проверить это. Мелеин спала с незапертыми дверями, доверяя ему; и его потрясло то, что мри так легкомысленно относились к этому.

И в то же время вовсе не легкомысленны.

Тюрьмы, запертые двери, запечатанные вещи, отбирание у человека оружия — все это было чуждо мри. Он знал это с самого начала, с тех пор, как познакомился с ними; никаких тюрем, плена… и даже пан'ен в святилище был лишь закрыт, но не заперт.

Пульт управления… он тоже был всегда доступен для него; даже тогда, когда ему было запрещено появляться там; он мог бы проскочить, запереть двери и захватить корабль… и сейчас — тоже.

Он не сделал этого.

Стэн направился к двери Мелеин, что вела в сумрачный холл, разрисованный символами, где не было ничего, кроме кресла и циновок для сидения. Он вошел, его шагам вторило эхо.

— Госпожа, — позвал он и остановился, ожидая — ибо только госпожа могла позволить ему сесть. Рядом с ним дус тяжело осел на задние лапы… а потом лег, опустив голову на пол, и вздохнул.

Позади внезапно послышались легкие шаги. Дункан обернулся, оказавшись лицом к лицу с похожей в полумраке на призрак безмолвной фигурой в белой мантии. Лицо Стэна было открыто. Он был не уверен, не оскорбляет ли это госпожу, и, чтобы показать свое уважение, опустил голову.

— Зачем ты здесь? — спросила она.

— Чтобы просить у тебя прощения, — ответил он.

Некоторое время она молчала, пристально глядя на него, словно ждала чего-то еще.

— Ньюн сказал, — добавил Дункан, — что ты желала видеть меня.

Ее губы сжались.

— У тебя все еще манеры ци'мри.

Гнев вскипел в нем, но она была права. Он сдержался и вновь опустил глаза.

— Госпожа, — сказал он, — я прошу у тебя прощения.

— Я даю его, — ответила она. — Подойди, сядь.

Ее тон неожиданно смягчился; Стэн растерялся и мгновение пристально смотрел на госпожу, которая пододвинула свое кресло и, усевшись, ожидала, чтобы он сел у ее ног.

— Если ты позволишь, — заговорил он, вспомнив о Ньюне, — я должен вернуться и привести Ньюна. Я думаю, он хотел бы присоединиться ко мне.

Брови Мелеин надломились: госпожа нахмурилась.

— Если ты позволишь ему узнать, зачем пришел сюда, это будет ему упреком. Нет. Останься. Если в Доме мир, он будет знать это; и если нет — узнает тоже. И не называй его при мне по имени — он первый из Келов.

— Прости, — пробормотал он, и приблизился, и сел у ее ног, а дус тем временем устроился между ними. Зверь был встревожен. Стэн, поглаживая, успокоил его.

— Что, — спросила Мелеин, — заставило тебя прийти ко мне?

От столь прямого и внезапного вопроса всевидящей госпожи Дункан растерялся. Он пожал плечами, стараясь придумать что-нибудь, похожее на правду, но ничего не получилось.

— Госпожа, ты можешь рассчитывать на меня. И я хочу, чтобы ты использовала мои знания… пока есть время.

Ее глаза мигнули, и дус поднял свою голову. Мелеин наклонилась и успокоила зверя, пальцы нежно перебирали бархатный мех.

— Что же такого произошло, кел Дункан, что твои знания вдруг понадобились?

— Просто я могу доставить тебя домой живой. — Стэн спокойно положил руку на дуса и посмотрел в золотистые глаза госпожи.

— Он научил меня всему, что знает сам, но разве кел'ен не должен уметь управлять кораблем? Если он пожелает, я научу его; если же нет — я сам займусь управлением, как умею. Я никогда не буду так виртуозно владеть ин'ейн, как он… а с кораблем я смогу справиться. Это мой дар тебе, госпожа, ведь для тебя очень важно, когда ты достигнешь своего дома.

— Ты торгуешься?

— Нет. Никакого если здесь нет. Это просто дар.

Ее пальцы по-прежнему перебирали теплый мех дуса. Она заглянула ему в глаза.

— Ты действительно служишь мне, кел Дункан?

У Стэна на миг перехватило дыхание. Хол'эйри и закон Келов были теперь его плотью и кровью: нужно было ответить да или нет — обратной дороги не будет.

— Да, — еле слышно выдохнул он.

Ее тонкие пальцы сжали широкую ладонь землянина.

— Ты не пойдешь против нас, как пошел против своей расы?

От шока, в который впал Стэн, дус вздрогнул; Дункан придержал зверя, обеими руками погладил его и через несколько мгновений взглянул в ясные глаза Мелеин.

— Нет. — Госпожа сама ответила на свой вопрос — он не знал, откуда взялась ее уверенность. Тон Мелеин встревожил его.

— Сейчас я впервые коснулась землянина, — пробормотала она.

Холод. Он обнял дуса, пытаясь согреться, и пристально посмотрел на Мелеин.

— Что ты хочешь сделать? — спросила она.

— Мне нужен доступ к управлению. Позволь мне поддерживать работу машин, делать то, что необходимо. У нас уже был сбой. Больше мы так рисковать не можем.

Стэн ждал отказа, ждал долгих дней… месяцев споров — прежде чем он добьется своего.

Но, — подумал он, — рубка управления никогда не запиралась. И янтарные глаза Мелеин опустились в безмолвном согласии. Подняв руку, она указала на дверь.

Он помедлил в нерешительности, затем поднялся, неловко поклонился и пошел.

Госпожа — следом. Стэн услышал, как она идет за дусом. И когда Дункан уселся за пульт в ярко освещенной рубке управления, Мелеин встала за его плечом, наблюдая: он мог видеть ее белый силуэт на экранах, что показывали звездные поля.

Стэн наконец-то приступил к тестированию, забыв о присутствии Мелеин. В прошлый раз, когда его выгнали из рубки, он испугался, что корабль не выдержит длительного полета под управлением автоматики, но все тесты прошли гладко — ни в одной из систем не было сбоев или неисправностей, самая незначительная из которых могла стоить им жизни или привести к тому, что они навсегда затеряются в этом неизведанном пространстве, — и Дункан облегченно вздохнул.

— Все в порядке, — сообщил он Мелеин.

— Ты боялся чего-то особенного?

— Только запущенности, госпожа, — сказал он.

Стоя рядом с ним, Мелеин время от времени с кажущейся случайностью следила за отражением его лица, как Стэн — за ее отражением. Он радовался, что находится здесь, что его руки делают то, что хорошо знали; и вновь и вновь повторял тесты, выжидая, пока госпоже не надоело стоять за его плечом, и она не уселась за пульт в кресло второго пилота.

Ее, казалось, интересовало лишь то, что делает Стэн; он вспомнил, что госпожа знакома с подобным оборудованием, и лишь сделанное землянами было ей в диковинку; поэтому в ее присутствии он не осмеливался на слишком многое. Она, наверняка, понимала, что он повторяет операции.

И Стэн рискнул.

«Истекшее время», — запросил он компьютер.

Зажегся ответ: «Информация отсутствует.'

Он задал еще несколько вопросов. «Информация отсутствует. Информация отсутствует», — отвечал компьютер.

Холодный ком застрял в его горле. Он осторожно проверил состояние курсовых лент — сможет ли он проследить полет корабля, чтобы потом вернуться домой.

«Засекречено», — вспыхнул экран.

Он замер, вспомнив об устройстве самоуничтожения, связанном с ленточным механизмом. И при этом воспоминании в голову ему закралось подозрение.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату