Потягивая из стакана бакарди, он сидел здесь и старался не думать о том, о чем думать не следовало.

Врач сказал Вэллону:

— Это как раз один из тех случаев, о которых нужно поменьше думать. Последнее рентгеновское обследование, которое я провел на днях, ясно указывает, что никакой пули у вас в желудке нет, и все что нужно было удалить, в свое время вам удалили. Но ваше тело сохранило воспоминание о боли, которую вам когда-то эта пуля причинила, и вызывает у вас болезненные ощущения и теперь, когда для этого нет никаких оснований. Скажите, быть может вы испытываете какие-нибудь волнения или огорчения? Быть может ухудшение вызвано вашим нервным состоянием?

Вэллон сказал:

— Иногда бывает, что я день или даже два не испытываю боли. Но я всегда могу прекратить их, когда они мне уж очень досаждают.

— Веганин? — спросил врач. — Это лучшее средство в таких случаях.

— Нет, виски или бакарди. Когда я много выпью, боль прекращается.

Врач улыбнулся:

— Итак, вы много пьете. Виски, конечно, тоже наркотик, но, поверьте, веганин много дешевле и полезнее для вас.

— Возможно, что это так, доктор, но мне веганин не по вкусу. Ну, что же, раз в моем желудке ничего нет лишнего, значит об этом надо забыть. До свидания, доктор.

Выйдя от врача, Вэллон поехал в придорожную гостиницу Плизаунс. Хороший архитектор сумел придать старому строению необыкновенную привлекательность. Дом окружали хорошо ухоженные газоны, а во дворе стояла дюжина очень дорогих машин и одна-две более дешевых.

Вэллон подумал, что это прекрасный уголок, и что хорошо было бы приехать сюда на несколько дней для отдыха. Поставив свою машину на стоянку, Вэллон вошел в дом и обратился к девушке, сидевшей в приемной.

— Мое имя Вэллон, я бы хотел видеть мистера Пердро.

— У вас была назначена встреча?

— Нет, но скажите ему, что я друг миссис Шенно и хотел бы побеседовать с ним конфиденциально. Она сказала:

— Возможно, он как раз сейчас одевается к обеду. У нас обедают в восемь часов. Сейчас я выясню. — Она позвонила по телефону, а затем сказала Вэллону:

— Мистер Пердро будет рад вас видеть. Посыльный сейчас вас проводит.

По толстому и мягкому ковру Вэллон вслед за боем подошел к нужной комнате и вошел в открытую для него боем дверь в гостиную.

Навстречу Вэллону, видимо из спальни, вышел мистер Пердро. Пердро был высок, строен, хорошо держался. Костюм на нем был хорошего покроя и из хорошей ткани. Лицо было открытым и необыкновенно красивым. Его портило лишь легкое косоглазие.

Пердро произнес:

— Добрый вечер. Я всегда рад встретиться с другом миссис Шенно. Чем могу быть вам полезен? — Он подвинул гостю стул и оба сели.

Пердро сказал:

— Здесь очень хороший мартини, не та тепловатая гадкая смесь, которую пьют везде в этой стране, а настоящий и хороший. Как вы относитесь к моему предложению?

— Положительно.

Пердро позвонил по телефону и заказал напитки, а сам, заложив руки в карманы, остановился в выжидательной позе перед камином.

Вэллон сказал:

— В среду днем умер Джо Шенно. Знаете ли вы об этом?

— Нет я не знал, но и не удивлен. Я слышал, что у него было очень плохое сердце.

— Это верно, сердце у него было очень больное, но тем не менее, я полагаю, что он не умер, а был убит. Кто-то выстрелил в него холостым патроном из автоматического револьвера. Вам ясно?

— Да, я понимаю. Вы считаете, что мистер Шенно умер от шока. Это очень ловкий ход!

— Возможно. Никому это до сих пор не приходило в голову, кроме меня. Я имею в виду, что полиция ни о чем не догадалась и не произвела никакого расследования. Когда я рассказал об этом Долорес, она вначале не поверила мне, а потом сказала, что это было вполне возможно. Когда я спросил ее, кто мог желать смерти Джо, она указала мне на вас.

Пердро слегка пожал плечами и улыбнулся. Вэллону понравилось его манера стоять. Он как боксер переносил тяжесть тела на переднюю часть ступни и держался легко, свободно. Вообще и внешне, и, видимо, внутренне, этот человек производил хорошее впечатление.

— Я никогда не питал к Джо враждебного чувства, — сказал он, — я сожалею о его смерти.

— Я тоже, и с нами еще некоторые из его друзей. Я надеюсь, вы не откажетесь сообщить мне, где вы были и что делали в среду днем?

— Ну, конечно, — ответил Пердро, — я был у Джо Шенно.

— И пришли через отдельный ход так, что вас абсолютно никто не видел.

— Правильно. Он специально просил меня придти по этой лестнице, а не через контору. Он был несколько раздражен. Вэллон спросил:

— Вы разрешите мне высказать мое предположение?

— Сколько угодно, — ответил Пердро.

— Я предполагаю, что между вами и Долорес что-то было. Пердро спросил:

— Это она вам сказала?

— Нет, но я знаю Долорес и знаю, что вы как раз в ее вкусе. Вы должны знать, как она обыкновенно ведет себя. Всегда точно знает, чего хочет и обычно этого добивается. Итак, я полагаю, что Джо позвонил вам и попросил приехать к нему в четыре часа дня.

Пердро отрицательно покачал головой:

— Нет, я был у него в половине третьего. Он сказал, что ему известно о моих взаимоотношениях с Долорес, и поскольку он об этом узнал, он требует немедленного прекращения этих взаимоотношений. Шенно говорил очень спокойно и даже не казался возбужденным.

— Ну и что же произошло дальше?

— Я ответил ему, что мы давно перестали встречаться и что это продолжалось очень недолго. В ее жизни был вообще только один мужчина, которого она по-настоящему любила.

— И кто же это? — спросил Вэллон.

— Вы, — ответил Пердро, — разве вы этого не знали?

— И что же, на этом ваша беседа закончилась?

— Да, и я все рассказал вам. Я пробыл у Шенно ровно двадцать минут, после чего удалился. Самое смешное, что я могу это доказать.

Официант принес напитки. Пердро разлил их по стаканам и лишь после этого продолжал:

— Скажите, регистрируют ли в агентстве Шенно телефонные вызовы?

— Да.

— В два тридцать пять Шенно звонили из конторы “Малинсон, Брук и К°”. Речь шла об индустриальных инвестициях. Ну и как, вы поверили мне теперь?

— Я проверю по регистрационной книге, хотя это и не представляет интереса.

— Почему же?

— Я ни на минуту не подумал, что вы — убийца Джо Шенно. Вы вообще человек совсем другого сорта, и я убежден, что вы не знаете имени человека, который отбил у вас Долорес.

Пердро покачал головой:

— Действительно не знаю, а если бы и знал, то зачем бы я стал вам рассказывать об этом.

Вэллон допил свой коктейль, отметил его отличный вкус и встал.

— Благодарю вас.

— Я очень рад был быть вам полезным. Если кто-нибудь действительно убил Шенно, я надеюсь, что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату