избытке.
— Коллектор излучений?
— Поле, которое поглощает лучистую энергию, — кивнул Грег. — Этой энергии вокруг навалом — бери, сколько влезет. Коллектор, похоже, накапливает не только солнечную радиацию, а все виды космических излучений.
Расс, утонув в кресле, курил и задумчиво морщил лоб.
— Если ему это удалось, — сказал он наконец, — хлопот теперь не оберешься. Крэйвен сможет аккумулировать любые волны, любые космические колебания. А потом расщеплять их, синтезировать вновь и направлять, куда захочет. По сути дела, у него в руках волновой генератор — самое меткое и легко управлямое оружие, когда-либо существовавшее на свете.
Грег внезапно повернулся и подошел к стенному шкафу. Вытащил оттуда ящик, открыл его и извлек миниатюрный приборчик.
— Механический шпик, — усмехнулся он. — Эта машинка подскажет нам, где искать Крэйвена, по крайней мере пока доктор не снимет свои очки.
— Он никогда их не снимет, — заявил Расс. — Без них он слеп как крот.
Грег поставил машинку на стол.
— Когда мы отыщем Крейвена, мы найдем и ту хитроумную штуковину, которая окружает защитным полем Юпитер со спутниками.
Стрелка задрожала, побежала по шкале. Расс быстро записал показания индикатора на бумагу, ввел их в калькулятор, щелкнул тумблером. Машина поворчала, похудела и закудахтала.
Расс схватил распечатку с результатами.
— Крэйвен недалеко от Юпитера, — объявил он. — Примерно в 75 000 милях от его поверхности, в плоскости, перпендикулярной падению солнечных лучей.
— Корабль, — сказал Грег.
— Это единственный возможный ответ, — кивнул Расс.
Друзья переглянулись.
— Ну что ж, посмотрим, кто кого, — проговорил Грег.
Он подошел к пульту, опустился в пилотское кресло, взялся за рукоять рычага.
«Непобедимый» пришел в движение.
В машинном отсеке взвыла гигантская энергоустановка, наращивая и поддерживая гравитационный центр, внезапно образовавшийся перед кораблем.
Расс стоял рядом с Грегом и с восторгом вглядывался в космос. Они мчались с умопомрачительным ускорением, фактически не имея на борту реальной движущей силы. Возможность концентрации гравитационных линий упразднила старый способ передвижения в пространстве, Корабль просто падал в зияющую пасть искусственного гравитационного поля, причем падал с бешеной скоростью.
Желто-алый шар Юпитера, казалось, прыгнул навстречу звездолету и заполнил собой пол- иллюминатора.
«Непобедимый» начал тормозить и тормозил до тех пор, пока его скорость не стала совсем черепашьей по сравнению с недавним стремительным бегом.
Судно не спеша огибало громадный шар Юпитера. Друзья не отводили глаз от иллюминатора, высматривая корабль Крэйвена.'Непобедимый» приближался к точке, указанной маленьким механическим шпиком.
— Вот он! — задохнувшись от волнения, прошептал Расс.
На фоне исполинского шара ползла крохотная мерцающая пылинка. «Непобедимый» осторожно подкрался поближе. Пылинка превратилась в серебристый звездолет, не вступающий размерами «Непобедимому».
— Прекрасно, — сказал Грег. — Значит, здесь они укрылись за барьером и устроили свистопляску у нас на мониторах. Давай-ка пощупаем их немножко, испытаем барьер на прочность.
Он встал и пошел к другому пульту. Расс остался у иллюминатора.
Из машинного отсека донесся пронзительный визг. «Непобедимый» пошатнулся. Густой синий луч пронзил пространство и уткнулся в неприятельский корабль.
Космос на тысячу миль вокруг озарился великолепной вспышкой света индиго. Корабль в иллюминаторе вздрогнул от удара и закачался на волнах мощной энергии, посылаемой лучом.
— Что там? — перекрывая рев генераторов, крикнул Грег.
Расс пожал плечами.
— Он отлетел на несколько сотен миль. Но никакого вреда, похоже, ты ему не причинил.
— Я вжарил лучом мощностью в пять миллиардов лошадиных сил! И всего лишь столкнул его с места?
— Их космическая линза, очевидно, фокусирует излучения, а потом направляет в приемник, что-то вроде огромного фотоэлемента. Такую замкнутую цепь ничем не прошибешь.
Грег озадаченно нахмурился:
— Крэйвен, похоже, создал какое-то особое поле, снижающее длину волны и интенсивность. Оно постоянно улавливает естественные космические лучи и обрабатывает их.
— Сам по себе фокус не хитрый, — сказал Расс. — Но поймать и обработать пять миллиардов лошадиных сил — это уже кое-что!
— Сейчас я врежу по нему длинным тепловым лучом, — злобно усмехнулся Грег. — Если поле Крэйвена его укоротит, он превратится в радиолуч и взорвет все фотоэлементы к чертовой бабушке!
Маннинг яростно забарабанил по клавиатуре, генераторы взревели. В корпус вражеского судна вонзилось красное копье, и космос снова озарился вспышкой, на сей раз ярко-алой.
— А ему хоть бы хны, — покачал головой Расс.
— Странное дело, — сказал Грег, усаживаясь в кресло рядом с другом. — Они спокойно позволяют нам бомбить свой корабль и даже не пытаются нанести ответный удар.
— Может, им нечем его нанести? — предположил Расс. — Хотя вряд ли. Крэйвен не вышел бы в космос с одним лишь оборонительным оружием. Он прекрасно знал, что мы его найдем и заставим вступить в сражение.
Трубка у Расса потухла. Он щелкнул зажигалкой, поднес огонек к потемневшему табаку. Потом неторопливо подошел к стенному шкафу, достал из него ящичек, поставил на стол и вытащил двух механических шпиков. Включил их, нагнулся к циферблатам, глядя на задрожавшие стрелки.
— Чемберс со Статсменом тоже на корабле! Слышишь, Грег? — прошептал он. — Гляди: показания приборов в точности совпадают с данными шпика, выследившего Крэйвена.
— Я так и думал, — не удивился Грег. — Значит, они там в полном сборе. Эх, подбить бы их сейчас и мы бы выиграли войну одним ударом.
— Это шанс, Грег! Может быть, единственный. Теперь остается только выяснить, кто сильнее.
Грег, стоя перед пультом, сосредоточенно нажимал на кнопки. Снова взвыли генераторы. Грег передвинул рычаг, и вой превратился в пронзительный резкий визг.
И вновь «Непобедимый» выстрелил, еще и еще. В космосе один за другим вспыхивали яркие лучи, вылетавшие из громадного звездолета.
Лучи быстро проходили всю шкалу интенсивности: от длинных радиоволн к коротким, от инфракрасного света к видимому и ультрафиолетовому, от рентгеновских лучей к гамма-лучам и, наконец, к космическим, образуя чудовищный поток мощностью в миллиарды лошадиных сил.
Корабль Крэйвена накренился, зашатался под ударами — и все. Грег повернул к Рассу еще более суровое, чем обычно, лицо.
— Я ударил изо всех сил, — сказал Маннинг. — Но их защитный барьер уцелел. Нам его не пробить.
Расс поежился. Казалось, в рубке неожиданно сгустился леденящий душу холод.
— У них на борту фотоэлементы и тысячи тонн аккумуляторов, почти опустошенных. Крэйвен может несколько часов заряжать их твоими лучами, и у него еще останется запасная емкость.
Грег устало кивнул.
— Похоже, все, что я сделал, так это накормил его.