названия — Emperie Russienne и Grande Tartarie.

А потом как-то незаметно перестали писать второе. И осталась лишь «Российская Империя». Так были стерты последние следы истории Ордынской Русской «Монголо-Татарской» династии. То есть, в переводе на современный русский язык: великорусско-казацкой или велико-казацкой династии. Напомним, что «Монголо-Татария» было название, данное нам иностранцами и на русском языке оно, по-видимому, не употреблялось.

Полистаем и другие карты XVIII века. Та же картина. Вот, например, «Карта Российской Империи и Европы» — «Carte de l'Empire de Russie en Europe. 1755». См. [64].

Через всю Российскую империю идет ее старое название Grande Tartarie — Монголо-Татария в переводе.

А вот еще одна карта XVIII века — «L'Asie dresse sur les observations de l'Academie Royale des Sciences et quelques autres, et Sur les memoires les plus recens. Amsterdam. Chez R. & J. Ottens». См. [65].

Точный год ее составления к сожалению не указан.Западнее Волги мы видим «Европейскую Московию» — Moscovie Europeane. Вся гигантская территория Российской империи восточнее Волги обозначена, — крупными буквами! — как Grande Tartarie, то есть Великая — «Монгольская» Татария. Замечательно, что внутри Grande Tartarie указаны московские татары. Эта обширная область — Tartarie Moscovite, — по территории больше чем многие государства Западной Европы, — накрывает собой значительную часть Сибири.

Кстати, на территории Российской империи — Grande Tartarie мы видим еще много других «татарских областей» —

Независимая Татария — Tartarie Independante,

Китайская Татария — Tartarie Chinoise,

Татария около Тибета,

Малая Татария — Крым, юг и восток Украины.

Северная часть Индии отмечена как «Государство Великих Моголов». Но Моголы — это те же «Монголы», то есть великие. А в нашей первой книге о русской истории [5] мы уже цитировали свидетельства средневековых хронистов, рассказывавших, что русский язык «мог служить» во многих районах Индии. По-видимому, это и была огромная область «Etats du Grand Mogol». Она включала в себя почти всю Индию — вплоть до 20-го градуса северной широты.

Любопытно, что в это время в состав Русской Монголо-Татарии входила Китайская Татария. Она захватывала часть современного Китая, включала «Великий Тибет». Об истории Китая и о ее подлинном содержании и хронологии мы расскажем в следующих главах. Тогда мы еще раз вернемся к этим замечательным картам XVIII века.

«Татарская» географическая терминология сохранялась на наших отечественных картах до XVIII века. Вот, например, на рисунке приведена карта Азии из «первого всемирного русского атласа». Назывался он так: «Атлас, сочиненный к пользе и употреблению юношества и всех читателей ведомостей и исторических книг», Спб., Акад. Наук, 1737 г., карта 18 [679], с.48. На карте присутствуют многочисленные Татарии. А именно, просто Татария, затем Татария вольнаяТатария китайская,Татария российская. А.В.Постников, составитель атласа [679], воспроизводя эту карту XVIII века, не удержался от скептического комментария: «Очевидно, источниками карт были иностранные карты невысокого качества на разных языках» [679], с.48.

Великая татария отмечена также на русской карте середины XVIII века, фрагмент которой мы приводим.

Между прочим, на карте 1737 года, присутствует — в районе нынешней Бирмы (Мьянмы), — примечательное название ПЕГУ. Не след ли это Пегой Орды, о которой рассказано в ХРОН5, гл.6. Давшей, в частности, название Пекину и Пакистану = Стану Пегой (Орды).

7. Что называлось раньше Литвой?

Берем сборник географических карт Е. Е. Ширяева «Беларусь: Русь Белая, Русь Черная и Литва в картах» [28].

1) Оказывается, что до XIX века Литвой называли современную Белоруссию. А современную Литву называли по-другому: Жемайтией или Жмудью.

2) Оказывается, что литовский язык в великом княжестве Литовском не употреблялся как государственный. А употреблялся Русский язык, точнее старо-белорусский — западное наречие старо-русского языка.

Процитируем Е. Е. Ширяева.

Великое княжество Литовское образовалось на территории Белоруссии со столицей в городе Новогрудке в 1240 году… Основная часть современной Литвы, западная ее половина, называлась не Литвой, а Жемайтией — Жмудью, или Самогитией (латинское название). И фигурировало как автономное княжество в составе великого княжества Литовского, что видно по многим приведенным в книге старинным картам. А его граждане назывались Жмудинами. Современное название (то есть «Литва» для современной Литвы — авт.) употребляется только со второй половины XIX века. Государственным языком в великом княжестве Литовском был старо- белорусский вплоть до конца XVII века, затем его сменил польский. Следует отметить, что литовский язык не был государственным за все время существования княжества. Великое княжество Литовское считалось славянским не только по языку и культуре, но и по преобладанию славянского населения.[28], с.5.

Вы читаете Империя — I
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату