Вначале Вчиха, исполнивший-таки свое слово воина, — ведь дракон будет убит! — а теперь и эти двое…

Нормально.

Герцог отпустил гонца и улыбнулся. Хорошее настроение вновь возвращалось к нему.

— Докирр, ты слышишь? — потормошил он старика. — Хорошие новости!

И, обернувшись к ожидающему неподалеку гонцу с его личным гербом, многозначительно кивнул. Пора, мол. Парень вскочил на коня и тут же умчался. О сообщении гонец знал заранее. О его единственном на сегодня задании — передать шерифу, сидевшему в засаде, сигнал готовности и вернуться с подтверждением обратно.

Герцог машинально потер руки. Похоже, лихорадка азарта не миновала и его. Все должно решиться в течение ближайшего часа.

А все-таки дураки эти охотники! Если даже тупица Торвалли смог их околпачить… Они даже знали о месте предполагаемого сражения, сообща его выбрали! Огромная проплешина, точь-в-точь такая, как и эта поляна, где заблаговременно засел шериф со своей бригадой. «Загоним его сюда, — решили они, — а там посмотрим, чей удар станет последним!»

Уж герцог-то знал чей. Охотники выдохлись, а команда Торвалли прекрасно отдохнула. Кроме того, она подготовлена не в пример лучше и снабжена кое-каким козырем. Все шансы, необходимые для полной и окончательной победы.

«Нужно отдать шерифу должное, — признал герцог. — До такого не додумался никто. Все, кто возжелал грохнуть дракона, прошли регистрацию и теперь трещат в чаще хворостом. Личная команда, надо же! Если повезет, об этом даже никто не узнает Просто гастролеры заехали…»

Прежней паники не наблюдалось. Тем, кто поставил на Тиролла и Чангора, были известны способности этой парочки. Очевидно, они решили, что охотники выкинут какой-нибудь хитрый фортель. Например, явятся к месту убиения ящера раньше всех остальных, не дожидаясь, пока Зорваггано подвергнется окружению.

Ничего, даже если так. Как говаривал один знакомый герцога, на каждую хитрую гайку найдется свой болт с крутой резьбой…

— Ну че, поперли?

— Может, все-таки не стоит его убивать? — спросил Рагнар.

— Стоит, — сумрачно ответил Хед. — Он жрал людей и заслуживает смерти только поэтому.

— Ну и что? — не сдавался Рагнар. — Мы, люди, к примеру, убиваем свиней. Мы их едим. А драконы едят людей.

— Ладно, хрен с этой философией, — одернул его вожак. — Дракону так и так придется умереть. Как только он узнает, что детенышей нет, иного ему и не останется.

Так и было задумано. Самка отлучится, поскольку выводок не может оставаться столь долгое время без пищи, и Вчиха похитит маленьких драконов прямо из гнезда. Зорваггано придется умереть, и Рагнар знал это, когда голосовал за решение вывезти малышей за пределы герцогства. Дракон отдаст жизнь за свой выводок, как и желал. Но то, что произойдет на поляне в недалеком будущем, само по себе отнюдь не снимет угрозу с их жизней. Если бы не план, разработанный оборотнями вместе со степняками. На Востоке о них сумеют позаботиться…

Дракон заметил их, когда они издали показывали гнездовище степнякам, и теперь, отлетев подальше, старался отвлечь внимание на себя. Глуп, но смертельно опасен. Как и всякий достойный родитель.

Ликантропы обнаружили гнездовище совершенно случайно. Глубоко в горах, куда они уходили охотиться и куда опасались ступать жители Сторхейльма, для семейной жизни драконов было идеальное место. Однако Зорваггано почувствовал влечение к человечьей крови и уже не мог жить без ее вкуса на шершавом языке.

Бешеных псов убивают.

Рагнар понимал все это, однако ему было по-своему жаль это могучее, свободолюбивое создание. Уж лучше убить, чем то, что герцог уготовит детенышам, как только отыщет гнездо… Жаль было и самку. Быть может, она еще сможет оправиться от утраты и вернуться в родные края. Если же нет — герцогские планы ей не грозят. Бросится с небес на скалы.

Рагнар вздрогнул, только представив себе это. Дракониха была воистину прекрасным созданием.

— Пошли, — ответил наконец Хед на вопрос Бальдра.

