театральным голосом:
— Там, где правят Ляо, мы видим счастье и радость. Расцветают науки и искусства. Мы все дальше и дальше раздвигаем границы нашей империи. Человечество уходит к неведомым мирам. Нет предела нашему могуществу и величию наших дел. Инструментом для выполнения наших высоких целей мы выбрали Звездную Лигу. — Романо замолчала, и Сун-Цу подхватил ее патетический монолог:
— Однако в Звездной Лиге появились некоторые властители, снедаемые жаждой уничтожить Ляо. Среди таких был Стефан Амарис, которого нельзя назвать иначе как чудовище. Этот изувер убил законного правителя Звездной Лиги, поколебал наш трон и вверг человечество в тяжелые испытания.
Романо утвердительно кивнула. Слова Сун-Цу в точности отражали ее собственные мысли.
— Мы снова должны вспомнить о своем божественном предназначении, — торжественно произнесла Романо. — Мантия правителя Звездной Лиги должна принадлежать только нам, и никому больше. К сожалению, — горько заметила Романо, — зараза ереси Амариса поразила все правящие Дома. Сегодня и Дэвионы, и Штайнеры, Марик и Курита — все считают, что имеют право претендовать на престол. Они развязали три войны и лишили народы всего того, что им принесли мы, Ляо. Теперь эти правители вознамерились уничтожить сам род Ляо. Им не удавалось осуществить свои злобные намерения, но только до тех пор, пока... — Романо многозначительно оборвала предложение на полуслове.
Обхватив ноги матери, Кали возбужденно продолжила:
— Пока на груди Ляо не появилась эта змея. Жестокие и мстительные правители Звездной Лиги хорошо знали, что нашей единственной слабостью является доверие. Мы слишком верим людям, и к нам подослали гнусного шпиона, которого мы приняли за друга. Мы не увидели его истинного лица, не поняли его грязных мыслей, не догадались, что он все делал по указке Хэнса Дэвиона. Имя этого исчадия зла — Джастин Аллард. — Кали едва не задыхалась от возмущения.
Когда она остановилась, чтобы перевести дух, Сун-Цу подхватил рассказ. Он говорил размереннее: в отличие от сестры Сун-Цу умел сохранять если не внутреннее, то хотя бы внешнее спокойствие.
— Этот Джастин Аллард предал нас. Воспользовавшись добрым отношением, он соблазнил нашу маленькую Кандэйс и увез ее к своему хозяину. Так Дом Ляо лишился Объединения Святого Ива. — Несмотря на унылый тон, Сун-Цу был не менее кровожаден, чем его сестра. — И этот поступок требует отмщения, — закончил он.
Романо ударила кулаком по подлокотнику трона.
— Наша месть уже настигла предателя! — закричала она. — И Джастин Аллард, и эта стерва умерли! Они ошибались, когда думали, что на Новом Авалоне они будут в полной безопасности. Нет, там они и лежат! — Уставившись перед собой невидящим взглядом, Романо продолжала говорить, но Сун-Цу не слышал ее слов. Неожиданное сообщение матери ошарашило его. «Как? Аллард мертв? И Кандэйс тоже? Этого не может быть! — проносилось в его мозгу. Однако победное выражение лица Романо не оставляло сомнений в том, что она уверена в своих словах. — Да нет, едва ли... То, что Романо думает, частенько расходится с реальным положением дел, и у меня было достаточно случаев в этом убедиться», — сделал он вывод.
— Отец, это правда? — спросил он. Цзень-Шань устало кивнул.
— Сообщение об их смерти было передано по каналам связи Ком-Стара как новость особой важности. По всей видимости, твой дядя Тормано временно станет правителем Объединения Святого Ива вплоть до возвращения Кая с фронта.
Гортанный смех матери и сестры мешал Сун-Цу сосредоточиться. Он нахмурился, пытаясь осмыслить случившееся и проанализировать возможные последствия.
