– Простите меня. Мне не нужно было…
– Нет, нужно, – возразил ему дед. – Если бы ты ничего не сказал, это было бы нечестно. Мальчик горевал о ней много лет.
Очертания комнаты стали уже не такими зыбкими, как будто вода спала, и все вокруг вновь обрело четкость.
Харкорт сказал:
– Я пойду. Никто меня не остановит. И аббат пойдет со мной, потому что теперь у нас обоих есть на то причина.
– В таком деле мы должны быть очень осторожны, – сказал дед. – Если хоть кто-нибудь об этом услышит…
– Сохранить тайну не удастся, – возразил Шишковатый. – Как бы мы ни старались. Даже у этих стен есть уши. К вечеру слухи пойдут не только по замку, но и по всей округе.
– Слухи, может быть, и пойдут, – сказал дед, – но никто не будет знать, куда вы собрались. По крайней мере, пока вы не отправитесь. – Он взглянул на Харкорта и спросил: – Ты твердо решил идти? Если ты передумаешь…
– Не передумаю, – заверил его Харкорт. – Я пойду.
– Вы, конечно, понимаете, – вмешался Шишковатый, – что я пойду с вами? Не могу же я вас отпустить одних.
– Спасибо, – ответил Харкорт. – Я надеялся, что ты тоже пойдешь, но не мог тебя об этом просить.
– Ну, теперь у меня на душе стало полегче, – сказал дед. – Двоих было бы маловато. Я бы тоже с вами пошел, хоть и считаю это дурацкой затеей, но от меня вам было бы немного толку. Я бы вам только мешал.
«Ну вот, – подумал Харкорт, – все решено, теперь надо действовать. Действовать, но не во имя алчности, которая тоже часто толкает на решительные поступки, а во имя любви и благочестия. Хотя очень может быть, что благочестие – тоже разновидность любви, только не такая бурная».
То, что еще совсем недавно казалось ему изрядной глупостью, то, что его дед все еще считал дурацкой затеей, теперь представлялось ему делом простым и заурядным, которое мог бы предпринять кто угодно.
– Троих хватит, – говорил тем временем Шишковатый. – Нам придется передвигаться быстро и скрытно. Мы не будем пользоваться дорогами, мы будем всячески их избегать.
– Там есть древняя римская дорога, – сказал аббат, – она идет прямо на запад. Мы пойдем южнее ее.
– Вы уверены, – спросил дед, – что вам не пригодятся несколько хороших бойцов? Мы могли бы отобрать самых надежных.
– Они не вложат в это свою душу, – сказал Харкорт. – Они будут всего бояться. Они будут всем недовольны.
– В любом случае, – сказал Шишковатый, – мы не будем рваться в бой. Мы будем всеми силами избегать столкновений. Мы будем передвигаться быстро и налегке, неся с собой все припасы. Вполне возможно, что мы вернемся очень скоро.
– А когда вы доберетесь до того места, где находится призма? – спросил дед.
– Там мы наверняка не задержимся, – ответил Харкорт. – Или мы проникнем туда, или нет, хотя я твердо намерен туда проникнуть. В любом случае засиживаться там нам незачем.
– Рауль еще до вечера нарисует план, – сказал дед, – и все вам по нему объяснит. Раз уж вы собрались идти, нечего мешкать. Через день-два в округе поползут всякие слухи, о которых могут так или иначе узнать за рекой. Вы должны переправиться на ту сторону до того, как Нечисть узнает о вас.
– А это означает, что мы не можем перейти реку по мосту, – сказал аббат. – Кто-нибудь обязательно нас заметит. Что мы куда-то уехали, будут знать все, но если мы сможем незаметно переправиться через реку, никто не узнает, куда мы направляемся.
– У мельника есть лодка, – сказал Харкорт, – и даже в самую темную ночь он чувствует себя на реке как дома. Он мог бы высадить нас на той стороне намного ниже моста.
– Это хорошая мысль, – поддержал его дед. – Жан из тех, кому можно довериться. Он умеет держать язык за зубами. Чарлз, почему бы тебе сейчас не съездить к нему и не договориться?
– Я считаю, мы должны отправиться сегодня же ночью, – сказал Шишковатый. – Чем дольше будем ждать…
– Верно, – согласился дед. – Отправляйтесь сегодня же ночью.
Глава 8.
Мельник Жан и Иоланда сидели на лавочке возле своего домика, когда Харкорт спустился к ним по тропе. Иоланда играла с котенком, а мельник сучил веревку. При виде Харкорта оба поднялись и стоя ждали, пока он подъедет. Он спешился, привязал коня к дереву и подошел к ним.
– Добро пожаловать, мой господин, – сказал мельник, коснувшись рукой лба. – Как чувствует себя сегодня твой дядюшка?
– Прекрасно. Он ничуть не изменился. Жан, я приехал, чтобы попросить тебя об одной услуге.
– Буду рад оказать тебе любую услугу.
– Только это между нами, – сказал Харкорт. – Все должно остаться в тайне.
– Мой господин, – ответил мельник, – ты можешь доверить мне даже свою жизнь.
– Очень может быть, что речь идет именно об этом. Стоит тебе сказать хоть слово… Иоланда, к тебе это тоже относится.
– Это относится ко всем нам, – сказал Жан. – Ко мне, к Иоланде и к моей жене. Можешь на нас положиться.
– Хорошо, – сказал Харкорт. – Да, наверное, на вас можно положиться.
– Что я могу для тебя сделать, мой господин?
– Я собираюсь на Брошенные Земли. Я и еще двое. Никто не должен знать, что мы туда отправились. Мы не можем ехать по мосту. Кто-нибудь нас увидит, и это станет известно.
– Я могу перевезти вас через реку на лодке и высадить ниже моста, – предложил Жан. – После того как стемнеет. В самое глухое ночное время. Я знаю реку, и мне…
– Об этом я и хотел тебя просить, – сказал Харкорт. – И чтобы ты никому об этом не говорил. Ты должен вернуться задолго до рассвета, чтобы никто тебя не видел.
– Если вы собрались на Брошенные Земли, я иду с вами, – заявила Иоланда.
Харкорт повернулся к ней:
– Нет, ни в коем случае.
– Что ты, Иоланда! – сказал Жан.
Капюшон плаща у Иоланды был откинут, и льняные волосы рассыпались по плечам.
– Это моя лодка, – сказала она упрямо. – Жан мне ее подарил. Я ездила на ней больше, чем он. Он почти никогда ей не пользуется, поэтому и подарил ее мне. И потом, я ведь была на Брошенных Землях. Я их знаю. Вам нужен кто-нибудь, кто бы их знал.
– Я слышал, что ты бываешь на Брошенных Землях, – сказал Харкорт. – По крайней мере, про тебя ходят такие слухи. Только я никак не мог понять – зачем. И не верил. Жан, зачем ты ее туда отпускаешь?
– Мой господин, – ответил Жан, – я ничего не могу поделать. Ее ведь не остановишь. Мы об этом с ней говорили. Она ничего не хочет нам объяснять, никогда ничего не рассказывает. Мы боялись, что потеряем ее, если станем настаивать на своем. И в то же время мы боялись, что пойдут всякие слухи.
– Этот слух был очень смутный, – успокоил его Харкорт. – Мне его сообщили под строгим секретом. Мало кто об этом слышал.
Он повернулся к Иоланде и сказал: