неладное, его кулаки сжались для удара. Все, что затевалось гигантом, было хитроумным, вероломным и очень опасным — каждый раз это подтверждалось. Важно выиграть время, внимательно следить и учиться, не теряя надежды на освобождение. Чудовище указало на два маленьких окошечка в ящике, потом на рычаг, торчащий спереди, и опустило его вниз. У Джонни глаза полезли на лоб: предмет говорил! Ясно и отчетливо было сказано «Прошу прощения…» Чудовище подняло рычажок, и все стихло. Джонни осторожно приблизился. Не рассчитав силу, чудовище хлопнуло его по загривку и толкнуло к столу так, что Джонни больно ударился горлом о столешницу. Потом чудовище предостерегающе подняло когтистый палец и подтолкнуло рычажок вверх. Привстав на цыпочки, Джонни разглядел, как диск вернулся в прежнее положение. Чудовище вновь опустило рычаг, и ящик произнес: «Прошу прощения, но я…» После этого рычаг был переведен в среднее положение, и коробка замолчала. Следующее положение — рычаг вверх, и пластинка отошла назад. Джонни глянул под машину, за нее. Она не была живой, точно… Ни ушей, ни рта, ни носа. Но откуда голос? Он исходил из ящика. Он говорил на понятном Джонни языке! Чудовище снова опустило рычажок, и послышалось: «Прошу прощения, но я ваш…» На этот раз Джонни заметил, как в верхнем окошке замелькали странные закорючки, а в нижнем появилось смешное личико. И еще раз психлос поднял ручку в верхнее положение, и пластина отошла. После чего чудовище ткнуло когтем в голову Джонни и постучало по машине. Джонни заметил, как оно сместило ручку влево от среднего положения. Теперь комбинация перемещения была иной — влево, вниз и вправо. Каждый раз в верхнем оконце появлялись разные закорючки, а прежняя картинка в нижнем показывала, что машина говорит на каком-то незнакомом языке. Чудовище отвело пластину, перевело рычаг влево, вправо, в среднее положение и вниз. Замелькали другие закорючки, внизу та же картинка, но совершенно другие звуки. Чудовище самодовольно улыбалось под маской. Оно повторило свои действия и ткнуло пальцем в свою грудь. Внезапно Джонни осенило: это же язык чудовища! Он испытал жгучий интерес к ящику. Рванулся наверх, яростно отпихивая мохнатую лапу. Стол был слишком высок для него. Наконец, дотянувшись до рычага, Джонни перевел его в верхнее положение, затем влево и вниз. Машина произнесла: «Прошу прощения, но я ваш инструктор…» После этого Джонни все повторил, но уже в комбинации слева-направо, и машина заговорила на незнакомом языке. Перевел в среднее положение — послышалась речь психлосов. Чудовище пристально, даже с подозрением наблюдало за человеком. Оно согнулось и заглянуло Джонни в лицо. Мерцающие янтарные глаза превратились в щелки. Потом чудовище сделало неуверенный жест по направлению к машине, словно собираясь уносить ее. Джонни оттолкнул волосатую лапищу, потянулся к ручке и перевел до упора. «Прошу прощения, — произнесла машина, — но я ваш инструктор, если вы позволите мне такую вольность. Я не являюсь психлосом. Я — низкий чинко». Физиономия в нижнем окошке дважды поклонилась и прикрыла глаза ладонью. «Я — Джо Стенко, младший ассистент Невольничьей службы языковедения Языковедческого отделения Департамента культуры и этнологии, планета Земля». В верхнем окне быстро замелькали значки-закорючки. «Прошу извинить меня за самонадеянность, но я преподаю разговорно-письменный курс земных языков — английского и шведского. На левой дорожке записи вы найдете, я надеюсь, без труда, английский. На правой — тот же текст на шведском. Центральная отведена для языка психлосов, благородного языка завоевателей. В каждом из этих случаев в верхнем окне появляется письменный эквивалент текста, а в нижнем — соответствующее изображение. Заранее прошу прощения за мои смиренные притязания на попытку обучать, поскольку это делается с ведома и на благо правителей Психло и самой могущественной Межгалактической Рудной Компании». Джонни установил среднее положение. Он тяжело дышал. Услышанная им речь была высокопарной, произношение странным, а многих слов он просто не понял. Но главное уловил. Он тщательно осмотрел металлический ящык. Сосредоточенно нахмурился, соображая. И до него дошло: если машина не живая, то и насекомое — тоже не настоящее. Джонни взглянул на чудовище. Зачем оно все делает? Что еще задумало? В его желтом взгляде не было дружелюбия. Это были волчьи глаза в отблеске костра… Чудовище указало на машину, и Джонни перевел рычаг влево и вниз. «Прошу прощения, но придется начать с алфавита. Первая буква — А. Взгляните в верхнее окно». Джонни посмотрел и увидел изображение. «А — произносится в слове „мать“. Посмотрите внимательно — и вы всегда узнаете ее. Следующая буква — Б. Взгляните в окно. Она произносится в слове „брат“…» Чудовище пристукнуло лапой, открыло книгу на первой странице и постучало когтем по букве А. Джонни уже уловил связь между звуками и закорючками. Слова можно было изобразить. А машина учила этому. Он выбрал среднее положение, перевел рычаг вниз, и машина, очевидно, воспроизвела психлосскии алфавит. Рожица в нижнем окошке демонстрировала артикуляцию при произношении звуков. Джонни качнул переключатель вправо, и устройство начало воспроизводить шведский алфавит. Чудовище поднялось и посмотрело на Джонни со своей высоты. Потом извлекло из кармана дохлых крыс и протянуло ему. Это что — поощрение? Джонни почувствовал себя дрессируемым животным и ничего не взял. Чудовище дернуло плечами и что-то прорычало. Джонни не понял слов. Но, когда оно склонилось над столом, чтобы взять и унести машину- инструктора, предположил, что это могло быть: на сегодня урок окончен. Джонни решительно оттолкнул мохнатые лапищи от машины и отважно загородил ее. Он не сомневался, что будет сейчас же размазан по клетке, но продолжал стоять и неустрашимо смотреть на чудовище. То остановилось, наклонило голову на один бок, потом на другой и зарычало. Джонни не отступал. Оно снова взревело, и Джонни с облегчением понял, что оно хохочет. Пряжка пояса чудовища была в нескольких дюймах от глаз Джонни. Он вспомнил: картинка имела отношение к старинной легенде о закате человеческой расы. Хохот дикаря отдавался в мозгу Джонни рыкающим громыханием. Чудовище развернулось и, продолжая хохотать, заперло клетку и пошло прочь. На лице Джонни одновременно читались горечь и решимость. Ему нужно многому научиться. Очень многому. Тогда только можно будет начать действовать. Машина осталась стоять на столе. Джонни потянулся к переключателю.

7

Было тепло, но с облаков слегка накрапывало. Джонни не замечал этого, он был полностью поглощен обучением. Он передвинул огромный стул и положил на него скатанные шкуры. Теперь он мог перегнуться через край стола поближе к нижнему окошку, в котором в очередном приступе вежливости корчилась физиономия древнего чинко. С английским ладилось, чего нельзя было сказать о психлосском. Говорят, легко вести игру, когда известны правила. Надписи и отдельные символы подолгу застывали в окошке, но их значение упрямо ускользало от понимания. Однако спустя неделю Джонни показалось, что он начинает кое-что различать. Он даже пробовал комментировать себе вслух, чтобы лучше усваивалось. Б — это для брата, 3-для зоопарка. Психлосские же слова с тем же значением начинаются с других букв. Он начал сравнивать психлосский и английский алфавиты и запоминать произношение. Джонни нужно было спешить, иначе «диета» из сырого крысиного мяса просто свалит его. Он был уже недалеко от голодной смерти, так как отвращение брало свое, и Джонни все чаще отказывался от еды. Чудовище приходило каждый день и внимательно наблюдало за ним. Пока оно стояло у клетки, Джонни стойко хранил молчание. Ему не хотелось быть посмешищем. От дикого хохота у него топорщились волосы, так что лучше помалкивать под этим ненавистным испытующим взглядом. Но это было его ошибкой. От нарастающего недовольства глазницы психлоса сдвигались все теснее и теснее. Однажды ясным солнечным днем чудовище рвануло дверь клетки и, рыча, ворвалось внутрь. С минуту оно вопило на Джонни, раскачивая прутья, и когда взмахнуло своей огромной лапой, Джонни сжался в ожидании пинка. Но лапа потянулась к машине и резко перевела ручку инструктора в самое низкое положение, о котором Джонни и не подозревал. Замелькала серия новых звуков и картинок. Древний чинко произнес по-английски: «Прошу прощения, благородный обучающийся, но сейчас мы переходим к прогрессивному ассоциативно-образному методу изучения предметов, символов, слов». Замелькала цепочка новых картинок. Звук для буквы X, за ним следовали один за другим изображения предметов. Затем психлосская буква, звучащая как X, и ее повторяющееся изображение на картинке. Мелькание становилось все быстрее и быстрее, пока не превратилось в невоспринимаемую мешанину. Джонни был так увлечен, что не заметил ухода своего мучителя. Что-то новенькое! Оказывается, существует несколько уровней положения рычажка. Итак, если в положении слегка вниз происходит только что увиденное, что же случится в положении слегка вверх? Он попробовал. Ему чуть не оторвало голову! Пришлось отсидеться у решетки, прежде чем он решился на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату