ладно, это он тут натворил, а зачем на дороге нес всякую чепуху?!»

– Послушай, Бирбал! Ты, видно, немного пьян, не то не болтал бы чушь несусветную. У тебя за пазухой была бутылка вина, а ты ее почему-то назвал и слоном, и ослом, и еще как-то.

Вот когда Бирбалу выпал удобный случай растолковать падишаху свои заветные мысли.

– Владыка мира! Я не пьян, и разум мой не помутился. Все, что я называл, было у меня за пазухой. Выслушайте меня, ваше величество! Перво-наперво я сказал, что у меня ничего нет. А смысл ответа таков: когда человек пьет первую пиалу вина, он ничего кругом себя не видит. Второй мой ответ вы изволили слышать: попугай. Суть такова: выпьет человек вторую пиалу вина – и пошел болтать, как попугай. Потом я назвал лошадь. Это значит, что после третьей пиалы пьяница начинает ржать, как лошадь. В четвертом ответе я помянул слона, а причина та, что опрокинет в себя пьяница четыре пиалы и начинает головой мотать, точно слон. Пятая пиала делает человека ослом. Шестая вовсе топит его в дурмане, он не чует даже собственного тела. Поэтому мой последний ответ было: вино. В бутылке всего шесть пиал. Каждая выпитая пиала оказывает свое особое действие.

Падишах со вниманием слушал Бирбала, не пропуская ни слова. Ему было хорошо ведомо: все, что скажет или сделает Бирбал, – для его же, Акбара, пользы. А Бирбал метил отучить падишаха от пьянства.

Падишах понял добрый замысел Бирбала и на радостях наградил его.

Велю обрить голову

Жил в Дели знаменитый ученый брахман. Жизнь он вел благочестивую и за это уважаем был при дворе. У пандита был такой нрав: не подумавши за дело не возьмется, но коль сказал свое слово, будет стоять на нем – жизни не пожалеет. Слуги боялись его, как огня.

Однажды случилось такое дело. Сидел пандит, обедал, вдруг попался ему в тарелке волос. Крепко обиделся пандит на жену.

– Гляди, это твой первый промах, и я прощаю тебя. Но если еще раз увижу в еде волос – велю обрить тебе голову.

Жена-бедняжка знала крутой нрав пандита и с того дня жила в постоянном страхе. Крепко завязывала волосы, когда стряпала и накрывала на стол. Но все во власти божьей, чему быть – того не миновать.

Спустя некоторое время пандит опять увидел в тарелке волос. Рассердился он не на шутку и вышел из дому, чтобы послать за цирюльником – обрить жене голову. Испугалась жена мужнина гнева и заперла дверь изнутри.

Пандит стучал в дверь, бранил, ругал жену, угрожал ей, но все напрасно. Женщина не открыла дверь. А упрямый пандит не отступался: раз сказал, что велит обрить ей голову, – значит, так тому и быть.

«Плохо мое дело, долго так не продержишься, надо скорее что-нибудь придумать», – сказала себе женщина. Она незаметно поманила к окну соседа и послала его в дом своих родителей – позвать на подмогу братьев. А было у нее четыре брата. Узнав, что их сестру так унижают, они очень встревожились, упрямство ее мужа их огорчило. Задумались с ми: как бы выручить сестру? Вдруг старший брат вспомнил, что давно знаком с Бирбалом, и сразу же поспешил к нему за советом.

Бирбал лежал на кровати и читал. Услышав, что пришел приятель, он пригласил его войти, усадил и стал расспрашивать, как тот живет. Гость рассказал про горе сестры и кончил такими словами:

– Я пришел к вам за советом: как вызволить сестру из беды. Помогите, сделайте такую милость.

– Вы, обнажив головы, ступайте туда и ведите себя так, будто кто-то умер. Тут и я подоспею, – ответил Бирбал.

А в это время пандит, не сумев заставить жену открыть дверь, весь кипел от ярости.

– Сию минуту зовите плотника и ломайте дверь! – приказал он слугам.

Тут как раз подошли четыре брата с непокрытыми головами, а вслед за ними явился Бирбал. В руках у него были разные предметы для погребального обряда. Бирбал пошел во двор и стал вязать из бамбуковых палок носилки, на каких покойника переносят на костер. Братья кинулись на пандита, связали его по рукам и ногам и завернули в саван. Тот начал было вопить, но они прикрикнули на него:

– Но-но! Лежи да помалкивай. Мы тебя схороним раньше, чем ты посмеешь поднять руку на нашу сестру.

Братья подтащили связанного пандита к Бирбалу. А в это время сбежался народ, во дворе собралась целая толпа – поглазеть на невиданное зрелище. Стыдно стало пандиту – на глазах у соседей его так позорят! Он низко опустил голову и начал упрашивать шурьев отпустить его. Жена видела все в окно, и ее укололо, что муж так унижается перед ее братьями. Ей, чистой душе, стало жалко мужа. «Как бы там ни было, не могу я своими глазами видеть его горе. Он – мой супруг, я погибну, если буду его гневить. Пусть распутницы радуются, подняв супруга на смех, я же преданная жена, не к лицу мне это».

Она открыла дверь, вышла и начала упрашивать братьев освободить мужа. Братья ее не послушались, тогда Бирбал сам стал просить за пандита и наконец приказал отпустить его. Пандита развязали. Теперь он и сам жалел о своем упрямстве.

Так Бирбал проучил пандита – своей проделкой он напомнил ему, что по древнему обычаю только вдовам бреют голову, а при живом муже так делать не положено.

Бирбал узнал царя

Персидский царь был много наслышан про мудрого Бирбала – ведь слава о нем шла и по чужим краям. Загорелся царь желанием увидеть его. Написал он письмо Акбару – просил, чтобы Бирбал приехал к нему. Чиновник повез письмо. Через несколько дней он добрался до Дели, прибыл во дворец и с вежливым приветствием подал падишаху письмо персидского царя. Акбар с радостью прочитал письмо и приказал поместить чиновника со всеми удобствами в своем караван-сарае [40] .

На другой же день падишах с превеликой пышностью снарядил Бирбала в Персию.

Когда путники подъехали к персидской столице, Бирбал разбил палатку в саду близ города, а чиновника послал к персидскому царю доложить о своем приезде.

Как только царь узнал, что Бирбал ждет его приказа за городом, он нарядил всех своих придворных в такие же одежды и украшения, какие были на нем, и, усевшись вместе с ним в дарбаре, велел привести Бирбала.

Получив из рук чиновника приглашение от царя, Бирбал поехал во дворец. Там он увидел диковинное зрелище: все люди в дарбаре были одеты одинаково и сидели без всякого порядка – кто где хотел. Бирбал, приглядываясь к лицам, медленно подошел к царю, учтиво приветствовал его и сел поблизости.

Персидский царь принял его очень вежливо, а потом спросил:

– Бирбал! А как ты узнал, что я и есть персидский царь?

– Покровитель бедных! Вы смотрели на всех, а все смотрели на вас. Поэтому я и узнал вас безо всякого труда.

Молчание – золото

Однажды у падишаха появилась новая прихоть.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×