Анализ Хеттига подтвердил подозрения Анастасиуса Фохта. «Но почему? — спросил он себя. — Почему Ульрику отказали в участии в битве? — Фохт задумчиво пожевал нижнюю губу. — Если совет запретил ильХану вводить свои войска в битву, это тревожный сигнал. Значит, Ульрик не задержится на своем троне. А если так, то заключенное между нами соглашение уже сейчас и гроша ломаного не стоит».

Фохт был в панике. Дело, которому от отдал столько лет жизни, шло к полному развалу. Поверить в подобный финал военный регент не хотел, все его существо отвергало саму мысль о безуспешности усилий. Ведь если кланы отказались от перемирия с Ком-Старом, то тогда они могли и пересмотреть условия сражения на Токкайдо. «Нет, — шептал Фохт. — Этого не может быть. Мы пошли им навстречу, согласились на то, что кланы будут атаковать нас, — успокаивал он себя. — Условия битвы кланы не пересмотрят. А Ульрик? Он тоже будет биться. Просто остальные ханы перехитрили его или уговорили принять участие в битве позже, когда она уже разгорится. Да, да, конечно. Ханы считают, что военные действия на Токкайдо долго не продлятся, и решили оградить от них Ульрика. Они хотят выиграть битву без него. — Фохт кивнул, соглашаясь со своими доводами. — Конечно, ханы надавили на Ульрика, и он согласился не вводить в бой свои войска. Он набросится и на Брзо, и на Скупо, но не в первый день. Он сначала посмотрит, как действуют мои войска. Ну ничего, пусть смотрит. К его прилету я смогу ввести в бой резервы».

— Хеттиг, прикажите резерву оставаться на месте и в бой не вступать, — приказал военный регент. — Кроме того, сообщите, чтобы каждый резервный полк выделил по батальону. Из них мы сформируем Шестнадцатую резервную армию.

— Передано, сэр, — ответил Хеттиг.

— Прекрасно.

Фохт надеялся на свой талант стратега. Он был уверен, что, если все командиры будут действовать согласно разработанному плану, кланы будут разбиты. Предварительная работа заняла много времени. Организационно вся Ком-Гвардия состояла из двенадцати армий, семь из которых участвовали в битве на Токкайдо. Каждая армия занимала свой участок и готовилась к сражению с приземляющимися полками кланов. Самые немногочисленные и малоопытные армии находились в резерве. На них возлагалась задача вступить в бой и поддержать своих товарищей в случае, если кланы начнут побеждать. За исключением Шестьдесят шестого дивизиона, который совсем недавно был переведен из резерва в состав Пятнадцатой армии, все остальные соединения могли долгое время драться автономно, не нуждаясь в поддержке остальных частей.

Каждая армия состояла из шести дивизионов. В противовес вооруженным силам Внутренней Сферы Ком-Гвардия являлась совокупностью частей, обладающих артиллерийской и авиационной поддержкой. Благодаря разнообразному вооружению, большому количеству боеприпасов и высокой выучке они в случае необходимости могли драться отдельно от остальных частей. Фохт много сил отдал профессиональной подготовке воинов. Каленым железом он вытравлял из офицеров чувство зависти и соперничества. Любое неповиновение приказу он подавлял самыми жестокими методами. Его методика дала плоды, Ком-Гвардия превратилась в хорошо вооруженную, спаянную железной дисциплиной армию, которая не раз наводила ужас на противника. «Если бы правители Внутренней Сферы хотя бы одним глазком увидели моих воинов, — с гордостью подумал Фохт, — они пожалели бы, что не уничтожили их, да и меня вместе с ними лет десять назад».

