Нет, как исполнить божье повеленье -
Вот мы о чем заботиться должны.
400 Хоть ты и царь, — равно имею право
Ответствовать. И я властитель тоже.
Я не тебе, а Локсию слуга
И в милости Креонта не нуждаюсь.
Мою ты слепоту коришь, но сам
Хоть зорок ты, а бед своих не видишь -
Где обитаешь ты и с кем живешь.
Ты род свой знаешь? Невдомек тебе,
Что здесь и под землей родным ты недруг
И что вдвойне — за мать и за отца -
410 Наказан будешь горьким ты изгнаньем.
Зришь ныне свет — но будешь видеть мрак.
Найдется ли на Кифероне место,
Которое не огласишь ты воплем,
Свой брак постигнув — роковую пристань
В конце благополучного пути?
Не чуешь и других ты бедствий многих:
Что ты — и сын, и муж, и детям брат!..
Теперь слова Креонта и мои
В грязь втаптывай. Другой найдется смертный,
420 Кого бы гибель злейшая ждала?
Угрозы эти от него исходят?
О, будь ты проклят! Вон ступай отсюда!
Прочь уходи от дома моего!
Я не пришел бы, если б ты не звал.
Не знал я, что услышу речь безумца,-
Иначе не послал бы за тобой.
По-твоему, безумец я? Меж тем
Родителям твоим казался мудрым.
Кому? Постой… Кто породил меня?
430 Сей день родит и умертвит тебя.
Опять слова неясны, как загадки.
В отгадыванье ты ли не искусник?
Глумись над тем, чем возвеличен я.
Но твой успех тебе же на погибель.
Я город спас, о прочем не забочусь.