– Я ожидала, что он окажется более строгим, а если здесь и будут цветы, то только дорогие и изысканные, например, розы, лилии, ирисы…

– Ирисы и лилии здесь есть, они растут около пруда, который находится за домом. А розы… только несколько неприхотливых кустов, вон там, на лужайке перед домом. – Мэтт кивнул в указанном направлении, и Роксана, посмотрев туда, заметила несколько невысоких розовых кустов, которые еще только готовились цвести. – Я отказался от сортовых цветов, – продолжал Мэтт, – во-первых, потому, что хотел естественности, а во-вторых, сортовые цветы требуют каждодневного ухода, а какой профессиональный садовник захочет жить в такой глуши, даже при условии хорошей зарплаты?

– Разве здесь поблизости нет никакого города или большой деревни? – удивилась Роксана. – Мне казалось, что в нашем штате уже давно не осталось глухих, малонаселенных мест.

– Просто в этом районе ужасно плохая почва, – пояснил Мэтт. – Она не годится ни для садоводства, ни для пастбищ. А города нет, потому что здесь много озер и болот.

Роксана озадаченно хмыкнула.

– Ну и забрался же ты в глушь, Мэтт.

– Зато здесь очень чистый воздух, никакой химии и выхлопных газов. И всего какой-то час езды от Бостона.

– Да, это большое преимущество, – согласилась Роксана. – Так близко от цивилизации… даже не верится. У меня такое ощущение, что мы находимся где-то в безлюдных верховьях Миссисипи, а не в густонаселенной Новой Англии. Или вообще попали в позапрошлый век, – со смехом добавила она. – Словом, на редкость прелестное местечко.

Внезапно Мэтт взял Роксану за руку и посмотрел ей в глаза таким пристальным, глубоким взглядом, что Роксана смутилась и, не выдержав, потупилась.

– Я рад, что тебе здесь понравилось, – тихо и как-то очень значительно произнес Мэтт. Потом отрывисто рассмеялся и добавил: – Ну а теперь пойдем в дом, не стоит давать прислуге повод для пересудов.

Как вскоре выяснила Роксана, за домом и садом присматривала пожилая семейная пара, мистер и миссис Прайт. Остальная прислуга была приходящей, то есть появлялась в особняке в таких, например, случаях, как генеральная уборка, приезд гостей или необходимость расчистки сада от прошлогодних листьев. Кроме того, в усадьбе имелась постоянная охрана, а сама территория усадьбы была окружена высоким забором с сигнализацией и видеонаблюдением. Таким образом, на территорию Флеминг-холла нельзя было незаметно проникнуть, если, конечно, охранники не заснут на своем посту, а такое было практически исключено.

– Так что, – сказал Мэтт Роксане в заключение своего рассказа, – ты можешь не бояться гулять по саду и парку, даже по самым отдаленным его уголкам. Ни посторонние люди, ни бродячие животные сюда не проникнут.

После того как Мэтт и Роксана позавтракали, Мэтт показал Роксане дом. Его планировка оказалась незамысловатой. В центре здания, на первом этаже, находилась просторная гостиная с деревянной лестницей, по которой можно было подняться в длинный коридор второго этажа, куда выходили все спальни. Только две из них были обставлены. Мэтт предложил Роксане выбрать себе спальню, и она решила поселиться в той, что выходила окнами на пруд – живописный водоем неправильной формы, по берегам которого росли лиловые и желтые ирисы и белые лилии. Мэтт поселился в спальне напротив, выходящей окнами во двор.

Столь близкое соседство Мэтта немного встревожило Роксану, особенно когда она узнала, что комнаты прислуги находятся на первом этаже. Но, обнаружив, что дверь ее спальни закрывается на мощную задвижку, Роксана успокоилась. И потом, рассудила она, это просто нелепо – бояться, что Мэтт станет ломиться ночью в мою спальню. Во-первых, он не такой человек, а во-вторых, зачем ему это надо, когда я уже и так почти готова сдать все свои крепости и бастионы. И потом, мы ведь заключили договор: до окончания работ по отделке особняка – никаких близких отношений.

После осмотра дома Роксана и Мэтт около двух часов гуляли по парку, болтая о всяких пустяках и обсуждая планы обустройства дома. Когда они вернулись, в деревянной беседке на берегу пруда их ждал обильный ланч. Выпив немного вина, Роксана почувствовала сонливость. К тому же она порядком устала от прогулки на свежем воздухе, и у нее буквально гудели ноги.

– Хочешь отдохнуть? – участливо спросил Мэтт, заметив, что у нее слипаются глаза. И, когда Роксана смущенно кивнула, добавил: – Что ж, я думаю, небольшой отдых пойдет нам обоим на пользу. Только сначала тебе, наверное, нужно проверить свой сотовый телефон… в смысле есть ли связь с Бостоном.

– Верно, – спохватилась Роксана, – я как-то совсем об этом забыла.

Она попыталась набрать номер сотового телефона Аманды, однако у нее ничего не получилось. Значок на дисплее телефона показывал невысокий уровень приема.

– Не берется, – огорченно вздохнула Роксана.

– Попробуй с моего, – предложил Мэтт. – А чтобы тебя не смущать, я отойду в сторонку.

Когда Мэтт отошел, Роксана набрала с его телефона номер сотового телефона Аманды, и в этот раз все получилось.

– Привет, подружка, – весело проговорила Роксана, когда Аманда сняла трубку. – Чем занимаешься?

– О господи, Роксана, это ты? А я уже испугалась, что мне кто-то звонит с работы. У тебя что, новый номер телефона?

– Нет. – Роксана сделала многозначительную паузу. – Просто я звоню по сотовому телефону Мэтта Флеминга.

– О! – Аманда выразительно кашлянула. – Вот как? Ты уже звонишь по его телефону?

– Просто место, где я нахожусь, моя сотовая компания не обслуживает.

– А где ты находишься?

– В загородном доме Мэтта, я же тебе говорила, что собираюсь ехать туда, чтобы разработать дизайн интерьеров.

– Ну и как там?

– Замечательно! Дом – прелесть, окружающий его сад – райский уголок, а Мэтт, как всегда, на высоте.

– Хм! Это все, конечно, хорошо, но… я надеюсь, вы там не одни?

– Нет, здесь находится пожилая семейная пара, которая ухаживает за домом. И еще охранники.

– Ну что ж, отлично. Но ты все равно будь осторожна! Так сказать, держи нос по ветру… Понимаешь, о чем я?

– Понимаю. – Роксана рассмеялась. – Не беспокойся за меня, я буду предельно осторожна. К тому же Мэтт дал слово, что, пока я не закончу работу, между нами будут исключительно деловые отношения.

– Все равно ты не очень-то ему верь. Хотя… ведь когда-то же надо начинать… – Аманда весело хихикнула. – В общем, желаю тебе отлично отдохнуть и заработать кучу денег. Ну и конечно…

– Ни слова больше! – решительно остановила ее Роксана. – Я приехала сюда, чтобы работать, и не желаю слышать никаких непристойных намеков и преждевременных советов.

– Ладно, не кипятись, – примирительно сказала Аманда. – В любом случае, удачи тебе, моя радость. И позвони мне как-нибудь, ведь я сама не могу этого сделать, раз твой телефон не берется в тех местах.

– Обязательно позвоню, – заверила ее Роксана.

Она подозвала Мэтта и вернула ему телефон. Потом они вместе вошли в дом и поднялись на второй этаж.

– Приятного отдыха, Роксана, – ласково проговорил Мэтт. – Встретимся вечером, в гостиной. Надеюсь, ты не против романтического ужина при свечах? – Его глаза лукаво, чуть вызывающе блеснули. – С парадной формой одежды, шампанским и так далее?

– Еще один романтический ужин? – Роксана притворно нахмурилась. – Ты меня избалуешь, Мэтт Флеминг. Не забывай, я приехала сюда, чтобы работать, а не развлекаться.

– Но ведь ты все равно не будешь сегодня работать! А если тебе так не терпится приняться за составление проектов, мы обсудим их… за романтическим ужином. – Мэтт рассмеялся и заговорщицки подмигнул Роксане. – Ну так ты согласна?

– Да, потому что иначе от тебя не отвяжешься!

– Вот и славно. Итак, до вечера. – Мэтт торопливо скрылся в своей комнате, не дав Роксане что-то возразить.

6

Когда Роксана проснулась, день клонился к закату. Окна спальни Роксаны выходили на юго-запад, поэтому она смогла полюбоваться величественной картиной захода солнца на чистом, без малейшего облачка, майском небе. Застыв у раскрытого окна, Роксана зачарованно наблюдала, как огненный круг быстро исчезает за бескрайним горизонтом, а небо меняет лазурно-голубой цвет на нежно-сиреневый. Потом на дымчатом покрывале вспыхнули первые звездочки, а растущий месяц, который появился еще до захода солнца, стал видеться совсем отчетливо, занял, так сказать, свое главенствующее положение на небесном куполе.

Роксане было приятно, что месяц такой маленький. Она почему-то всегда побаивалась полной луны, хотя луна считается женским светилом. Наверное, насмотрелась в детстве ужастиков, где полная луна часто ассоциируется с чем-то опасным, пугающим и негативным типа волчьего воя или ведьминского шабаша. С маленьким, беззащитным месяцем как-то спокойнее, особенно когда находишься не в большом городе, а в тихом, уединенном местечке…

Ну здесь-то тебе бояться нечего, голубушка, иронично поддела себя Роксана, с таким-то соседом, как Мэтт Флеминг! Если тебе вдруг станет страшно ночью, только позови, он мигом прибежит и успокоит тебя, не сомневайся.

Вспомнив о романтическом ужине, Роксана посмотрела на часы. Было начало десятого. Получалось, что она проспала больше четырех часов… Интересно, Мэтт уже стучал в ее комнату? Или, изнывая от нетерпения и не зная чем себя занять, тактично дожидается, пока она проснется? В любом случае надо поскорее привести себя в порядок. А также выбрать наряд для ужина, что представлялось Роксане весьма нелегкой задачей, учитывая ограниченность ее гардероба.

Включив яркий свет, Роксана прошлась по комнате… и вдруг оторопело застыла. На кресле, возле старинного трюмо в серебряной раме, было разложено платье: потрясающий вечерний туалет из мягкого блестящего натурального шелка цвета темного изумруда. Роксана просто не знала, что думать. Откуда здесь появилось это платье? Кто и когда его принес? А главное, кто его купил?

По крайней мере, ответ на последний вопрос был очевиден: платье купил для нее Мэтт. Но может ли она принять от него такой дорогой и в общем-то довольно интимный подарок? Голос благоразумия кричал Роксане «нет»! Но искушение стать обладательницей роскошного наряда, так гармонично сочетавшегося с ее внешностью, оказалось сильнее. И потом, чуть подумав, рассудила Роксана, здесь нет ничего неприличного. Платье – это не белье и не драгоценности. Может быть, Мэтта просто коробит от моей одежды, купленной на распродажах, может, ему неприятно, что женщина, которой он симпатизирует, одета в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×