– По правде говоря, я бы лучше свернул шею тебе, – сказал аббат. – В какую немыслимую историю ты нас втянул?

Харкорт окинул взглядом склоны холмов, окружавших долину, где они оказались. На них можно было различить силуэты деревьев и еще какие-то бесформенные темные пятна. Одно из них он узнал – это был неуклюжий, сгорбленный силуэт горгульи.

«Значит, они все еще с нами, – подумал он. – И по-прежнему стоят на страже. А какая судьба постигла еще одного из наших – тролля с петлей на шее?»

Харкорт припомнил, что в последний раз видел его удирающим вниз по склону во время битвы. Наверное, у него было достаточно оснований удирать. Он пошел с людьми, и попади он в лапы Нечисти, это, конечно, стоило бы ему жизни. Даже если бы он и знал об очарованном убежище за холмом, он должен был сообразить, что ему туда входа нет.

А Нечисть – знала она об этом убежище? Непременно должна была знать. А если так, то почему она не позаботилась о том, чтобы отрезать от него людей? И тут Харкорт понял, что именно это она и сделала. Кучка Нечисти, что кинулась на них с вершины холма, и была тем отрядом, который послали, чтобы их отрезать. Но что-то у них не получилось. Подумав еще немного, Харкорт догадался в чем дело. Тот отряд не послушался приказа и кинулся в атаку, вместо того чтобы сидеть в засаде и встретить людей лишь тогда, когда у подножья холма покажутся главные силы Нечисти. В своем чрезмерном усердии они надеялись одержать победу самостоятельно, одним ударом, а не ждать, пока подойдут главные силы. Наверное, это были те самые горячие головы из молодых, что рвались к славе. Но их действия были ошибкой – они могли бы и сами это предвидеть, если бы дали себе труд подумать. Впрочем, молодежь склонна отдаваться минутному порыву, не задумываясь о последствиях. Харкорт мрачно усмехнулся – исхода, более удачного для их отряда, он и сам бы придумать не мог.

– Соберитесь вместе, – послышался хриплый шепот коробейника. – Идите сюда поближе, только тихо. Я должен вам кое-что сказать. Но это нельзя говорить громко.

Рыдания Нэн смолкли. Иоланда все еще сидела, прижав ее к себе. Аббат, до сих пор стоявший рядом с Харкортом, отошел – наверное, ближе к коробейнику. Харкорт тронул Иоланду за руку.

– Пойдем. Коробейнику не терпится что-то нам сказать.

Все собрались и стояли в темноте вокруг коробейника.

– Только тише, – предупредил коробейник. – Слушайте внимательно и не перебивайте. А если захотите что-то сказать, говорите шепотом.

Справа от Харкорта Шишковатый что-то недовольно проворчал.

– Нечисть все еще здесь, – сказал коробейник. – И, может быть, совсем рядом. Мы в непосредственной близости от поместья, которое вы ищете, хотя я и не могу точно сказать, в какой оно стороне.

– Нечисть охраняет это поместье, – сказал аббат. – Это мы точно знаем. Возможно, большими силами. Там должны быть ловушки и засады, их надо остерегаться.

– Нам нечего остерегаться, пока мы топчемся тут на одном месте, – сказал Шишковатый. – Я предлагаю не торчать тут до утра, а то как бы нам опять не оказаться лицом к лицу с Нечистью.

– Откуда ты знаешь, что мы рядом с поместьем? – спросил римлянин.

– Наши друзья там, в убежище, знали, куда мы хотим попасть, – ответил коробейник. – От них ничего нельзя скрыть. Прежде чем начать действовать, они глубоко заглянули в ваши души.

– Но зачем им…

– Ведь вы ищете призму, верно? – сказал коробейник. – В той священной земле лежит тот, кто больше всех заинтересован, чтобы вы ее нашли. Да и другие заинтересованы немногим меньше. Если не считать дяди Харкорта, то за многие столетия вы первые и единственные, кто отправился на ее поиски, а это их самое горячее сокровенное желание. Так почему бы им не помочь вам, чем можно?

– Согласен, – сказал аббат. – На мой взгляд, в этом есть смысл.

Харкорту пришло в голову, что если коробейник говорит о том самом святом, он говорит что-то не то: ведь если у святого отняли душу, то в земле лежит всего лишь его бренная плоть. Нахмурившись, он пытался разобраться во всей этой путанице, но не мог. Может быть, коробейник говорит и о тех чародеях, кто тоже там похоронен? Но почему это так интересует чародеев? Разве что они действовали общими усилиями – святости отшельника оказалось недостаточно, чтобы изгнать из этого мира Нечисть, и ему понадобилась помощь чародеев. А что если этого святого вообще никогда не было на свете, если вся легенда – плод фантазии, если нет никакой души и никакой призмы, а все их грандиозное предприятие – всего лишь пустая затея?

Он понурил голову, от души благодарный за то, что тьма скрывает от остальных и его, и его сомнения. Он мог бы спросить коробейника, но не хотел: тогда его упрямое неверие станет всем очевидно. А кроме того, задав коробейнику вопрос, он мог получить ответ, которого не хотел услышать. Вопрос задал аббат.

– На мой взгляд, в этом есть смысл, – повторил он. – Меня смущает только одна мелочь. Если наш святой остался без души, которую у него отняли…

– За него говорят другие, – не раздумывая ответил коробейник. – И действуют за него другие.

– Они помогали ему?

– Этого я не знаю. Но в глубокой древности здесь были люди, которые знали о нем и о том, чего он хочет добиться. Они преклонялись перед ним. Говорят, они любили его.

– Не такой уж это обстоятельный ответ, – проворчал аббат, – но придется, должно быть, им удовлетвориться. Но ведь чародей Лазандра…

– Лазандра – совсем другое дело, – сказал коробейник. – Он предал своих братьев. Бывает, что богатства и власть ослепляют.

Шишковатый потянул Харкорта за рукав. Харкорт обернулся и увидел, что тот отошел немного в сторону и манит его пальцем. Не раздумывая, Харкорт подошел к нему.

– Я отправляюсь наверх, – сказал Шишковатый. – Я не намерен сидеть здесь, как боров в хлеву, и ждать, пока не придут меня резать.

– Я иду с тобой, – сказал Харкорт.

– Одна из горгулий уже наверху.

– Да, я ее только что видел.

– Не нравится мне этот коробейник – уж очень он скользкий и слишком гладко говорит, – сказал Шишковатый. – Я сильно сомневаюсь, так ли точно он все это знает, как пытается представить.

– Я тоже, – согласился Харкорт.

Шишковатый начал подниматься на холм, двигаясь медленно, плавно и бесшумно, как тень. Стараясь идти так же тихо, Харкорт последовал за ним.

Они дошли до того места, где стояла на страже горгулья.

– Пойдем с нами, – сказал Шишковатый, обращаясь к ней. – Только не ломись через кусты напрямик, чтобы не наделать шума.

Горгулья ничего не ответила, как будто не слышала. Но, когда они снова начали подниматься по склону – на этот раз Харкорт немного впереди, а Шишковатый позади, – она пошла за ними, двигаясь так же бесшумно, как и они. На полпути к вершине Шишковатый остановился, Харкорт подошел к нему.

– Мы очутились между двух холмов, – сказал Шишковатый. – В узкой впадине между ними. Может быть, Нечисть притаилась на этом холме, может, на том, что стоит позади, а может быть, и на обоих. Нельзя, чтобы утро застало нас здесь. А этот безмозглый коробейник как будто всем доволен и даже ухом не ведет.

– У него нет боевого опыта, – сказал Харкорт. – Он просто не понимает.

– Он очень упрям, – сказал Шишковатый.

– Ну, если понадобится, я это упрямство из него вышибу, – пообещал Харкорт.

– Хуже всего то, что это не только упрямство, – сказал Шишковатый. – Еще и самонадеянность.

– Дойдем до вершины, – сказал Харкорт. – Тогда нам будет ясно, что делать.

Они продолжали подниматься на холм, двигаясь в ряд, то и дело останавливаясь, чтобы осторожно осмотреться, и прислушиваясь, чтобы не упустить ни малейшего шороха, готовые к любой неожиданности.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату