Е Фашань – даосский монах, живший при династии Тан. Ли Юн (Ли Чанцзи) – друг Е Фашаня, поэт.
Фэн Лун – святой дух, повелитель туч и грома.
…посуда и утварь… – Имеются в виду культовые предметы для жертвоприношений.
Лу Ао. – По преданию, некто Лу Ао повстречал святого Жо Ши и попросил взять его в ученики, но тот отказался, сказав, что он, святой, чужд мирских дел. Баоюй в шутку упрекает Покровительницу лотосов в том, что она, небесное создание, якобы Лу Ао, а не ему назначила свидание в небесах.
Фэн Лянь – святой дух, покровитель ветров.
Сунюй – святая небожительница, покровительница музыки. Небесный император счел ее игру на лютне – сэ слишком унылой и уменьшил на этом музыкальном инструменте число струн.
Фуфэй – дочь мифического императора Фуси. Покончила с собой, бросившись в реку Ло. После смерти стала духом реки Ло – Лошэнь. По преданию, не имела себе равных в искусстве игры на лютне – цин.
Лунъюй – по преданию, дочь правителя царства Цинь Му-гуна. Сяо Ши, ее муж, был искусным флейтистом и научил ее исполнять на флейте мелодию о птице фениксе. Феникс, услышав эту мелодию, прилетел и унес Лунъюй и Сяо Ши в небеса.
…Ударяла по звучному юю, что формой как тигр, Хань Хуан… – Хань Хуан – имя небожительницы; юй – древний ударный музыкальный инструмент, имевший форму затаившегося тигра.
Лин-фэй – святая небожительница, искусно владевшая игрой на шэне – свирели.
Лишань. – По преданию, жила в глубокой древности. Заслышав музыку в ее исполнении, люди танцевали и пели.
Сяньчи – название местности на крайнем западе, куда, согласно поверьям,