И тут Келвин заметил маленькую фигурку, мгновенно скрывшуюся из вида. Неужели? Неужели она тоже здесь? И Келвин мгновенно сообразил, кто был причиной падения Кайана.
Снизу донеслось страшное шипение. Над перилами показалась покачивающаяся на гибкой шее голова дракона. Красные глаза уставились на тех, что находится ближе всего; пасть широко открылась, из нее выполз длинный раздвоенный язык.
Карлик пронзительно вскрикнул — узкая лента обвилась вокруг хозяина и слуги, сдернула их с балкона.
Келвин обнаружил, что может двигаться, и увидел, что отец с королем тоже освободились. Чары волшебника были разрушены камешком из пращи Джон.
Ни на секунду не думая об опасности, Келвин поспешил к перилам, задрызганным слюной дракона, и глянул вниз. Вопль карлика, казалось, еще висел в воздухе, а под балконом виднелось месиво из раздавленных трупов и обломков ограды и камней.
Почувствовав на плече чью-то руку, юноша обернулся. Рядом стоял отец. В другой руке он держал пистолет и прицеливался, но оружие медленно опустилось — бессмысленно стрелять сейчас, дракон будет ранен, но не убит.
— Отец, я… — начал Келвин, но замялся. Стоит ли говорить отцу о Джон? Если он узнает о праще, поймет, что случилось с Кайаном. И что сделает тогда? Что сделает сам Келвин, если увидит смертоносное оружие, направленное в сердце младшей сестры?
— Дьявол, — сказал отец. — Чуть пораньше, и я бы прикончил его. Но этот дракон оказал нам огромную услугу — пробился через силовое поле, окружавшее нас. Ничего не понимаю в волшебстве, но вполне могу распознать силовое поле…
— Кел! Кел!
К балкону мчалась Джон, с пращей в руках. А вдруг Джон Найт увидит ее и поймет, что это? Смогут ли перчатки остановить его?
Но Найт ничего не заметил. Джон бросилась в объятия Келвина.
— Кел, Кел, я знала, что ты уцелеешь! Знала!
— Мы еще не победили, — напомнил Келвин. — Идет бой! Драконы не все убиты!
— Кстати о драконах, — вспомнила Джон Найт, взглянув вдаль.
— Как ты сюда попала, Джон? — спросил Келвин, надеясь отвлечь внимание от пращи.
— Река, — объяснила девочка. — И помощь друзей. Братец, видел как этот старый чародей пошатнулся, когда я в него попала? И спасла вам жизнь! Вот так!!
Проболталась все-таки!!!
Но Джон Найт повернулся к ней и сказал:
— Наверное, ты не узнаешь меня, я и сам не узнал тебя вначале. Ты так выросла и изменилась!
— Что? — тупо переспросила Джон.
— Ты была совсем маленькой, когда мы расстались.
Джон повернулась к Келвину.
— Кто…
— Я Джон Найт. Тебя назвали в мою честь.
Рот девочки сам собой открылся.
— Но…
— Он не умер, — объяснил Келвин, — а был захвачен стражниками. Я нашел его в подземелье.
— Тебе было только два года, когда я ушел, — прошептал Джон Найт.
— У тебя круглые уши, — воскликнула она.
— А ты пошла в мать, — заметил Найт.
Снова шипение, словно струя выпускаемого пара; драконья пасть широко разминулась, обнажив желтые зубы. Чудовище разглядывало их, очевидно пытаясь решить, кого сожрать первым.
— Смотри, Келвин, стрелять нужно вот так, — сказал отец. — Смотри сюда, целься, как из арбалета, нажимай курок…
Багряный луч ударил в пасть дракона, прошел насквозь. Голова зверя словно расплавилась, тело золотистой грудой громоздилось под балкон.
— Ты должен учиться использовать это оружие, — кивнул отец. — Я бы никогда не согласился на это, но если не прикончить драконов, они сожрут нас вместе с Рыцарями. И тогда чем все это кончится?
Келвин не знал и был потрясен тем, что отец доверил ему оружие.
— Вот он! Следи, чтобы голова не оказалась на одной линии с Рыцарем, и нажми курок.
Келвин весь трясся, но рука в перчатке не дрожала. Он поднял пистолет, прицелился, как учил отец, и выждал, пока крест не оказался точно между глаз чудовища; перчатка сама, по собственной воле, твердо нажала курок.
Голова дракона исчезла, точно как у остальных.
— Меткий выстрел, Кел, — воскликнула сестра.
— У тебя нервы и глаз истинного воина, — одобрительно кивнул отец. — Теперь уничтожим остальных. Отныне это твоя обязанность.
— Но…
— Вы двое должны остановить драконов. Думаю, их немного осталось, ну нужно увериться, что все в порядке. Объяви, что битве конец. И, сынок, дай мне слово, что уничтожишь лазер, когда все завершится. Избавься от него, как от драконов, уничтоживших людей на земле.
— Но драконы не виноваты, — запротестовал Келвин. — Их заставил прийти волшебник…
— Ты же должен убивать драконов, а не защищать, — усмехнулся Джон Найт.
— Но ведь зло не в них! Они охраняют волшебные ягоды и…
— Я буду стоять на страже с другим лазером, пока ты не выйдешь. Твои люди соберутся вокруг тебя, когда увидят вас с королем. Убивайте всех, кто откажется сдаться. Только помни, нехорошо уничтожать беззащитных!
— Запомню, — пообещал Келвин.
Очевидно, отец по-прежнему не верил в магию.
27. КРОВАВОЕ ЧАРОДЕЙСТВО
Хелн пришла в себя и увидела беспокойный взгляд матери.
— Я видела их! — воскликнула девушка. — Битву, убегающего из подземелья Келвина, Джон и драконов…
— Я так рада, что ты ожила! — воскликнула мать. — Ужасно боялась…
— Но они не знают о драконах! Эти чудовища всех уничтожат. Я должна предупредить…
Мать покачала головой.
— Невозможно, девочка! Мы слишком далеко от дворца!
— Знаю, — нетерпеливо воскликнула Хелн. — Но если их не предупредить, все погибнут. И Келвин, и Джон и храбрые Рыцари. А тогда и я умру.
Мать сочувственно кивнула.
— Астральное разделение! — воскликнула Хелн. — Это единственный способ! Я сумею найти возможность и предостеречь их!
— Но ведь тебя не видно и не слышно!
— На этот раз я сумею, сумею! Иначе с нами будет покончено!
— Но ведь это опасно! Ты сама сказала, что должна отдыхать между…
— В первый раз я съела три ягоды! — нетерпеливо отмахнулась Хелн, — и путешествовала гораздо дольше, правда и лежала потом несколько дней.
— Но…