– Здорово! – приветствовал его Сэм. – Я уж подумал, что ты провалился в дыру.
– Почти. Сэм, я нашел!
– Я это знал. Пошли.
– Правильно. Только откопаю вторую лыжу.
– Нет.
– Почему?
– Взгляни на датчик. На лыжах мы никуда не дойдем.
– Да, ты прав.
Они бросили весь свой груз, кроме баллонов с воздухом. Там, где позволяла высота свода, они передвигались прыжками. В некоторых местах Брюс почти нес своего напарника. Иногда они ползли на четвереньках, и Сэму с его больной ногой приходилось нелегко.
Брюс выбрался наружу первым, предварительно обвязав Сэма тросом. Когда он его вытаскивал, Сэм ему почти не помогал. На поверхности Брюс поднял его и прислонил к скале.
– Эй, приятель! Мы выбрались!
Сэм не ответил.
Брюс вгляделся ему в лицо: оно было безжизненным, глаза закрыты. Прибор на поясе объяснил почему: стрелка находилась в красной области.
Впускной клапан Сэма был открыт до предела. Глубоко вдохнув, Брюс подсоединил свой баллон к скафандру Сэма. Он видел, как стрелка на приборе Сэма скакнула к белому, а его собственная стрелка уползла в красную область. Если не двигаться, то воздуха внутри скафандра хватит минуты на три- четыре.
Но Брюс двигался. Он подключил шланг от своего впускного клапана к единственному баллону, который теперь был соединен со скафандром Сэма, и открыл клапан. Стрелка его собственного индикатора остановилась. Теперь они с Сэмом были сиамскими близнецами, подсоединенными к одному- единственному, наполовину пустому баллону с таким жизненно необходимым воздухом. Брюс обхватил Сэма одной рукой, положил его голову себе на плечо, шлем к шлему, и отрегулировал клапаны, чтобы обе стрелки оставались на белом. Сэму он дал воздуха побольше и стал ждать. Скала под ними была в тени, хотя Солнце по-прежнему жгло равнину. Брюс огляделся, ища кого-нибудь или что-нибудь, потом вытянул свою антенну.
– На помощь! – позвал он. – Помогите! Мы заблудились!
Он слышал, как Сэм бормотал в свою мертвую рацию:
– На помощь! Мы заблудились!
Брюс покачивал бредившего Сэма на руках и повторял:
– На помощь! Возьмите наш пеленг! Через некоторое время он перенастроил клапаны и снова принялся повторять:
– На помощь! На помощь! Возьмите наш пеленг! Он уже не почувствовал, как чья-то рука тронула его за плечо. И даже когда его помещали в шлюз лунной тележки, он все еще продолжал бормотать; «На помощь! На помощь!»
Мистер Эндрюс навестил Брюса в лазарете базового лагеря.
– Как вы себя чувствуете, Брюс?
– Я в полном порядке и прошу, чтобы меня выписали.
– Вас не выписывают по моему указанию. Я хочу знать, где вы находитесь, – улыбнулся Разведмастер. Брюс покраснел.
– Как Сэм? – спросил он.
– С ним все обойдется. Только обморожение и колено: скоро он будет здоров.
– Я рад за него.
– Наш отряд уходит. Я перевожу вас в третий отряд, к мистеру Харкнессу. Сэм вернется с машиной снабжения.
– Я думаю, что смогу выступить с отрядом, сэр.
– Возможно, но мне бы хотелось, чтобы вы остались в третьем отряде. Вам нужно набраться полевого опыта.
– Сэр… – Брюс не знал, с чего начать. – Мистер Эндрюс…
– Да?
– Мне следовало бы вернуться. Я понял кое-что. Вы были правы. Человек не может стать старым лунным волком за три недели… Я понимаю, что был слишком самонадеян.
– Это все?
– Да, сэр.
– Хорошо, теперь послушайте меня. Я поговорил с Сэмом и с мистером Харкнессом. Мистер Харкнесс будет держать вас в ежовых рукавицах. Мы с Сэмом займемся вами, когда вы вернетесь. Через две недели, начиная с сегодняшнего понедельника, вы должны быть готовы предстать перед квалификационной комиссией. – И Разведмастер добавил: – Ну, как?
Брюс задохнулся, но быстро взял себя в руки.
– Есть, сэр!