– Что случилось?

– Позови Лаймерика, – распорядился барон.

– Великий Хорс! – закричала баронесса. – Почему я должна исполнять роль прислуги? Вы оторвали меня от научной работы своими дурацкими воплями.

– Всего на пять минут, – примирительно заметил барон.

– Пять минут! – Имлах покраснела от гнева. – Это тебе так кажется, Теленн Гвад, потому что ты не знаешь, что такое умственный труд. Пять минут я буду искать Лаймерика, а потом еще полчаса уйдет на то, чтобы сосредоточиться.

– Чем препираться, шла бы лучше и делала что ведено, – сказал Отон. Он недолюбливал Имлах. Тем более, она была тролльшей.

Имлах резко повернулась и вышла.

Спустя несколько минут в зале появился мастер горностаев. Он был встревожен и удивлен. Он знал, что к барону явился вождь Народа, однако полагал, что Отон уже ушел, в очередной раз оставив повелителя замка Аррой в недоумении. И, как это уже нередко бывало, барон призвал своего старого советника для того, чтобы обсудить с ним последние новости. Лаймерик никак не ожидал встретиться с Отоном лицом к лицу.

Старый вождь побелел как стена. Нарочно избегая смотреть в сторону соплеменника, он обратился к Теленну Гваду:

– Вы звали меня, господин барон? Барон растерянным жестом указал на Отона. Военный вождь Народа встал:

– Здравствуй, Окраина.

Тогда и Лаймерик повернулся к нему и без улыбки ответил:

– Здравствуй, Осенняя Мгла.

– Я рад видеть тебя в добром здравии, – осторожно начал Отон.

Лаймерик молчал. Он не собирался облегчать своему старому сопернику его задачу. И потому Отон вынужден был заговорить прямо.

– Сейчас настало время забыть прежние распри, Лаймерик. Морган Мэган задумал страшное дело, и богине Боанн не остановить его.

– Знаю, – холодно уронил Лаймерик. – Я предложил господину барону объединить все силы, какие у нас имеются, чтобы остановить Деструктора и его ораву головорезов.

– Правильно, – сказал Лаймерик. Отон слегка улыбнулся:

– Я хотел бы, чтобы нашу армию возглавил ты, Лаймерик.

Мастер горностаев вздрогнул и бросил на Теленна Гвада быстрый взгляд.

– Кто это придумал?

– Я, – сказал Отон. – Я считаю, что лучше тебя нам предводителя не найти.

– Почему ты сам не возьмешь на себя эту задачу? Я уже стар и к тому же давно не держал в руках оружия.

– Я не собираюсь перечислять тебе твои достоинства, Лаймерик Окраина. У меня нет на это времени, да и охоты, честно говоря, маловато. Отвечай прямо, и если да, то прими командование. Армия ждет. Если нет, отправляйся к себе в лакейскую.

Лаймерик Окраина захохотал.

– Да! – сказал он. – Я говорю «да» и к черту Мэгана!

Барон поднялся с кресла и, наклонившись, обнял своего старого слугу.

– Твоя служба окончена, – сказал он басом, – и будь я проклят, если замок без тебя не опустел! Пусть военная удача сопутствует тебе, Лаймерик. Что подарить тебе на прощание?

Лаймерик улыбался – от уха до уха, как не улыбался уже много лет.

– Подари мне горностая, Теленн Гвад, – сказал он. – Этот зверек принесет нам счастье.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

– Городищенская Лава! – сказал Хелот. Все трое путников остановились на берегу, разглядывая лаву – связанные пеньковой веревкой бревна, перекинутые через брод. На другом берегу стояли часовые. Их было десять или одиннадцать, рослых волосатых троллей, вооруженных гигантскими пиками. Многие привязали к основанию пики волчий хвост или связку перьев, полагая, что это украшение принесет их оружию удачу. Завидев святотатцев, городищенцы замахали пиками и принялись орать на разные голоса.

Наконец вперед выступил один, заросший черным волосом, и прокричал что-то хриплым голосом.

– Они что, всегда тут торчат? – недоверчиво спросил Тэм, разглядывая остроконечные шлемы и блестящие на солнце кирасы троллей. Хелот пожал плечами:

– Если верить рассказам, то всегда. Они выполняют повеление Боанн, которой верят крепче, чем самим себе. Видимо, у богини мозгов все-таки побольше, чем у народа холмов, мне так кажется.

Он еще раз оглядел сборище троллей и поежился. Меч Секач висел у него за спиной, и Хелот вынул его из ножен. Несколько древних рун смотрели на него с клинка, мерцая ясным темно-красным светом. Хелот провел по ним пальцами, ощутив едва заметное дуновение тепла.

– Лоэгайрэ сказал, что здесь написано «рассекаю подлежащее рассечению» или что-то в этом роде, – сказал Тэм, сунувшись Хелоту под локоть. Хелот ловко щелкнул по белой макушке мальчика: – Когда ты научишься вести себя подобающим образом, Тэм?

Мальчик застенчиво улыбнулся. Хелот знал, что это лицемерие: едва оттаяв после пережитого на болотах и в Дровяном переулке, Тэм обнаружил свой истинный характер – нахальный и любопытный. Такие чувства, как смущение, были ему неведомы. К тому же сам Хелот разбаловал его добрым отношением и теперь без устали проклинал себя за это.

– Я думаю, сэр, что, когда я научусь, в этом отпадет надобность.

– Почему? – Хелот не выдержал и улыбнулся в ответ.

– Потому что к тому времени, сэр, я уже буду древним старцем.

Хелот покачал головой и сунул меч в ножны. – «Рассекаю подлежащее рассечению», – пробормотал он. – Двусмысленное обещание.

Сейчас он уже жалел о том, что променял арбалет, оружие дальнего боя, на сомнительный колдовской меч, свойств которого толком никто не знал. Быть может, это обычное оружие. А если нет? Полагаться на добрую волю чьих-то чар Хелоту не слишком улыбалось.

Как будто угадав его мысли, Алькасар тихонько сказал:

– Хочешь, я отдам тебе твой старый меч?

Хелот обернулся к нему и покачал головой:

– Нет, оставь себе. Если эта железка вздумает предать в бою, то пусть лучше предаст меня.

Алькасар не стал спорить. Он ступил на бревна первым. Тролли на другом берегу заметно взволновались и огласили низкие берега разноголосыми, но одинаково неблагозвучными воплями.

За Алькасаром осторожно пошел Хелот, а замыкал шествие Тэм с двумя лошадьми. Тролли приседали, подскакивали, демонстрировали топоры и пики, делали угрожающие жесты и махали руками, приказывая путникам поворачивать обратно.

– Кричите, кричите, – пробормотал Хелот, который решил не тратить времени на пустые переговоры с охранниками.

Он видел, что сарацин уже на берегу, и все десять стражей набросились на него, спеша разделаться с первым противником до того, как остальные святотатцы успеют прийти к нему на помощь.

Алькасар ловко уворачивался от их неуклюжих выпадов, а они метались, натыкались друг на друга, и один тролль в суете едва не распорол другому живот. Ловчее остальных был предводитель троллей, заросший густым черным волосом с головы до ног и потому не нуждавшийся в одежде, в позолоченной

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату