отважился подойти к двери и заглянуть в нее. Почти бесшумно подошла к нему Нэт.
Они стояли там почти минуту и неподвижно смотрели вниз, пока Кайл не спросил:
— Что вы там видите?
— Это… трудно описать, — пробормотал Гартман. У него вдруг пересохло во рту, и ему было трудно говорить. — Я мог бы подобрать для этого слово. Но я не уверен, поймете ли вы меня.
— А какое слово? — спросил Кайл.
— Преисподняя, — ответил Гартман.
ГЛАВА 5
Обратный полет в Европу длился восемь или десять часов, хотя они летели на одном из моронских глиссеров. Но они не могли лететь напрямую, через Атлантику, и полетели поистине сумасбродным зигзагообразным курсом, который, вероятно, провел их, за исключением Новой Каледонии и Анд, мимо всех засад. Несмотря на это, глиссер много раз подвергался атакам, и при этом, по крайней мере, один раз попал в такое угрожающее положение, что, вероятно, был бы сбит, если бы их в последний момент не поддержала эскадрилья, которой командовал джеред.
Во всяком случае, обо всем этом Черити узнала лишь на следующий день, так как едва только она села в глиссер и покинула Черную крепость, как сразу же погрузилась в глубокий сон, от которого пробудилась лишь вечером следующего дня: с неприятным привкусом во рту, больной головой и неясными воспоминаниями о бессмысленном кошмарном сне, мучившем ее.
Черити осторожно села в постели; ее голова, казалось, пульсировала, словно в мучительной судороге. Она покачнулась, так сильно прижала большой и указательный пальцы к закрытым векам, что перед ее глазами засверкали разноцветные звезды, и затаила дыхание, пока приступ тошноты постепенно не прошел. Потом она очень осторожно начала двигаться.
По меньшей мере, Черити снова находилась в той обстановке, которая была ей знакома: она находилась в той же самой комнате под командным сектором бункера в Айфеле, в которой уже до этого жила. Поэтому девушка не ударилась головой, не споткнулась о какое-либо неожиданное препятствие, когда с полузакрытыми глазами проскользнула в ванную. Ее голова так гудела, будто бы за ее висками сидел гном, который со все возрастающим воодушевлением отстукивал на турецком барабане чечетку. Ей понадобился почти час, в течение которого она поочередно поливала ледяной водой лицо, запястья рук и затылок, пока не почувствовала, что снова обрела, по крайней мере, хоть какую-то ясность. И за это время Черити окончательно поняла, почему она так быстро уснула и так долго после этого опять не просыпалась. Ей уже не впервые давали наркотики. Во всяком случае, впервые она получила такую дозу, которой хватило бы на то, чтобы замертво уложить аргентинского племенного быка.
Первый более-менее ясный взгляд в зеркало преподнес следующий неприятный сюрприз. То, что она выглядела так плохо, как и чувствовала себя, даже особенно и не удивило ее, но то, что ее поразило — это были ее волосы. У нее появилась седая прядь.
Какое-то время Черити недовольно смотрела на свое собственное отражение, потом показала ему язык, повернулась и вышла из ванной. Одежда, которая была надета на ней во время возвращения, исчезла так же, как и ее импровизированный комнатный костюм и оружие, но вместо этого она нашла нечто; что одновременно и удивило ее, и переполнило почти детской радостью: на стуле возле ее кровати лежала аккуратно сложенная темно-синяя униформа Военно-Космических сил, нужного размера, с правильными знаками различия и даже с маленькой именной табличкой, на которой можно было прочесть «Лейрд, Ч. кптн». К сожалению, пояс для оружия был пуст, и кто-то вытащил маленькую атомную батарейку из генератора нательного щита.
Черити оделась, снова поспешила в ванную и на несколько мгновений позволила себе удовольствие рассмотреть себя в зеркале. Ее бледное лицо, круги под глазами и седая прядь в волосах слегка портили общую картину, но, в общем и целом, для восьмидесятишестилетней женщины выглядела она, собственно говоря, неплохо.
Когда же она захотела покинуть помещение, ей пришлось пережить второй неприятный момент за день: дверь не открывалась.
С полдюжины раз нажимала Черити с возрастающим гневом на кнопку, прежде чем призналась себе в том, что механизм заперт электроникой. Он не был неисправен — резервная лампа горела успокаивающим зеленым светом.
— Проклятие, что это может быть? — сказала Черити рассерженно. Резким движением она повернулась, подошла к прибору внутренней связи возле двери и нажала на кнопку вызова. Экран загорелся так быстро, будто бы на другом конце кто-то уже ждал ее вызова, и бесстрастные граненые глаза муравья неподвижно уставились на нее.
С полсекунды Черити была парализована страхом — хотя, после всего того, что произошло, она должна была, собственно говоря, предвидеть это. Наконец она нерешительно спросила:
— Киас?
Муравей попытался воспроизвести человеческое движение головой в знак отрицания.
— Меня зовут Типа, капитан Лейрд, — сказал он. — Известная вам под именем Киас джеред- система в настоящее время в центральном командном пункте отсутствует.
— Я хотела бы поговорить с Киасом, — потребовала Черити.
Типа попытался пожать плечами.
— В этом нет необходимости, — сказал он. — Я могу выполнить все ваши желания так же, как и Киас, и…
— Находится ли известная мне под именем Киас джеред-система в этом бункере? — перебила его Черити. Она сомневалась в том, что Типа вообще понял сарказм, прозвучавший в ее словах, но, по крайней мере, через секунду он ответил на ее вопрос, кивнув головой.
— Да.
— Тогда пошевели своим худым задом и вызови его по монитору! — потребовала Черити. — Я не буду разговаривать с муравьем, которого зовут Типа и который при каждом движении вот-вот развалится.
— Но я уверяю вас, что…
Черити отключила прибор, какое-то мгновение покопалась у себя в памяти и набрала затем на клавиатуре многозначное число. В этот раз прошло гораздо больше времени, прежде чем экран осветился, но она набрала правильный номер: на матовом стекле появилось лицо, которое, казалось, принадлежало Скаддеру.
— Хэлло! — радостно поприветствовала его Черити. — Как я вижу, ты приобрел такие же дурные замашки, как и я.
Скаддер с трудом открыл один глаз и вопросительно посмотрел на нее.
— Ты глядишь в зеркало, и от этого незнакомого лица, которое ты там видишь, тебе становится нехорошо.
— Что? — сказал Скаддер. Он без стеснения зевнул. — О Боже мой… скажи-ка: ты чувствуешь себя, собственно говоря, так же, как и выглядишь?
— Думаю, что да, — ответила Черити. — А что?
— Прими мои соболезнования. Как долго ты уже мертва?
— Итак, ты уже проснулся, — Черити сразу стала серьезной. — Они и тебе давали наркотики.
— Да. И это еще не все, — Скаддер снова зевнул, потер глаза и несколько раз быстро моргнул. Очевидно, ему стоило гораздо больших усилий, чтобы проснуться, чем ей. — Моя дверь не открывается.
— Моя тоже, — сказала Черити. — Все выглядит так, будто бы мы с тобой в плену.
Странно — только лишь сейчас, когда она проговорила эти слова, ей стало понятно ее настоящее положение.
— В плену? — Скаддер опять зевнул, провел обеими руками по лицу и отошел на один шаг от