23. ОН СДЕЛАЕТ ЭТО
Голос Джо вернул Ашера к действительности. Он быстро сообразил положение дела.
Выстрелив из своей винтовки, Джо должен был снова зарядить ее и сделал это удивительно ловко и проворно, не переставая следить за индейцем.
Он стал позади дерева, чтобы иметь защиту на всякий случай. Второй индеец на минуту растерялся. Заметив, что сталось с Серым Волком, и подозревая, что белые всюду рассыпались по лесу, он думал только о спасении своей жизни. Он уже собрался бежать, когда Ашер, не колеблясь, выскочил из-за дерева, в несколько прыжков достиг безжизненного тела и схватил свою винтовку. Все произошло замечательно быстро.
Не успел еще Ашер положить винтовку на плечо, а Джо Спайн окончательно зарядить свое ружье, как перепуганный индеец исчез между деревьями. Тогда охотник вышел из засады и протянул руку племяннику.
— Ну, мальчик, я, кажется, поспел как раз вовремя!
— Не могло быть лучше. Само Небо послало вас. Я потерял всякую надежду!
— Никогда не надо ждать смерти, пока жив!
— Если бы Серый Волк не вздумал немного позабавиться, вы пришли бы слишком поздно!
— Да, что-то вроде этого. Но, скажи, пожалуйста, мальчик, что ты делал тут, и зачем у дикаря очутилось твое ружье?
— Это целая история, дядя Джо!
— Ладно, я узнаю это. Дело сделано, и мы можем пока укрыться в безопасном месте!
Охотник зашагал вперед своей крупной, уверенной походкой. Они углубились в лес, по направлению к северу, подальше от индейской деревни. Там они оба уселись на сваленное дерево так спокойно, словно краснокожих и не существовало не свете.
Ашер, весьма довольный положением дела, сияющий и счастливый, улыбаясь, поглядел на своего дядю.
— Ну, мальчик, начинай свой рассказ!
Ашер рассказал ему все важнейшие события.
Охотник слушал очень внимательно, делая, как всегда, очень характерные комментарии.
— Тут у вас изрядная путаница, пока я бродил по лесам! — заметил он.
— Я ничего не знал о Мэдж Линвуд, только сегодня утром майор Глэдуин сказал мне!
— Но я узнал от него же, что вы уехали из форта не несколько дней, я вовсе не рассчитывал на вашу помощь!
— Провидение, мальчик, провидение! Майор послал меня объехать индейские деревни на несколько миль в окружности, и этого нельзя было сделать в одну неделю. Но я скоро узнал много нового и поспешил вернуться в форт с новостями. Между прочим я узнал, что несколько сотен воинов идут к Понтиаку с юга. Сегодня я вернулся в форт и узнал о Мэдж и, конечно, о тебе! Ну, уж и ругал же я…
— Кого это, дядя?
— Тебя, мальчик, конечно. Ты был нестерпимым дураком и, вероятно, таковым и впредь будешь. Впрочем, дураком можно родиться!
— Что же я сделал дурацкого?
— И ты еще спрашиваешь! Уж не забыл ли ты всего, что здесь произошло?
— Но, дядя Джо, нельзя же было думать, что я буду спокойно сидеть дома, зная, что Мэдж находится в опасности!
— Ведь ее родители тебя предостерегали!
— А мои родители одобрили мое намерение помочь ей!
— Да, да, ты унаследовал от них свою глупость! Ну, следовательно, ты узнал, что Мэдж в руках Понтиака только тогда, когда сам попался дикарям! Но помог ли ты ей? Лучше ли ей стало теперь?
Резкие слова охотника звучали такой укоризной и правдивостью, что юноша смешался.
— Я допускаю, дядя Джо, что поступал очень глупо. Не мог же я сидеть дома и оплакивать ее, как мертвую, когда она была жива?
— И ты подумал, что если пойдешь сам на смерть, то этим много сделаешь для нее? Так выходит, по крайней мере. Когда я узнал сегодня утром все эти новости, я сейчас сообразил, в чем дело. Мэдж находилась в плену, а ты бродил где-нибудь по соседству с нею, стараясь разузнать, где она находится. Я решил понюхать и порассмотреть ближе все это и с этой целью забрел сюда, где и наткнулся на тебя!
— Это удивительно, прямо удивительно! — повторил Ашер, теперь спокойный и уверенный в успехе, при виде своего храброго родственника, с добрым ружьем в руках. — Но, — добавил он, вставая, — печальный факт налицо: Мэдж во власти Понтиака, и я не знаю, как спасти ее! Дядя Джо, помогите ей!
Вместо ответа, Джо Спайн скрестил ноги, сложил руки, так что винтовка его очутилась между колен, и устремил пристальный взгляд в глубину леса. Он глубоко задумался. Ашер ждал, не говоря ни слова, и вглядывался в это загорелое с грубыми линиями лицо, выразительное и смелое, с отпечатком юмора и насмешливости.
Вдруг он покачал головой.
— Я не вижу способа, как помочь нашей девочке!
— Неужели же предоставить ее судьбе?
— Я этого не говорю; единственный путь — это воспользоваться любовью Понтиака к Мэдж!
— Благоприятно это для нас или нет?
— Это зависит от того, насколько умна и ловка Мэдж. Я думаю, что она достаточно хитра, если умеет ладить с индейцами!
— Сумеет ли Мэдж извлечь выгоду для себя из любви вождя?
— Понтиак умный, проницательный индеец, но достаточно глуп, если вообразил, что сумеет склонить английскую девушку быть его женой. Она же может вести ловкую игру, держа его на известном расстоянии!
— Но это не может долго продолжаться!
— Конечно, Понтиак не будет долго ждать и скоро потеряет терпение!
— Господи! Что же будет тогда?
— Не спрашивай меня. Одно скажу, если она через два-три дня не сумеет убежать из этой адской деревни, ты никогда ее больше не увидишь!
Кровь застыла в жилах Ашера. Последние слова охотника прозвучали так резко. Молодому человеку казалось ужасным, что охотник так спокойно говорит о жестокой судьбе Мэдж.
— Неужели нет никакого средства помочь ей?
— Пока я не знаю. Прежде всего, надо достать какого-нибудь индейского воина и предложить выменять его на Мэдж, но и тут есть препятствие…
— Какое же?
— Мы достанем воина и предложим выменять его на девочку, но ведь ясно, если Понтиак влюблен в Мэдж, то не согласится отдать ее нам взамен дюжины индейских вождей…
— Я не знаю никого, к кому бы Понтиак был привязан, его жена…
Джо Спайн со смехом прервал племянника.
— Его жена! Старый негодяй будет в восторге сплавить нам свою супругу, когда в его руках находится Мэдж. Нет, он никого не любит, кроме девочки. Нам надо выдумать что-нибудь получше!
— Господи! Никакой надежды спасти Мэдж! — вырвалось отчаянное восклицание у Ашера.
— Погоди, уж и никакой! — возразил охотник, которому стало жаль молодого человека, сердце которого было отдано красивой, кроткой Мэдж. — Я еще подумаю. Знаешь ли ты, где находится Катерина, из племени Ожибва? — спросил он племянника, после некоторого раздумья.
— Да, да, она с Мэдж! Я забыл сказать про нее!