— Как ты считаешь, — он снова обратился к отцу, — когда Кай вернется, не начнет ли он войну с нами? У него в руках целая армия и передовые технологии кланов. С таким первоклассным вооружением ему ничего не стоит напасть на нас.
— Не знаю, — отец пожал плечами. — Все возможно.
— Но разве ты не глава нашей разведки? — возмущенно спросил Сун-Цу, — Или твоя секретная служба уже не знает, что делает наш потенциальный противник? Тогда для чего ты назвал ее Маскировкой? Неужели тебе не понятно, что пока мы всего лишь обезглавили змею, но тело ее еще живо?
Цзень-Шань вскинул голову, в глазах его блеснул злой огонь и тут же погас.
— Ты не прав, сын мой, — медленно произнес он — Мы следим за каждым шагом Кая и его войск, но получаемые сведения не отличаются надежностью. Насколько мне известно, кланы разгромили армию Объединения Святого Ива, но определенно сказать пока не могу.
— Я буду молиться, чтобы все, что ты сообщил, оказалось правдой, отец, — сказал Сун-Цу и посмотрел на Романо. — Ненависть застилает глаза матери, и она многого не видит. Мы же с тобой не можем этого себе позволить. У меня никогда не было иллюзий относительно Кандэйс. Я всегда был уверен, что она не начинает войну с нами вовсе не потому что не имеет такой возможности, а потому, что умеет сдерживать свои эмоции. Не думаю, что ее наследники, Кай, Кассандра, Куан Ин или тот же Квинтус, способны на подобное самообладание. — Сун-Цу в задумчивости пожевал губами. — Вот увидишь, отец, они пойдут на нас. Не сегодня так завтра. Через месяц, через год, но они нападут. Не думаю что они не попытаются отомстить нам за смерть Кандэйс и Джастина. — Сун-Цу снова посмотрел на мать. «И когда это произойдет, спасать нацию придется мне. Ну что же я готов».
I
Густой серый дым навис над морской пучиной. Кай плыл под водой, изредка выныривая глотнуть воздуха. Окружающая его зловещая тишина не успокаивала, а, наоборот, настораживала.
«Очень странно, — думал Кай, всматриваясь в серую дымку. — Здесь проходит зона военных действий, и в то же время никаких звуков не слышно. Жутковатая атмосфера. — Кай на секунду испугался, подумав, что падение в воду оглушило его, но тут же поборол страх. — Да нет, если бы я оглох, то не слышал бы даже собственного дыхания». Разглядев впереди силуэт одиноко стоящего утеса, Кай поплыл к нему.
С этого утеса Кай и упал в бушующие воды Черного моря. Как только в его наушниках прозвучала просьба принца Виктора Дэвиона о помощи, Кай вместе со своим звеном рванулся к нему. Усовершенствованный «Центурион», оборудованный новыми миомерными мышцами, домчал Кая до поля боя в считанные секунды. Увидев наследника Хэнса Дэвиона в окружении четырех роботов клана, Кай рассвирепел и бросился на одного из них.
«Какого черта я подошел к нему так близко? — Делая короткие, сильные взмахи, Кай ругал себя. — Совсем ополоумел. Тоже мне берсеркер нашелся. Вот теперь давай плыви». До утеса оставалось не больше двадцати метров, но преодолевать высокие волны было очень трудно. Вот отсюда, с этого самого утеса, омниробот клана и сбросил «Центурион» Кая. Правда, и сам он тоже рухнул в океан. От удара о воду и от сознания, что под ним почти километр ледяной воды, Кай потерял сознание. Очнувшись, он увидел противника под собой. К счастью, оба робота попали на узкую полоску подводных скал и находились метрах в десяти от поверхности воды. Набрав полные легкие воздуха, Кай выбрался из кабины и всплыл на поверхность. О декомпрессии он даже не подумал.
Кай доплыл до утеса, выбрался на сушу и в изнеможении сел на скользкий, поросший мхом камень.