Однако не успели они выйти на тропинку, как со стороны герцогского празднества послышался стук копыт. Кто-то явно торопился. Между деревьев мелькнула синяя накидка гонца с гербами герцога.

— Постойте, — сказал Хед, удобнее перехватывая арбалет, — у меня есть идея получше…

Вот и он. Шериф облегченно вздохнул. Гонец с заветной вестью.

Парень спешился и поспешил к кучке воинов. Задумчивый шериф сидел в сторонке, а потому ему пришлось подняться, с кряхтеньем расправляя затекшие от долгого сидения конечности.

— Давай сюда, — сказал он, протягивая руку за конвертом.

Сказать по правде, ему и самому не слишком-то нравилось оставлять вещдоки их с герцогом хитрой авантюры. Доверять бумаге — не слишком разумно. И все же гораздо опаснее верить мысли, что умнее их нет. Найдутся и те, что подкупят или же отправят своего гонца вместо герцогского.

Приказ Торвалли знал наизусть. «Пора», — вот и все, что значилось в сообщении. Вкупе с оттиском печатки наместника.

Шериф нетерпеливо раскрыл ладонь. Гонец копошился в своей сумке. Дожидаясь, пока в его ладонь ляжет прохладный конверт, Торвалли отвернулся. Однако вместо этого шериф ощутил резкий укол под самыми ребрами. Удивленно глянув вниз, он обнаружил тонкое лезвие кинжала, приставленное к этому самому месту. Еще больше времени ушло на осознание ситуации. Подобному доблестный блюститель закона не подвергался с тех самых пор, как служил простым патрульным на улицах.

Сомнений не оставалось. Для физического способа решения проблемы Торвалли находился далеко не в лучшей форме. Это в те, незапамятные годы можно было рискнуть… Шериф поднял голову и посмотрел прямо в глаза удальцу. Да, такой зарежет и глазом не моргнет. Что же делать? Мозг шерифа заработал с бешеной скоростью. Так, на нем накидка с герцогским гербом… Очевидно, приказ был отдан, а растяпа- гонец попался в чьи-то лапы. Теперь они делают нечто, что ни в коем случае не пойдет на пользу их с герцогом плану. А время идет, пора приниматься за реализацию…

— Ребята, — громко сказал шериф.

Лезвие проткнуло кожу, однако дальше не пошло. Лжегонец плотно сжал губы. Торвалли усмехнулся. Что ж, теперь они на равных. Ребята из городской стражи, переквалифицировавшиеся на победителей драконов, поднимались со своих насиженных мест. Кто-то заметил кинжал.

— Бросай перо, мерзавец, — приказал шериф. — Не успеешь ты двинуть лапой, как тебя изрубят в капусту. Или же это произойдет чуть позже. Главное, что и тебе не уйти от костлявой.

Единственное, чего опасался Торвалли во время своей отважной тирады, заключалось в том, что парень мог оказаться простым сумасшедшим. Люди с таким взглядом не боятся смерти. Удивляясь своей оплошности, шериф с удивлением глядел на широкие плечи, затянутые в едва не лопавшуюся накидку гонца. Для такой профессии он был слишком велик.

Не менее шериф страшился и того, что патовая ситуация могла тянуться сколь угодно долго. Его не убьют, но и план останется всего лишь хитроумной затеей. Герцогу это не понравится. Сто процентов.

Он мог попытаться… Нет, не успеть. Нужно попытаться…

Вдруг заросли вокруг поляны раздвинулись, и на поляну выскочили здоровые мужики, вооруженные арбалетами. Тут же попадав на одно колено, они взяли шерифских «победителей драконов» на прицел. Поскольку шериф находился в стороне от кучковавшихся недоумков, тем не оставалось ничего иного, кроме как бросить оружие и поднять руки. Торвалли проклял тот день, когда связался с этими мерзавцами. Арбалетчиков было всего двенадцать, герцогских же воинов — больше двадцати. Каких там воинов, одернул себя Торвалли, эти сынки не были ни на одной войне. Им бы только шлюх по закоулкам тискать… Настоящих солдат столь ничтожный перевес не остановил бы. Кто-то промахнулся, кто-то погиб — на войне, как на войне, — засранцы даже арбалеты побросать не успеют.

Вы читаете Волчье сердце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×