Кеуфа, дядюшка - мы, а не ты!
- Итак, ты желаешь мне смерти, господин мой наследник престола? Ты считаешь, что сумеешь править лучше, чем я? Этого ты хочешь?
- Я хочу, чтобы Хомейна снова стала свободной, господин мой Мухаар. Чтобы ты еще при жизни мог увидеть это.
Прежде чем Шейн успел ответить, в зале раздался тихий, вкрадчивый голос:
- И я хочу, чтобы ты жил, Мухаар Шейн. Иначе я не смогу доставить себе удовольствие отнять у тебя жизнь.
Финн медленно шел через зал к Мухаару. Рядом с ним бесшумно двигался Сторр. Дункан удержал Аликс, которая хотела было преградить ему путь:
- Он должен это сделать, - мягко сказал вождь. - Это его толмоора.
- Но Финн убьет его!
- Быть может. Тише, Аликс. Это касается только Финна.
Аликс стиснула зубы и отступила. Ей оставалось только наблюдать - впрочем, как и Дункану.
Финн ждал, остановившись у возвышения. Шейн побледнел. Руки его дрожали.
Из горла властителя Хомейны вырвался странный звук, он тяжело сглотнул и выдавил только одно слово:
- Хэйл. Финн рассмеялся:
- Нет. Его сын. - Хэйл… убит… - По твоему приказу.
- Он должен был умереть… должен… - Шейн провел дрожащей рукой по лицу и повторил уже тверже. - Он должен был умереть.
- Почему?
Шейн моргнул:
- Он увел Линдир. Мою дочь. Отнял ее у меня.
- Она сама решила уйти. Ты заставил ее, господин мой Мухаар. Линдир покинула Хомейну-Мухаар по своей воле, потому что хотела этого. Потому что ей был нужен Чэйсули!
- Нет!…
- Да, мой господин! В Кэриллон шагнул к Чэйсули:
- Финн…
- Заткнись, ты, сопляк! - отрезал Финн. - Мальчишки должны молчать, когда говорят мужчины. - Финн!
- Иди, малыш. Ты сделал свое дело. Ты отдал Мухаара в мои руки и исполнил мою мечту.
Кэриллон снова повернулся в своему дяде:
- Смотри на дело рук своих! Когда-то Чэйсули служили владыкам Хомейны верой и правдой, вернее и пожелать было нельзя - а теперь они хотят только уничтожить того, кто начал кумаалин. Этого ты добивался?
Шейн был бледнее смерти:
- Хэйл… это Хэйл…
- Нет! - заорал на него Кэриллон. Взгляд Мухаара стал осознанным. Он долго смотрел на Финна, потом ткнул в него пальцем:
- Я не потерплю, чтобы Чэйсули находились в моем дворце, в моей стране. Я приказал, чтобы этот народ был уничтожен, и этот приказ будет выполнен.
Выполнен!
Финн встретил грозный рык Мухаара ласковой улыбкой:
- Он был твоим ленником, Мухаар Шейн, он давал тебе клятву. Клятву крови, которую приносят Чэйсули. Он сражался за тебя, убивал во имя твое, любил тебя, как своего сюзерена. А ты приказал прикончить его, как бешеного пса.
- Финн, - сказал наконец Дункан. Шейн словно бы только теперь заметил тех, кто стоял за спиной Финна и Кэрилона.
- Нет, - казалось, ему не хватает воздуха, - только не Чэйсули…
- Мой господин?… - Кэриллон удивленно посмотрел на Мухаара.
Дыхание Шейна было хриплым и прерывистым:
- Я… не… потерплю… здесь… Чэйсули…
- Боюсь, дядюшка, у тебя уже нет выбора.
- Я не потерплю!…
Шейн шагнул к трону, извлек из-под подушечки алый шелковый мешочек и повернулся к Кэриллону. Глаза его горели безумным торжеством. Он медленно высыпал в ладонь голубые кристаллики, похожие на игральные кости.
Кэриллон замер:
- Стражи?
- Сорок лет назад мне дал их Хэйл… на тот случай, если мне когда-нибудь придется туго. Больше в Хомейне таких нет. Они удерживали Айлини за пределами Хомейны-Мухаар. И я с радостью уничтожу страну только ради того, чтобы уничтожить Чэйсули!
Мухаар с поразительной быстротой оказался около жаровни. Кэриллон пробормотал что-то