мускулы молодого воина, но Фелан никогда не отступал. У него было такое чувство, будто Дин пытается кусочек за кусочком содрать с его руки кожу и мускулы, разорвать его сухожилия. Несмотря на страшную боль, Фелан не отпускал Дина, он прилип к элементалу, как татуировка. «Поздно ты начал сопротивляться, слишком поздно», — пронеслось в его голове.
Он оказался прав. Постепенно сопротивление Дина стало затихать, а потом и совсем прекратилось. Фелан повисел еще десять секунд и оттолкнул элементала от себя Тело Дина, немного покачавшись посреди отсека, начало медленно подниматься вверх. Держась за балку, Фелан понаблюдал за подъемом и, убедившись, что Дин еще не скоро придет в сознание, оттолкнулся ногами от балки и поплыл к люку. Ударил по кнопке внутренней связи и произнес:
— Все кончено. Дин побежден.
Люк открылся, и Фелан увидел стоящую там Наташу. Она широко улыбалась.
— Я смотрела битву на экране монитора. Очень впечатляюще, хотя ты мог закончить и раньше, сломав ему шею.
— Не было нужды. — Капитан включил двигатели, и корабль вздрогнул. Состояние невесомости внезапно исчезло. Фелан почувствовал страшную слабость в ногах. От навалившейся усталости он едва держался. — Зачем убивать, когда в этом нет необходимости? Мне надо было победить его, а не убить. — Фелан указал на Дина, опускающегося на палубу. — Он пытался предугадать мои действия, исходя из своего опыта. Дин ожидал от меня того, что в подобной ситуации сделал бы сам. Он думал, что я задушу его или попытаюсь сломать ему шею. Но я воспользовался техникой Эвенты, научившей меня драться голыми руками. Я просто зажал его сонную артерию. Все. И дальше мне оставалось только подольше повисеть на нем. Я знал, что от недостатка кислорода он потеряет сознание.
Наташа утвердительно кивнула.
— Все правильно, — согласилась она. — Только тебе следует знать еще и то, что из пятнадцати сражений, прошедших в первом круге битв за родовое имя, восемь были со смертельным исходом. Фелан нахмурился.
— Влад?
— Он выбирал оружие и убил своего противника-элементала через двадцать секунд, — криво улыбнулась Черная Вдова. — Кое-кто скажет, что раз тебе не хватает мужества убить своего противника, ты неминуемо проиграешь.
— Пусть говорят все, что им хочется, — прорычал Фелан, счищая кровь Дина со своей руки. — Я надеюсь, каждый, с кем я встречусь, будет выглядеть точно так же. — Он ткнул большим пальцем в Дина, все еще лежащего без сознания. — От таких разговоров моя работа станет только легче.
— Сейла, — вздохнула Наташа, провожая Фелана из трюма.
XI
Кай Аллард-Ляо, зажатый между двумя агентами службы безопасности, вооруженными автоматическими винтовками, проследовал за регентом Халсой вниз по скрипучим ступеням и очутился в подвале. Вытащив из кармана старый ключ, тучный представитель Ком-Стара с важным видом отпер деревянную дверь и с силой толкнул ее. Заскрипели и жалобно запищали ржавые петли. Кай получил удар в спину, от которого влетел в камеру и растянулся на куче мусора.
С трудом, но без посторонней помощи Дейра переступила порог и опустилась на колени рядом с Каем. Он лежал в прямоугольнике света, падающего из дверного проема.
Халса заслонил свет.
— Прошу простить меня за столь убогую обстановку, но мы еще не завершили реконструкцию этого здания. — Щелкнув расположенными в коридоре выключателями, он зажег свет и показал на водопровод и кран. — Вы можете освежиться там, а то, что находится рядом, при необходимости послужит вам туалетом. Комгвардейцы уже отправили отряд, он скоро прибудет и возьмет вас под стражу. Ждать придется не более двадцати четырех часов. Еще раз приношу вам свои извинения, но оставлять вас в другом помещении я не могу. Вы понимаете, что доверять вам с моей стороны было бы глупо.
Кай перекатился на колени.
— Ничего страшного, регент. Надеюсь, у меня еще будет случай отплатить вам за гостеприимство. Халса страдальчески улыбнулся.
— Поберегите свое остроумие для более подходящего случая, мистер Джуэлл. Кстати, он скоро вам представится. — Халса шагнул назад, и охранник закрыл дверь С резким скрипом ключ медленно повернулся в замке. Кай покачал головой.
— Тебе следовало бы все-таки пройти курс по выживанию в экстремальных ситуациях, — саркастически заметил Кай. — Тогда бы ты не пошла вместе со мной.
Дейра пожала плечами.
— Я случайно сталкивалась с ним раньше, но и понятия не имела, кто он. Что я еще должна сказать?
— «Извини» подошло бы. — Кай медленно встал и поднял палец к губам. Он показал на потолок и коснулся уха. Удивление во взгляде Дейры исчезло, когда она поняла, что он предупреждал ее о возможном существовании подслушивающего устройства.
— Извини.
— Я прощаю тебя, — кивнул Кай.
Одинокая голая лампочка, свисающая с потолка, тускло освещала помещение, бросая на пол паутину теней. Стены подвала были сделаны из аккуратно подогнанных камней разных размеров, формы и цвета. Четыре толстые деревянные поддерживающие колонны разделяли комнату на девять частей, две из которых — одна возле двери, а вторая в центре — были самыми чистыми. Остальные были заполнены мусором, наваленным в кучи по два метра высотой. Все это Кай быстро охарактеризовал как развалины.
— Так как мы пробудем здесь некоторое время, нам надо расположиться поудобней. Давай разберем весь этот хлам, возможно, здесь найдется что-нибудь полезное. Нам нужен ночной горшок и все, что бы сошло за матрас и подушку.
— Да, сэр. — Наигранная серьезность в ответе Дейры была лишена той ядовитой насмешки, с которой она обычно к нему обращалась. Дейра подняла помятую жестяную кастрюлю. — Обнаружен предмет личной гигиены, сэр.
Кай повернулся и поднял бровь.
— Вы не забыли, доктор, что вы старше меня по званию? Она секунду подумала и покачала головой:
— Сейчас военная ситуация, а войну и мир трудно совместить.
Продолжая разбирать мусор, рассматривая мотки проводов, электрических выключателей и ржавые банки из-под краски, Кай не согласился.
— Просто ты ненавидишь войну, доктор. Ты не можешь заставить себя признать, что военная технология может быть с большой пользой применена в мирной жизни.
Казалось, что сарказм, прозвучавший в ее ответе, на несколько градусов охладил воздух в