Мысли военного регента снова вернулись к предстоящему сражению. Согласно плану, первыми в битву вступят бронемашины. Затем Фохт собирался ввести в действие артиллерию и авиацию. Тем временем бронемашины должны были перегруппироваться и, взяв кланы в кольцо, ударить им по флангам. Части, состоящие из боевых роботов, по замыслу Фохта, должны были наносить кланам постоянные удары, но не вступать с ними в битву, а сразу же после атаки отходить. Благодаря способности частей действовать самостоятельно такая тактика должна была оправдать себя. Идея Фохта в принципе была очень простой — постоянно атаковать. Когда же силы кланов будут на исходе, дивизионы Ком-Гвардии — должны были соединиться и нанести решающий удар.

— Значит, все идет по плану, — проговорил Фохт чуть слышно.

Оператор от неожиданности вздрогнул.

— Простите, что вы сказали? — спросил он и удивленно посмотрел на военного регента.

— Это я так, просто мысли вслух. Где у нас сейчас самое жаркое место?

— Прямых столкновений пока нигде нет. Правда, в Динджу и Спанаке они могут начаться каждую секунду, — ответил оператор. Вдруг голос его заметно задрожал. — Вам сообщение от примаса. Срочность альфа-один, — заговорил он.

Военный регент почувствовал, как его охватывает злость.

— Я отвечу ей здесь, в Прзено, — ответил Фохт и отвернулся. Изображение оператора начало постепенно таять и вскоре растворилось. Вместо него в небе Токкайдо показались сполохи огня. Послышался неясный гром.

В кадре возникло лицо Миндо Уотерли.

— Кланы начали высадку на планету, — произнес Фохт. Миндо Уотерли задумчиво кивнула головой, отчего ее длинные серебристые волосы колыхнулись.

— Я вижу, вы не в боевом роботе, — надменно произнесла она.

— Если битва пойдет не так, как я планировал, мое появление ничего не изменит, — вызывающе ответил Фохт.

— Но разве вы не знаете, что армия Синдиката Драконов потерпела поражение на Таниенте только потому, что у ее командующих был стационарный командный пункт? — Примас, не скрывая презрения, смотрела на Фохта. — Вы что, так ничему и не научились?

— Как раз наоборот, настоятельница, — раздраженно ответил военный регент. — Из моего бункера я могу связаться с любой точкой Токкайдо. Оптико-волоконная связь позволяет мне получать сообщения с каждой подстанции и направлять на них свои приказы. Искажения, конечно, есть, но зато, не выходя отсюда, я могу разговаривать со всеми моими командирами по спутниковой связи. А задержка в одну-две секунды роли не играет. Главное, кланы никогда не засекут мое местонахождение. Для этого им прежде всего нужно узнать, где находятся подстанции, а на это у них просто нет времени.

Военный регент поморщился и повернул ручку. На компьютерном изображении его лица появилась почтительная улыбка.

— Кстати, этот сеанс связи может нам очень дорого стоить, — заметил он. — И не только в финансовом смысле.

— Не волнуйтесь, надолго я вас не отвлеку. — На губах ее заиграла фальшивая, хищная улыбка. — Я только хотела напомнить вам, насколько для нас важна ваша победа. Особенно сейчас. — Она многозначительно посмотрела на Фохта. — От вас зависит судьба Ком-Стара.

— Я прекрасно это понимаю. — Военный регент склонил голову.

— Может быть, не совсем, — деликатно поправила Фохта Уотерли. — От ваших действий зависит и ваша собственная судьба. — В глазах примаса появился хищный блеск. По спине Фохта побежали мурашки. — Если вы победите, вы получите то, о чем столько лет мечтаете.

— Выполнение обязанностей не требует награды.

— И тем не менее вы ее получите, друг мой. Многообещающие слова прозвучали больше как угроза.

— Вы оказываете мне большую честь, госпожа примас, — произнес Фохт.

— Не только, — сказала Миндо. — Я уверена, что вы будете крайне рады услышать то, что я вам скажу. Так слушайте. Если вы победите кланы, я верну вам право рождения, — торжественно произнесла примас, поднимая вверх руки. — Вы обретете свою былую славу и станете Великим принцем Содружества Лиры. Вы слышите меня, Фредерик Штайнер?

XXXII

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату