проверить это. Мелеин спала с незапертыми дверями, доверяя ему; и его потрясло то, что мри так легкомысленно относились к этому.
И в то же время вовсе не легкомысленны.
Тюрьмы, запертые двери, запечатанные вещи, отбирание у человека оружия — все это было чуждо мри. Он знал это с самого начала, с тех пор, как познакомился с ними; никаких тюрем, плена… и даже пан'ен в святилище был лишь закрыт, но не заперт.
Пульт управления… он тоже был всегда доступен для него; даже тогда, когда ему было запрещено появляться там; он мог бы проскочить, запереть двери и захватить корабль… и сейчас — тоже.
Он не сделал этого.
Стэн направился к двери Мелеин, что вела в сумрачный холл, разрисованный символами, где не было ничего, кроме кресла и циновок для сидения. Он вошел, его шагам вторило эхо.
— Госпожа, — позвал он и остановился, ожидая — ибо только госпожа могла позволить ему сесть. Рядом с ним дус тяжело осел на задние лапы… а потом лег, опустив голову на пол, и вздохнул.
Позади внезапно послышались легкие шаги. Дункан обернулся, оказавшись лицом к лицу с похожей в полумраке на призрак безмолвной фигурой в белой мантии. Лицо Стэна было открыто. Он был не уверен, не оскорбляет ли это госпожу, и, чтобы показать свое уважение, опустил голову.
— Зачем ты здесь? — спросила она.
— Чтобы просить у тебя прощения, — ответил он.
Некоторое время она молчала, пристально глядя на него, словно ждала чего-то еще.
— Ньюн сказал, — добавил Дункан, — что ты желала видеть меня.
Ее губы сжались.
— У тебя все еще манеры ци'мри.
Гнев вскипел в нем, но она была права. Он сдержался и вновь опустил глаза.
— Госпожа, — сказал он, — я прошу у тебя прощения.
— Я даю его, — ответила она. — Подойди, сядь.
Ее тон неожиданно смягчился; Стэн растерялся и мгновение пристально смотрел на госпожу, которая пододвинула свое кресло и, усевшись, ожидала, чтобы он сел у ее ног.
— Если ты позволишь, — заговорил он, вспомнив о Ньюне, — я должен вернуться и привести Ньюна. Я думаю, он хотел бы присоединиться ко мне.
Брови Мелеин надломились: госпожа нахмурилась.
— Если ты позволишь ему узнать, зачем пришел сюда, это будет ему упреком. Нет. Останься. Если в Доме мир, он будет знать это; и если нет — узнает тоже. И не называй его при мне по имени — он первый из Келов.
— Прости, — пробормотал он, и приблизился, и сел у ее ног, а дус тем временем устроился между ними. Зверь был встревожен. Стэн, поглаживая, успокоил его.
— Что, — спросила Мелеин, — заставило тебя прийти ко мне?
От столь прямого и внезапного вопроса всевидящей госпожи Дункан растерялся. Он пожал плечами, стараясь придумать что-нибудь, похожее на правду, но ничего не получилось.
— Госпожа, ты можешь рассчитывать на меня. И я хочу, чтобы ты использовала мои знания… пока есть время.
Ее глаза мигнули, и дус поднял свою голову. Мелеин наклонилась и успокоила зверя, пальцы нежно перебирали бархатный мех.
— Что же такого произошло, кел Дункан, что твои знания вдруг понадобились?
— Просто я могу доставить тебя домой живой. — Стэн спокойно положил руку на дуса и посмотрел в золотистые глаза госпожи.
— Он научил меня всему, что знает сам, но разве кел'ен не должен уметь управлять кораблем? Если он пожелает, я научу его; если же нет — я сам займусь управлением, как умею. Я никогда не буду так виртуозно владеть ин'ейн, как он… а с кораблем я смогу справиться. Это мой дар тебе, госпожа, ведь для тебя очень важно, когда ты достигнешь своего дома.
— Ты торгуешься?
— Нет. Никакого если здесь нет. Это просто дар.
Ее пальцы по-прежнему перебирали теплый мех дуса. Она заглянула ему в глаза.
— Ты действительно служишь мне, кел Дункан?
У Стэна на миг перехватило дыхание. Хол'эйри и закон Келов были теперь его плотью и кровью: нужно было ответить да или нет — обратной дороги не будет.
— Да, — еле слышно выдохнул он.
Ее тонкие пальцы сжали широкую ладонь землянина.
— Ты не пойдешь против нас, как пошел против своей расы?
От шока, в который впал Стэн, дус вздрогнул; Дункан придержал зверя, обеими руками погладил его и через несколько мгновений взглянул в ясные глаза Мелеин.
— Нет. — Госпожа сама ответила на свой вопрос — он не знал, откуда взялась ее уверенность. Тон Мелеин встревожил его.
— Сейчас я впервые коснулась землянина, — пробормотала она.
Холод. Он обнял дуса, пытаясь согреться, и пристально посмотрел на Мелеин.
— Что ты хочешь сделать? — спросила она.
— Мне нужен доступ к управлению. Позволь мне поддерживать работу машин, делать то, что необходимо. У нас уже был сбой. Больше мы так рисковать не можем.
Стэн ждал отказа, ждал долгих дней… месяцев споров — прежде чем он добьется своего.
Но, — подумал он, — рубка управления никогда не запиралась. И янтарные глаза Мелеин опустились в безмолвном согласии. Подняв руку, она указала на дверь.
Он помедлил в нерешительности, затем поднялся, неловко поклонился и пошел.
Госпожа — следом. Стэн услышал, как она идет за дусом. И когда Дункан уселся за пульт в ярко освещенной рубке управления, Мелеин встала за его плечом, наблюдая: он мог видеть ее белый силуэт на экранах, что показывали звездные поля.
Стэн наконец-то приступил к тестированию, забыв о присутствии Мелеин. В прошлый раз, когда его выгнали из рубки, он испугался, что корабль не выдержит длительного полета под управлением автоматики, но все тесты прошли гладко — ни в одной из систем не было сбоев или неисправностей, самая незначительная из которых могла стоить им жизни или привести к тому, что они навсегда затеряются в этом неизведанном пространстве, — и Дункан облегченно вздохнул.
— Все в порядке, — сообщил он Мелеин.
— Ты боялся чего-то особенного?
— Только запущенности, госпожа, — сказал он.
Стоя рядом с ним, Мелеин время от времени с кажущейся случайностью следила за отражением его лица, как Стэн — за ее отражением. Он радовался, что находится здесь, что его руки делают то, что хорошо знали; и вновь и вновь повторял тесты, выжидая, пока госпоже не надоело стоять за его плечом, и она не уселась за пульт в кресло второго пилота.
Ее, казалось, интересовало лишь то, что делает Стэн; он вспомнил, что госпожа знакома с подобным оборудованием, и лишь сделанное землянами было ей в диковинку; поэтому в ее присутствии он не осмеливался на слишком многое. Она, наверняка, понимала, что он повторяет операции.
И Стэн рискнул.
«Истекшее время», — запросил он компьютер.
Зажегся ответ: «Информация отсутствует.'
Он задал еще несколько вопросов. «Информация отсутствует. Информация отсутствует», — отвечал компьютер.
Холодный ком застрял в его горле. Он осторожно проверил состояние курсовых лент — сможет ли он проследить полет корабля, чтобы потом вернуться домой.
«Засекречено», — вспыхнул экран.
Он замер, вспомнив об устройстве самоуничтожения, связанном с ленточным механизмом. И при этом воспоминании в голову ему закралось подозрение.