– Да, – согласился он и сменил позу.
Подошла хозяйка и пригласила:
– Для вас готова кабинка, мистер Куррен.
Они оказались в коробке с тремя стенами до потолка и маленькой висячей лампой. Майкл, едва открыв меню, тут же захлопнул его. Бесс старательно изучала, чувствуя, что он смотрит на нее и ждет.
Бесс закрыла карту и подняла на него глаза:
– Что?
– Ты хорошо выглядишь.
– О Майкл, перестань!
Она почувствовала, что краснеет.
– Ладно, ты выглядишь плохо.
Она засмеялась:
– Ну что ты на меня уставился?
– Извини, – сказал он, но не отвел взгляда. – На этот раз ты хоть не рассердилась.
– Рассержусь, если не перестанешь.
Официантка подошла взять заказ.
Майкл сказал:
– Мне сандвич с цыпленком-гриль и миску моллюсков.
Бесс усмехнулась: она решила заказать то же самое. Такое с ними часто случалось, когда они были женаты, и они обычно смеялись, что их вкусы стали схожи. И что они, наверное, со временем станут похожи и внешне. Ведь говорят, что так бывает, когда люди долго женаты.
Какую-то секунду Бесс колебалась, не заказать ли что-то другое, но упрямо решила не обращать внимания на это совпадение.
– То же самое.
Майкл посмотрел на нее с подозрением.
– Ты не поверишь, но я решила заказать это еще до того, как ты озвучил заказ.
– О… – только произнес он.
Принесли моллюски, и они дружно занялись ими.
Затем Майкл сообщил:
– Я видел Рэнди в прошлую субботу. Спросил его, не хочет ли он пообедать со мной, но он отказался.
– Он рассказывал.
Она расправилась с моллюсками и отодвинула миску. Он тоже закончил, и официантка забрала посуду. Когда она ушла, Майкл сказал:
– Я много думал о нашем последнем разговоре.
Бесс затаила дыхание.
– Думал о нашей вине. Ты была права, когда упрекала меня в том, что я тебе не помогал. Мне следовало помогать, когда ты вернулась в колледж. Теперь я понимаю, что это было нечестно – нагружать всем одну тебя.
Она ждала, что он добавит «но»… и извинится. Но он этого не сделал, и она приятно удивилась.
– Могу я тебя кое о чем спросить, Майкл?
– Конечно.
– Если не хочешь, не отвечай. А Дарле ты помогал?
. – Нет.
Бесс внимательно на него посмотрела:
– Статистика утверждает, что большинство вторых браков распадаются быстрее, чем первые, потому что люди делают те же ошибки.
Щеки Майкла покраснели. Он ничего не ответил, но оба думали об этом до конца ужина.
Счет они оплатили пополам.
Когда ойи выходили из ресторана, Майкл открыл дверь и держал ее, пока Бесс не вышла на холодную улицу. Он сказал ей в спину:
– Я решил поручить тебе эту работу.
Она резко остановилась и повернулась к нему лицом. Дверь за ним захлопнулась.
– Почему?
– Потому что ты сделаешь это лучше, чем любой другой. Что нужно? Подписать контракт или что-то вроде?
– Да, «Что-то вроде».
– Давай подпишем.
– Сегодня?
– Судя по твоим деловым качествам, он у тебя уже готов и лежит в магазине. Правильно?
– Правильно. Готов.
– Тогда пошли.
Он решительно взял ее под руку, и они пошли вверх по улице. За углом ветер чуть не сбил их с ног.
– Почему ты это делаешь? – крикнула она.
– Может быть, мне нравится, что ты будешь «болтаться у меня в квартире», – прокричал он в ответ.
Она остановилась:
– Майкл, если это единственная причина…
Он с силой потянул ее дальше.
– Это шутка, Бесс.
Открывая дверь «Синего ириса», она надеялась, что это не шутка.
Глава 9
Шел февраль. Свадьба Лизы приближалась. Она звонила Бесс каждый день.
– Мама, у тебя есть хоть один такой карандаш, знаешь, с перышками? Ну, ты знаешь… для книги гостей?
– Мама, где купить подвязки?
– Мама, как ты думаешь, что лучше: просто белый торт или с марципанами?
– Мам, они требуют плату за цветы до того, как будут из них что-то делать.
– Мама, я поправилась еще на килограмм. Вдруг не влезу в платье?
– Мам, я такие красивые свечи купила!
– Мама, Марк говорит, что нужно купить бокалы для шампанского и выгравировать на них наши инициалы и дату. А я думаю, что это глупо, ведь я беременна, даже шампанского выпить не могу.
– Мам, ты купила себе платье?
Этого Бесс еще не сделала и в тот день, освободившись от работы пораньше, позвонила Стелле:
– До свадьбы осталось две недели. Лиза чуть в обморок не упала, когда узнала, что я еще не купила себе платье. А ты? Ты купила?
– Нет еще.
– Поедем посмотрим что-нибудь.
– С удовольствием.
Они поехали в центр Миннеаполиса, побывали всюду – от магазина «Дэйтон» до «Гэвидак Ком- монс». Им повезло в «Литтл Рубин». Стелла, с негодованием отвергнув имидж прабабушки, выбрала себе блестящее серебристое платье с пышной, с тремя оборками, юбкой и пышными рукавами. Бесс