13

«Великий поход» китайской коммунистической партии в северо-западные районы Китая (1934- 1935)

14

Чан Кайши, китайский государственный деятель (1887-1975)

15

Высшая военная награда США; учреждена в период Гражданской войны в 1862 году, вручается президентом от имени конгресса

16

Бела Лугоши (1882-1956) – актер театра и кино, настоящее имя – Бела Бласко. По национальности венгр, в США с 1921 года. Славу ему принесло исполнение роли графа-вампира, сначала на сцене (1927 год), а затем в знаменитой картине, ставшей классикой фильмов ужасов – «Дракула» (1931 год)

17

«Гамлет», акт II, сцена 2. Перевод Бориса Пастернака

18

Ассоциация молодых христиан

19

Город на юго-востоке штата Вашингтон, на языке индейского племени кайюс название города означает «много ручьев»

20

Любимая (нем.)

21

Вильсон Томас Вудро, президент США (1856-1924)

22

Один из ведущих американских комиков 30-х годов

23

Английская идиома – поддерживать одно в ущерб другому

24

Город в Великобритании, графство Хартфордшир, в городе имеется музей римских древностей Веруламиума

25

Место хора в древнегреческом театре

26

Реактивный гранатомет

27

Солдат Конфедерации в Гражданской войне 1861-1865 годов

28

Вы читаете Око за око
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×