первого дня Грэнт делал все возможное, чтобы подорвать его?
— Мисс Мэнди! Мисс Мэнди! — детский голосок Тимми вернул ее на землю. Она принялась отыскивать его взглядом. — Вы еще не видели маленькую кобылку, которая родилась вчера ночью? Чудо, какая симпатичная! — голова мальчика высовывалась из родильной конюшни.
Аманда рассмеялась и ласково взъерошила его волосы:
— Бьюсь об заклад, ты всегда говоришь это девчонкам.
— Девчонкам? — он фыркнул и задрал веснушчатый нос — Вот еще! Никогда бы не подумал сказать такое девчонке. Я говорю это только маленьким жеребятам.
— Напомни мне, чтобы я поговорила с мистером Гарднером о твоем образовании. С грамотой ты не в ладах, Тимми.
Он побледнел так, что казалось, даже веснушки сбежали с его щек.
— Ну, ладно, пока не будем о школе. Покажи мне кобылку, которая так тебя восхитила.
Она действительно была прелестна, и Аманда готова была любоваться ею часами, но Тимми хотел показать ей что-то еще. Уже с меньшим энтузиазмом Аманда последовала за ним в конюшню, где находились взрослые кобылы.
— Смотрите сюда, мисс Мэнди! Мистер Гарднер купил эту кобылу еще пару недель назад, но ее привезли только вчера. Поэтому она стоит отдельно от других. Мы хотим дать ей время привыкнуть к новому дому.
Аманда безразличным взглядом окинула стойло, отметив, что огромное животное занимает его почти целиком, и собралась уходить.
— Она очень красивая, Тимми.
— Ну-у! Вы даже не посмотрели на нее как следует, — заупрямился он. — Я же принес вам моркови, чтобы вы покормили ее. Тогда она увидит, какая вы добрая.
— О, Тимми, я не думаю, что это стоит делать прямо сейчас. Кобыла, похоже, нервничает. И ты же сам сказал, что ей нужно привыкнуть.
— Все это детские отговорки, мисс Аманда, — из соседнего стойла, к их удивлению, высунулся Пэдди. — Вы просто боитесь этой крохи.
— Крохи?! — вскрикнула Аманда. — Да это животное в пять раз больше меня и весит целую тонну!
— Вы преувеличиваете больше чем наполовину, — поправил Пэдди, подойдя ближе. — Стыдно, мисс Аманда, бояться таких милых животных да еще говорить всякую чепуху. Танцовщица докажет вам, что вы поступаете глупо. Да если вы дружески шлепнете ее по мордахе пару раз — считайте, что вы друзья навек.
— Или я останусь без руки навек, — проворчала Аманда, все еще боясь лошади.
— Ну же, мисс Мэнди! Давайте, один разок! Я же вижу, что вы хотите.
Она хотела этого не больше чем быть повешенной. Но увидев перед собой полные надежды детские глаза, она не позволила себе разочаровать Тимми.
— Ну хорошо. Но только один раз. И если она меня укусит, я отделаю вас палкой.
Пэдди улыбнулся:
— Я уже весь трясусь от страха.
А вот Аманда действительно тряслась. Лоб покрылся потом, а во рту пересохло. Пэдди подозвал кобылу к краю стойла, взял ее за узду и успокоил мягкими похлопываниями и спокойным голосом.
— Ну вот, — сказал он. — А теперь спокойно подымите руку и почешите ей нос пальцами — нежно и легко. Поговорите с ней ласково. Скажите ей, какие у нее красивые глаза и какая она хорошая.
Терзаясь страхом, Аманда приготовилась к самому худшему и на секунду коснулась носа лошади кончиком пальца. Когда она осознала, что ничего не произошло, она шагнула ближе и провела ладонью по ее морде. И еще раз, когда лошадь повела мордой, чувствуя тепло ее ладони.
— У тебя действительно прекрасные глаза, — ласково прошептала Аманда. — Ты самая настоящая леди. Мы еще только знакомимся, а я уже чувствую это.
Кобыла глухо заржала, словно поняла ее слова, и Аманда засмеялась вместе с Пэдди и Тимми. Лошадь легонько толкнула руку Аманды, требуя внимания, а потом уткнулась бархатистым носом в ее ладонь.
— О! Такая мягкая, — прошептала она, — как грудка маленького утенка.
— Теперь между глазами и выше, к ушам — и она замурлычет, как котенок.
— Правда?!
— Шутка, конечно, но ей это очень нравится. — Затем Тимми показал Аманде, как правильно держать ладонь, давая Танцовщице морковку.
— Вот так она не сможет прихватить случайно ваши пальцы. Теперь вы ей понравились, и она ни за что на свете не сделает вам больно.
— Буду знать, — сказала Аманда, ощущая осторожное прикосновение лошадиных зубов к своему пальцу.
По пути домой Аманда чувствовала себя очень гордой. Первый раз в жизни она дотронулась до огромной лошади — не Бог весть что, но все же первый шаг в преодолении страха.
Грэнт шел ей навстречу, они столкнулись лицом к лицу.
— Чему это вы так радуетесь? — спросил Гарднер.
— Я погладила Танцовщицу! — с детским ликованием воскликнула Аманда. — Правда. Ей понравилось, и она даже не пыталась укусить меня.
Она поднялась на цыпочки, закружилась и весело побежала вверх по ступенькам, оставив Грэнта в одиночестве. Глядя ей вслед, он думал: «Она ведет себя, как Тимми. Можно подумать, ей дали потрогать луну. Временами не скажешь, что это — взрослая женщина!»
За три дня до начала скачек Грэнт, Пэдди и конюхи с двумя жеребцами отправились поездом в Луисвилл. Хотя это было менее утомительно для скакунов, чем добираться до цели своим ходом, им все же требовалось время, чтобы прийти в себя и привыкнуть к ипподрому. Аманда решила выехать днем позже, встретиться во Франкфорте с сенатором Уиттакером и Рут и вместе с ними проделать оставшуюся часть пути. Уиттакеры уже заказали на всех номера в гостинице, чтобы на скачках выглядеть отдохнувшими.
Спускаясь по лестнице, Аманда наткнулась на Чалмерса, стоявшего на площадке с дорожной сумкой возле ног.
— Что все это значит, Регги? — спросила она.
— Это значит, что вы не ступите ни шагу без меня вне этого дома, мисс Аманда. Я не хочу, чтобы вы скакали без сопровождения, и поэтому еду с вами.
— Скакала?! — изумилась Аманда. — Как! Я никогда в жизни не скакала и сомневаюсь, что начну прямо сейчас. Кроме того, разве вы сможете повсюду успевать за мной, Реджинальд? А люди наверняка подумают что-нибудь не то, да к тому же вы и не подходите для роли няни.
— Правила приличия говорят, что вы не можете путешествовать в одиночестве. Кроме того, я не позволю, чтобы вы рисковали здоровьем и жизнью, защищаясь от возможных обидчиков. И вы мне очень льстите, если и впрямь думаете, что меня примут за вашего возлюбленного, мисс Аманда. Можно подумать, вы старуха!
— Так вы назначаете себя моим телохранителем?
— Именно так, мисс.
— Это одно из самых приятных предложений в моей жизни! Спасибо вам, Регги. — Она поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. — Ну что, тронулись, мистер Чалмерс?
Рут, легкомысленная как всегда, едва не опоздала на поезд. Она и сенатор вскочили в вагон в последнюю секунду и устало плюхнулись на свои места напротив Аманды и Регги. Когда они отдышались, Аманда познакомила их со своим спутником, представив его как друга, мистера Реджинальда Чалмерса. Регги, однако, тут же поправил ее, заметив, что он всего лишь слуга, с чем Аманда была решительно несогласна.
— Регги наш управляющий. Он командует всей Туманной Долиной, как генерал во время войны. Без него все бы пошло прахом в течение недели. — И погрозив пальчиком Рут, она добавила: — И не подумайте