этом. Это был действительно королевский подарок. И тут его мысли унеслись из темных подземелий в Раздол, к Бильбо, а потом в Торбу-на-Круче тех дней, когда Бильбо еще жил там. Фродо всем сердцем хотел снова очутиться там, в те дни, кода они бродили по лугам и он не слыхал ни о Мории, ни о митриле — ни о Кольце.

Наступила глубокая тишина. Один за другим все засыпали. Фродо дежурил. Как будто из неведомых глубин сквозь невидимую дверь, подуло на него страхом. Руки его похолодели, а лоб взмок. Он прислушался. В течении двух медленных часов он только слушал, но ничего не слышал, ни звука, даже воображаемого звука мягких шлепающих шагов.

Его дежурство почти кончилось, когда ему показалось, что у западной арки он видит два бледных пятна света, похожих на светящиеся глаза. Он вздрогнул. Голова его опустилась. Должно быть я чуть не уснул на дежурстве, подумал он. Он встал, потер глаза и оставался стоять, вглядываясь в темноту, пока его не сменил Леголас.

Он быстро уснул, но ему показалось, что сон его продолжается, он слышал шепот и видел, как медленно приближаются два бледных пятна света. Он проснулся и увидел, что остальные тихо разговаривают рядом с ним и что тусклый свет падает на его лицо. Сквозь отверстия в крыше недалеко от восточной арки падали тусклые полосы света.

Фродо сел.

— Доброе утро! — сказал Гэндальф. — Потому что наконец-то уже утро. Я был прав, как видите. Мы находимся высоко на восточной стороне Мории. Еще до конца дня мы найдем выход и увидим воды Зеркального озера в долине Димрилл.

— Я буду рад, — сказал Гимли. — Я видел Морию, она действительно великолепна, но теперь она темна и страшна, и мы не нашли ни следа моих родичей. Сомневаюсь, что здесь был Балин.

После завтрака Гэндальф решил немедленно выступать в путь.

— Мы устали, но лучше отдохнем, когда окажемся снаружи, — сказал он. — Думаю, никто из нас не хочет провести еще одну из ночей в Мории.

— Конечно, нет, — сказал Боромир. — Какой же путь мы изберем? Восточную арку?

— Может быть, — ответил Гэндальф. — Но я точно не знаю, где мы. Думаю, что мы над воротами и немного к северу от них, может оказаться нелегко найти к ним правильную дорогу. Вероятно, восточная арка ведет нас по правильному пути, но вначале оглядимся вокруг. Пойдем к этому свету у северного выхода. Если мы найдем окно, это поможет нам, но боюсь: свет пробивается через глубокие расселины.

Вслед за ним все прошли к северной арке. Здесь они оказались в широком коридоре. В конец его свет усилился, они увидели, что свет просачивается из двери справа. Она была высока и все еще висела на петлях, полуоткрытая. За ней была большая квадратная комната. Она была тускло освещена, но их глаза после длительного блуждания во мраке были ослеплены, и они замерли у входа.

Ноги их подняли глубокий слой пыли на полу, они запинались о вещи, лежащие у входа. Что это за вещи, они вначале не могли разгадать. Комната освещалась через отверстие в дальней восточной стене, а вверху сквозь маленькое квадратное отверстие видно было голубое небо. Свет из отверстия падал на стол в середине комнаты — продолговатый, каменный прямоугольник около двух футов высотой, на котором лежала большая плита белого камня.

— Похоже на могилу, — пробормотал Фродо и склонился с любопытством и странным предчувствием, чтобы получше разглядеть плиту. Гэндальф быстро подошел к нему. На плите были выгравированы руны.

— Это руны даэрона, что в старину использовались в Мории, — сказал Гэндальф. — Здесь написано на языках людей и гномов:

«Балин, сын Фандина,

повелитель Мории».

— Он умер здесь, — сказал Фродо. — Я боялся этого.

Гимли опустил на лицо свой капюшон.

5. МОСТ В КАЗАД-ДУМ

Товарищество Кольца молча стояло у могилы Балина. Фродо думал о Бильбо и его долгой дружбе с гномами и о посещении Балином Удела много лет назад. В этой пыльной комнате в глубине гор казалось, что это посещение произошло тысячу лет назад и совсем в другом мире.

Наконец все зашевелились, подняли головы и начали искать, что могло бы рассказать им о судьбе Балина и его народа. На противоположной стороне комнаты была маленькая дверь. У обеих дверей они видели теперь груды костей, перемешанных с поломанными мечами, разбитыми щитами, шлемами и топорами. Некоторые из мечей были изогнуты — это были кривые сабли орков с почерневшими лезвиями.

В стенах было высечено множество ниш, а в них — большие деревянные сундуки, обитые железом. Все они были разбиты, рядом с расколотой крышкой одного из них лежали остатки книги. Она была разрезана, пронзена саблей, частично сгорела и была так выпачкана темными пятнами, похожими на засохшую кровь, что мало что можно было прочесть. Гэндальф осторожно поднял ее, но листы трещали и ломались, когда он положил книгу на плиту. Некоторое время маг изучал книгу, не говоря ни слова. Фродо и Гимли, стоявшие с ним рядом, видели, как он бережно перелистывая страницы, исписанные рунами множеством разных почерков. Использовались руны как Мории, так и Дейла, а время от времени встречались и эльфийские знаки.

Наконец Гэндальф поднял голову.

— Похоже, что это записи о судьбе народа Балина, — сказал он. — Они начинаются от прибытия в долину Димрилла около тридцати лет назад, большинство страниц относится к первым годам после их прибытия. Верхняя страница имеет обозначение «1.3», так что по крайней мере два листа с начала утрачены. Слушайте!

«Мы вытеснили орков из больших ворот и караульной… Следующее слово сгорело, вероятно» комнаты «… Мы перебили многих из них в яростном… Видимо, „солнце“ или „свете“… Долины. Флой был убит стрелою, он убил большого… Здесь пятно, за ним: …Флоя над землей у Зеркального озера…» Следующие две строчки я не могу прочесть. Далее следует: …Мы окончательно очистили двадцать первый зал к северу и поселились в нем. Здесь… Невозможно прочесть. Далее: …Балин установил свой трон в зале Мазарбул…

— Летописный чертог, — сказал Гимли. — Я думаю, мы находимся в нем.

— Дальше я долго не могу ничего прочесть, — сказал Гэндальф, — кроме слов, «золотое», «топор Дьюрина» и чего-то похожего на шлем. Затем: …Балин нашел то, что искал, и стал повелителем Мории… Это похоже на конец главы. После пропуска запись сделана другой рукой. Тут написано: …Мы нашли истинное серебро… Потом слово «легкоплавкое» и еще что-то… Ага, понял! «Митрил». Последние две строчки: …И на поиски спрятанного в третьих глубинах вооружения… Дальше …Пошел на восток… Пятно …К воротам Холлина.

Гэндальф помолчал и перелистнул несколько страниц.

— В них то же самое, написаны они наспех и сильно повреждены, — сказал он, — я мало что могу в них разобрать при таком свете. Дальше утеряно много листов, потому что начинается нумерация «пять», я думаю, пятый год существования колонии. Посмотрим! Нет, они слишком повреждены, не могу ничего прочесть. Лучше это делать при солнечном свете. Подождите! Вот что-то: запись сделана уверенной рукой эльфийским письмом.

— Это, должно быть, рука ори, — сказал Гимли, заглядывая в книгу. — Ори писал хорошо и быстро и часто пользовался эльфийскими рунами.

— Боюсь, ему пришлось записывать дурные новости, — сказал Гэндальф. — Первое ясное слово «горе», но дальше конец строки утрачен, видно только «…ера», да, это «вчера», потому что дальше следует: …Десятого ноября Балин, повелитель Мории, пал в долине Димрилла. Он один пошел посмотреть

Вы читаете Хранители
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату