чудовища.
Два рта синхронно открылись, испустив душераздирающий вопль. Ладонь оказалась располосованной до кости — большой палец повис на полоске кожи.
Хэкет попятился, кровь из ран капала на пол, а Кёртис с братцем надвигались на него. Левая, раненая, рука учителя уже начинала неметь, но правой он все еще твердо сжимал скальпель. Переводя взгляд с одного противника на другого, он ждал неминуемой атаки. Но что-то подсказало ему тот единственный миг перед нападением, когда он мог развернуться и броситься стремглав вверх по лестнице. И он попытался использовать этот шанс.
Но не успел добраться и до пятой ступеньки, как Близнецы настигли его.
Хэкет почувствовал, как огромная ручища схватила его за плечо и рванула вниз; падая, он все же успел замахнуться скальпелем и глубоко всадить его в бок противника.
Из раны брызнула кровь, в очередной раз излившись на Хэкета, которому все же посчастливилось вырваться из объятий монстра. Подняв глаза, он увидел теперь Кёртиса, который занес над ним стилет для удара.
Клинок опустился и резанул учителя по щеке — теплая струйка потекла вниз, и он понял, что рана глубока. Сделав вдох, он ощутил холодящее касание воздуха.
Кёртис решил нанести последний удар, который, по его расчетам, должен был добить учителя, и снова занес над ним окровавленный стилет. Но Хэкет нырнул под него и нанес удар снизу вверх, вонзив скальпель в бедро доктора, да так глубоко, что почувствовал, как лезвие царапнуло кость.
Торчавший из раны скальпель подрагивал, и Кёртис, бросив на пол оружие, попытался вытащить его. Фонтан крови, бивший из раны, напугал доктора, он решил, что у него перерезана бедренная артерия. Озабоченный, он даже на какой-то миг забыл о Хэкете: все его внимание было занято торчащим из бедра скальпелем. Наконец Кёртис вытащил его, вскрикнув от боли.
А Хэкет, чувствуя, как кровь из щеки заливает горло, все же продолжил карабкаться наверх и уже добрался до двери, ведущей из подвала. Толкнув ее, он вырвался на первый этаж. Его подташнивало, голова кружилась.
По пятам за ним следовали истекавшие кровью Близнецы.
Кёртис, стоя на первом марше лестницы, скручивал носовой платок, чтобы остановить кровотечение.
Хэкет, спотыкаясь, бежал к выходу, понимая, что единственная его надежда на спасение — машина, которая может унести его прочь из этого адского места, прочь от этого безумия.
Он пронесся по приемной и выскочил в холл.
Близнецы не отставали.
Хэкет достиг входной двери, рванул ее...
Она оказалась запертой.
Он принялся неистово колотить по ней в безумной попытке вырваться на свободу.
Но через секунду в прихожей появился монстр.
Хэкет повернулся к нему лицом — оба рта искривились в победной улыбке.
— Вот и оставался бы ты снаружи, — нравоучительно изрек монстр, прижимая руку к ране в боку.
Хэкет стоял у двери, выставив вперед скальпель, тяжело и прерывисто дыша, и воздух со свистом проходил сквозь ужасный порез на его правой щеке.
Противник медленно приближался. Хэкет, бросив взгляд налево, увидел еще одну дверь.
Он резко развернулся и бросился к ней — дверь, как он догадался, вела в гостиную.
За ним мчалось, что-то вопя, двухголовое чудовище. Впереди, ворвавшись в гостиную, он увидел огромный застекленный эркер, и Хэкет понял, что ему нужно делать, — времени для размышлений и выбора уже не оставалось.
Подбежав к эркеру, он с разгона кинулся прямо в него. Прикрыв руками лицо, как живой снаряд, он с криком врезался в переплетения дерева и стекла.
Одно звено эркера вывалилось наружу, взорвавшись тысячей осколков и сверкнув в холодном ночном воздухе.
С глухим стуком Хэкет шмякнулся о землю, оглушенный столкновением и ударом от падения. Он едва не потерял сознания, но холодный воздух тут же привел его в чувство.
Перекатившись на спину, он увидел, как преследователь пытается протиснуться в разбитую щель.
Хэкет пошарил вокруг в поисках скальпеля, но тот где-то затерялся. А его преследователь уже почти выбрался из гостиной, не обращая внимания на зазубрины стекла, которые впивались в его чудовищное тело.
Хэкет вскочил на ноги и бросился к машине. Рванул на себя дверцу и воткнул ключ в замок зажигания. Чудовище уже протиснуло туловище сквозь мешанину из осколков стекла и сломанного деревянного переплета и готовилось спрыгнуть на аллею.
Хэкет повернул ключ.
Никакой реакции. Он глубже воткнул ключ и повернул его снова. Мотор взревел, но тут же заглох, так как нога Хэкета соскользнула с педали газа.
Тяжело переваливаясь, к машине приближался монстр, кровь сочилась теперь не только из его руки и бока, но и из обоих ртов.
Хэкет снова резко повернул ключ зажигания — Близнецы находились не более чем в двадцати ярдах от него.
Двигатель заработал.
Пятнадцать ярдов...
Хэкет включил передачу.
Десять ярдов...
Монстр воинственно зарычал и бросился на машину. «Рено» рванул вперед со скоростью вылетевшего из пушки ядра.
Машина врезалась в преследователя с такой силой, что грузное тело высоко взлетело в воздух, упало на крышу машины и только потом свалилось на землю.
Хэкет увидел это в зеркальце заднего вида и тут же дал задний ход. Машина промчалась по распростертому телу, задние колеса, урча, проехали по огромной сдвоенной голове.
И та, казалось, взорвалась под весом и давлением «рено». Из расколовшегося черепа выплеснулось вверх кошмарное месиво из крови и мозга, забрызгав все вокруг. Задние колеса «рено» бешено вращались, пробуксовывая на гравии, но Хэкет включил первую передачу и, развернувшись, направил машину к трассе.
Если бы Хэкет взглянул в зеркальце еще раз, он увидел бы появившегося на пороге дома Кёртиса — тот сначала бросился к недвижимому телу брата, а потом стал что-то кричать вслед удалявшейся машине.
А Хэкет, ничего уже этого не видя и не слыша, намертво вцепившись в руль, жал на газ.
При выезде на трассу машину занесло, но учитель справился с управлением и помчался на Хинкстон.
Казалось, он забыл о боли, о том ужасе, который только что пережил. Все это уплыло куда-то на периферию сознания.
Сейчас он мог думать только об одном — о своей жене.
Он ехал к ней.
Глава 90
Ноль часов восемь минут.
Остановив машину перед домом, Хэкет взглянул на встроенные в приборную панель часы.